2,509 matches
-
ori un lucrător în șomaj. *6 A se completa numai dacă formularul privește un lucrător salariat despre care se presupune că a fost victima unui accident de muncă. *7 Pentru Spania : «Direccion Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social» (direcția provincială a Institutului național de securitate socială) sau «Direccion Provincial del Instituto Nacional de la Marina» (direcția provincială al institutului național de marină) pentru schemele speciale ale marinarilor. *8 A se completa numai în cazul membrilor familiei pentru care a fost prezentată
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
despre care se presupune că a fost victima unui accident de muncă. *7 Pentru Spania : «Direccion Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social» (direcția provincială a Institutului național de securitate socială) sau «Direccion Provincial del Instituto Nacional de la Marina» (direcția provincială al institutului național de marină) pentru schemele speciale ale marinarilor. *8 A se completa numai în cazul membrilor familiei pentru care a fost prezentată o cerere de acordare de prestații sau de înscriere. Pentru înscriere, a se indica un singur
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
a deciziei. 10. Italia Decizii ale INPS (boală și maternitate) Asiguratul care dorește să conteste o decizie a INPS poate, în termen de 90 de zile de la data de primire a notificării acesteia, să introducă un recurs administrativ pe lângă comisia provincială competentă. În plus, persoana interesată dispune de un termen de un an de la data la care decizia respectivei comisii i-a fost notificată sau de 90 de zile de la data la care a introdus recursul, dacă respectiva comisie nu a
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
regulă generală, oficiul regional sau local al Institututului de asigurări sociale (IKA) care îi înmânează persoanei interesate un livret de sănătate fără de care prestațiile în natură nu sunt acordate; - în Spania, «Direccion Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social» (direcția provincială a Institutului național al securității sociale) de la locul de ședere sau de reședință. Dacă trebuie să recurgeți la prestații, puteți să vă adresați serviciilor medicale și spitalicești ale sistemului de sănătate. Trebuie să anexați o copie la formular - în Estonia
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
generală, oficiul regional sau local al Institututului de asigurări sociale (IKA) care îi înmânează persoanei interesate un livret de sănătate fără de care prestațiile în natură nu sunt acordate - în Spania, «Direccion Provincial del Instituto Nacional de ia Seguridad Social» (direcția provincială a Institutului național al securității sociale) de la locul de reședință - în Estonia, «Eesti Haigekassa» (casa de asigurare de sănătate) - în Franța, «Caisse primaire d'assurance-maladie» (Casa primară de asigurări de boală); - în Irlanda, «Health Board» (serviciul de sănătate) în raza
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
declarat pe propria răspundere că exercita profesia în cauză în țară în care este stabilită, într-un anumit loc și cu o anumită denumire comercială; - în Italia, "Registro della Cameră di commercio, industria, agricoltura e artigianato" și "Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato"; - în Luxemburg, "Registre aux firmes" și "Rôle de la chambre des métiers"; - în Țările de Jos, "Handelsregister"; - în Austria, "Firmenbuch", "Gewerberegister", "Mitgliederverzeichnisse der Landeskammern"; - în Portugalia, "Registo nacional das Pessoas Colectivas"; - în Finlanda, "Kaupparekisteri"/"Handelsregistret"; - în Suedia, "aktiebolags-
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
a declarat pe propria răspundere că exercita profesia în cauză în țară în care este stabilită, într-un anumit loc și cu o anumită denumire comercială; - în Italia, "Registro della Cameră di commercio, industria, agricoltura e artigianato", "Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato", "Consiglio nazionale degli ordini professionali"; - în Luxemburg, "Registre aux firmes" și "Rôle de la chambre des métiers"; - în Țările de Jos, "Handelsregister"; - în Austria, "Firmenbuch", "Gewerberegister", "Mitgliederverzeichnisse der Landeskammern"; - în Portugalia, "Registo nacional das Pessoas Colectivas"; - în Finlanda
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, în conformitate cu constatările și concluziile comisiei GATT (Acordul General pentru Tarife și Comerț) privind importul, distribuția și vânzarea băuturilor alcoolice de către organismele provinciale canadiene de comercializare, Comunitatea și Canada au ajuns, la 17 decembrie 1988, la o înțelegere consemnată într-un acord; întrucât este necesar să se aprobe acordul respectiv, DECIDE: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Canada privind comerțul cu
jrc1392as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86533_a_87320]
-
a autorităților competente certificând faptul că persoana respectivă și-a obținut calificările oficiale în conformitate cu art. 13; (b) în Belgia - diplomele eliberate de școlile superioare naționale de arhitectură sau de institutele superioare de arhitectură (architecte - architect); - diplomele eliberate de școala superioară provincială de arhitectură din Hasselt (architect); - diplomele eliberate de academiile regale de arte frumoase (architecte - architect); - diplomele eliberate de "écoles Saint-Luc" (architecte - architect); - diplomele universitare în construcții civile, însoțite de un certificat de stagiu eliberat de ordinul arhitecților care conferă titularului
jrc984as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86123_a_86910]
-
Pensii a Marinarilor" din Departamentul Afacerilor Maritime) (iii) prestații familiale: Caisse d'allocations familiales (Casa de Alocații Familiale) D. ITALIA 1. Boală (cu excepția tuberculozei), maternitate: Istituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie (Institutul Național de Asigurare de Sănătate), oficii provinciale Cassa mutua provinciale di malattia di Bolzano (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Bolzano), Bolzano Cassa mutua provinciale di malattia di Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento), Trento, sau instituția la care
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
familiale: Caisse d'allocations familiales (Casa de Alocații Familiale) D. ITALIA 1. Boală (cu excepția tuberculozei), maternitate: Istituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie (Institutul Național de Asigurare de Sănătate), oficii provinciale Cassa mutua provinciale di malattia di Bolzano (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Bolzano), Bolzano Cassa mutua provinciale di malattia di Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento), Trento, sau instituția la care persoana în cauză este înregistrată 2. Tuberculoză: Istituto nazionale
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
per l'assicurazione contro le malattie (Institutul Național de Asigurare de Sănătate), oficii provinciale Cassa mutua provinciale di malattia di Bolzano (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Bolzano), Bolzano Cassa mutua provinciale di malattia di Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento), Trento, sau instituția la care persoana în cauză este înregistrată 2. Tuberculoză: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 3. Accidente de muncă și boli profesionale: (a
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Cassa mutua provinciale di malattia di Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento), Trento, sau instituția la care persoana în cauză este înregistrată 2. Tuberculoză: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 3. Accidente de muncă și boli profesionale: (a) în general: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), oficii provinciale (b) de asemenea, pentru lucrătorii agricoli și forestieri
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 3. Accidente de muncă și boli profesionale: (a) în general: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), oficii provinciale (b) de asemenea, pentru lucrătorii agricoli și forestieri, dacă este cazul: Ente nazionale di previdenza e assistenza per gli impiegati agricoli (Oficiul Național de Protecție Socială și Asistență pentru Lucrători Agricoli) (c) pentru marinari: Casa maritimă la care persoana în
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Protecție Socială și Asistență pentru Lucrători Agricoli) (c) pentru marinari: Casa maritimă la care persoana în cauză este înregistrată 4. Invaliditate, limită de vârstă, urmași (pensii): (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale (b) pentru lucrători din industria de divertisment: Ente nazionale di previdenta e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Oficiul Național de Protecție Socială și Asistență pentru Lucrătorii din Industria de Divertisment), Roma (c) pentru personalul de conducere din întreprinderile industriale
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Național de Protecție Socială pentru Jurnaliștii Italieni "G. Amendola"), Roma 5. Ajutoare de deces: Instituțiile înregistrate cu numerele 1, 2 sau 3, după caz 6. Șomaj: (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale (b) pentru jurnaliști: Istituto nazionale di previdenta per i giornalisti italiani 'G. Amendola' (Institutul Național de Protecție Socială pentru Jurnaliștii Italieni "G. Amendola"), Roma 7. Alocații familiale: (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
pentru jurnaliști: Istituto nazionale di previdenta per i giornalisti italiani 'G. Amendola' (Institutul Național de Protecție Socială pentru Jurnaliștii Italieni "G. Amendola"), Roma 7. Alocații familiale: (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale (b) pentru jurnaliști: Istituto nazionale di previdenta per i giornalisti italiani 'G. Amendola' (Institutul Național de Protecție Socială pentru Jurnaliștii Italieni "G. Amendola"), Roma E. LUXEMBURG 1. Boală, maternitate: (a) în scopul punerii în aplicare a articolului 28 alineatul (2
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Departamentul Afacerilor Maritime) 2. Prestații familiale: Casa de Alocații Familiale de la locul de reședință al persoanei în cauză D. ITALIA 1. Boală (cu excepția tuberculozei), maternitate: Itituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie (Institutul Național de Asigurare de Sănătate), oficii provinciale Cassa mutua provinciale di malattia di Bolzano (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Bolzano) Cassa mutua provinciale di malattia di Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento) 2. Tuberculoză: Istituto nazionale della previdenza
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Familiale de la locul de reședință al persoanei în cauză D. ITALIA 1. Boală (cu excepția tuberculozei), maternitate: Itituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie (Institutul Național de Asigurare de Sănătate), oficii provinciale Cassa mutua provinciale di malattia di Bolzano (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Bolzano) Cassa mutua provinciale di malattia di Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento) 2. Tuberculoză: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 3
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
nazionale per l'assicurazione contro le malattie (Institutul Național de Asigurare de Sănătate), oficii provinciale Cassa mutua provinciale di malattia di Bolzano (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Bolzano) Cassa mutua provinciale di malattia di Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento) 2. Tuberculoză: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 3. Accidente de muncă și boli profesionale: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Bolzano) Cassa mutua provinciale di malattia di Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento) 2. Tuberculoză: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 3. Accidente de muncă și boli profesionale: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), oficii provinciale 4. Invaliditate, limită de vârstă, urmași (pensii): (a) în general: Istituto
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 3. Accidente de muncă și boli profesionale: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), oficii provinciale 4. Invaliditate, limită de vârstă, urmași (pensii): (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale (b) pentru lucrători din industria de divertisment: Ente nazionale di previdenta e assistenza per i lavoratori dello spettacolo
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), oficii provinciale 4. Invaliditate, limită de vârstă, urmași (pensii): (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale (b) pentru lucrători din industria de divertisment: Ente nazionale di previdenta e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Oficiul Național de Protecție și Asistență pentru Lucrătorii din Industria de Divertisment), Roma (c) pentru personalul de conducere: Istituto nazionale di previdenta
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Național de Protecție Socială pentru Jurnaliștii Italieni "G. Amendola"), Roma 5. Ajutoare de deces: Instituțiile înregistrate cu numerele 1, 2 sau 3, după caz 6. Șomaj: (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale (b) pentru jurnaliști: Istituto nazionale di previdenta per i giornalisti italiani 'G. Amendola' (Institutul Național de Protecție Socială pentru Jurnaliștii Italieni "G. Amendola"), Roma 7. Alocații familiale: (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
pentru jurnaliști: Istituto nazionale di previdenta per i giornalisti italiani 'G. Amendola' (Institutul Național de Protecție Socială pentru Jurnaliștii Italieni "G. Amendola"), Roma 7. Alocații familiale: (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale (b) pentru jurnaliști: Istituto nazionale di previdenta per i giornalisti italiani 'G. Amendola' (Institutul Național de Protecție Socială pentru Jurnaliștii Italieni "G. Amendola"), Roma E. LUXEMBURG 1. Boală, maternitate: (a) în scopul punerii în aplicare a art. 19, 22, 28
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]