10,767 matches
-
îi identifică pe khazari cu armatele lui Gog și Magog, sălbatici, cu fețe hidoase și deprinderi de fiare sălbatice, "care beau sânge de om". Privitor la semnificația denumirii de "khazar", cercetătorii amintesc despre unele presupuse derivate moderne ale cuvântului: cuvântul rusesc "cazac"; cuvântul maghiar "huzar"(ambele desemnând un călăreț cu înfățișare războinică); sau cuvântul german "ketzer", însemnând eretic, adică evreu. (Nu trebuie făcută totuși confuzia etnică între khazari și cazaci, chiar dacă este posibilă o apropiere istorică între ace �tia.) Referință Bibliografică
DOSARELE SECRETE ALE ISTORIEI ROMANIEI de STAN VIRGIL în ediţia nr. 263 din 20 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356273_a_357602]
-
Gomboș Publicat în: Ediția nr. 525 din 08 iunie 2012 Toate Articolele Autorului Recenzie - Ciprian Iulian Toroczkai, Tradiția patristică în modernitate: ecleziologia Pr. Georges V. Florovsky (1893-1979) în contextul mișcării neopatristice contemporane, Editura Andreiana, Sibiu, 2008, 443 pagini ... Obiectivul exilului rusesc în lumea secularizată poate fi rezumat astfel: „credincios trecutului, responsabil prezentului”. Acestea sunt cuvintele care m-au făcut să îndrăznesc să prezint una din cele mai contemporane teze de doctorat în teologie, atât în ceea ce privește timpul susținerii ei, cât și în ceea ce privește
CIPRIAN IULIAN TOROCZKAI, TRADIŢIA PATRISTICĂ ÎN MODERNITATE: ECLEZIOLOGIA PR. GEORGES V. FLOROVSKY (1893-1979) ÎN CONTEXTUL MIŞCĂRII NEOPATRISTICE CONTEMPORANE, EDITURA ANDREIANA, SI de STELIAN GOMBO [Corola-blog/BlogPost/356226_a_357555]
-
-lea - nu au avut aici nici un lăcaș propriu până în urmă cu un veac și jumătate și nici acesta nu este ridicat la rang de mănăstire ci este doar un schit !... Din cele 20 de mănăstiri athonite, 17 sunt grecesti, una rusească - Sfântul Pantelimon, alta sârbească - Hilandar și alta bulgărească - Zograful. Nu de nevrednicie poate fi vorba, căci românii, dincolo de daniile făcute de-a lungul timpului tuturor celor 20 de mănăstiri (pe unele chiar rezidindu-le în întregime) au fost, și sunt, o
DESPRE SCHITUL ROMÂNESC PRODROMU DIN SFÂNTUL MUNTE ATHOS... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 409 din 13 februarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/356346_a_357675]
-
Acasă > Cultural > Artistic > DOCUMENTAR RUSESC - GRĂNICERI ÎN TADJIKISTAN Autor: Cezarină Adamescu Publicat în: Ediția nr. 264 din 21 septembrie 2011 Toate Articolele Autorului DOCUMENTAR RUSESC - GRĂNICERI DIN TADJIKISTAN TVR CULTURAL - 20 SEPTEMBRIE 2011 - ORĂ 18,30 *Vânt și pietre țărâna arsă - ecoul corului rus *Iminentă
GRĂNICERI ÎN TADJIKISTAN de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 264 din 21 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355859_a_357188]
-
Acasă > Cultural > Artistic > DOCUMENTAR RUSESC - GRĂNICERI ÎN TADJIKISTAN Autor: Cezarină Adamescu Publicat în: Ediția nr. 264 din 21 septembrie 2011 Toate Articolele Autorului DOCUMENTAR RUSESC - GRĂNICERI DIN TADJIKISTAN TVR CULTURAL - 20 SEPTEMBRIE 2011 - ORĂ 18,30 *Vânt și pietre țărâna arsă - ecoul corului rus *Iminentă moarte - munți văduviți de lumină din verde *O codobatura pe un cablu face semne din coadă *Copac despuiat - doi soldați
GRĂNICERI ÎN TADJIKISTAN de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 264 din 21 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355859_a_357188]
-
cărți *Soldați grăniceri în jurul godinului asculta vântul *Nimeni în jur. Tinerii camarazi se leaga pe viață *Armata cultiva prin terapii de șoc - artă de a trăi *Dând piept cu viața dobândesc un orizont de înțelepciune -va urma- Referință Bibliografica: DOCUMENTAR RUSESC - GRĂNICERI ÎN TADJIKISTAN / Cezarină Adamescu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 264, Anul I, 21 septembrie 2011. Drepturi de Autor: Copyright © 2011 Cezarină Adamescu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
GRĂNICERI ÎN TADJIKISTAN de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 264 din 21 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355859_a_357188]
-
exercițiile „la paralele”. Undeva, scriindu-se chiar despre acest potențial, aproape că se face ars poetica : „Această suferință poate fi cuprinsă oricînd cu privirea/ în anunțuri mortuare /.../ lut ars de Tanagra, de parcă aș fi nimerit / într-unul din acele romane rusești în care / nu poți avea vocația echilibrului / nici povara culpei / sau frica de propria frică,/ premise de alienare neverosimilă într-o memorie străveche / a genelor, îndeosebi bucuria de durere / a femeilor îndoliate din Corrèze,// departe de Viață și de Dragoste
HIMERE DE PHAROS de LUMINIŢA CRISTINA PETCU în ediţia nr. 272 din 29 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355919_a_357248]
-
română, sau cea de limba franceză, de limbă arabă, de limba rusă, ș.a.m.d. În perioada anilor 1990 - 1996, au venit foarte mulți imigranți din fosta Uniune Sovietică, circa un milion, astfel că astăzi peste tot auzi vorbindu-se rusește. Dar limbile oficiale în Israel sunt ebraica - ivrit - si arabă. Se folosește în mod curent engleză care este limba de studiu obligatorie în școli, incepand cu clasele elementare. Trăind în mijlocul unei culturi, te adaptezi din mers, respectând tradiția poporului respectiv
CA SĂ NU-I SCAPE SUBIECTUL, O JURNALISTĂ ROMÂNCĂ DIN ISRAEL NU SE DESPARTE NICIODATĂ DE REPORTOFON de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 268 din 25 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355908_a_357237]
-
Dimov, Petre Țuțea, Petru Pandrea și mulți, mulți alții. Un caz aparte, asemeni lui Iuda, este al episcopului Antim de Buzău care i-a trădat și predat miliției și securității pe cei adăpostiți în Mănăstirea Vladimirești-Ploscuțeni care luptau împotriva puterii rusești instalate în România, grup format din foști ofițeri din Armata Română, intelecuali și călugări. Cristian Tudor Popescu în cartea sa „Timp mort”, apărută la editura Polirom, 1998, p.11-16, în contextual celor afirmate de mine, numește pe Sadoveanu, Arghezi și
FERICIREA DE A FI CONDAMNAT DE CONFRAŢI, ESEU DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 260 din 17 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355431_a_356760]
-
învinsese și se instalase definitiv - subliniază analistul. După al doilea război mondial, literatura română devine unealtă de propagandă a partidului comunist, se produc epurări masive de autori și opere, democrația intră întrun întristător con de umbră. Momentul intrării trupelor „eliberatoare” rusești în țară și apoi neinspirata reformă a învățământului, înfăptuită la ordin și după model sovietic, în vara anului 1948, au condus la gâtuirea democrației. Faptul a fost posibil și datorită unor intelectuali convertiți la colaboraționism ( de voie sau de nevoie
PREFAŢĂ LA VOLUMUL DE ESEURI DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 296 din 23 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356928_a_358257]
-
Casei Regale. Iar scriitorii, crescuți în democrație și educați, scriau în spiritul acesteia. Cititorii provenind din rândul maselor nu gustau ideologia marxist-comunistă străină spiritului și ființei românului. IV-LITERATURA ROMÂNĂ ÎN DEFAVOAREA DEMOCRAȚIEI, SLUJNICA UNUI REGIM CRIMINAL-COMUNISMUL. (REALISMUL -SOCIALIST). Odată cu intrarea tancurilor rusești în țară în august 1944 și eliminarea persoanelor competente din aparatul de stat și din întreprinderile economice, înlocuirea lor cu membrii P.C.R. sau simpatizanți ( septembrie-octombrie 1944 ), formarea guvernului condus de dr.Petru Groza ( 6 martie 1945 ), votarea la 3 august
LITERATURA ÎN FOLOSUL DEMOCRAŢIEI ŞI DEMOCRAŢIA ÎN SLUJBA CULTURII LA ROMÂNI, DAR ŞI ÎN FOLOSUL DICTATURII COMUNISTE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 263 din 20 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356487_a_357816]
-
lui Dumnezeu și făclia ei este Mielul"- Domnul Isus Cristos. Continuând incursiunea în aceste lucruri "înalte", pot spune ca cetățenia noastră este în ceruri. Unii consideră că cetățenia americană este cea mai bună, sau cea germană, italiană, austriacă. Alții cea rusească... Biblia ne învață să ne rugăm pentru binele cetății în care suntem, deoarece fericirea noastră atârnă de fericirea ei. Eu mă rog pentru România: "Doamne, fă Tu că președintele țării, primul-ministru, începând de la cei din frunte până la mine, cu toții să
CETATEAN AL CERULUI de IOAN CIOBOTA în ediţia nr. 304 din 31 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356602_a_357931]
-
paznicul plecase cu cartelă după pâine legând poartă cu o speranță ... jucării confecționam din zdrențe de vise, ciorapul piciorului desculț îl făceam minge, în curtea școlii cădeau iubiri ucise, pe dealuri contemplă sania cum în sufletele noastre ninge cu cântece rusești Tania.” -Va mai citesc una! „Culori fără culoare Visul mergea în vârful degetelor să nu deranjeze zorii, Realitate culcata peste urechea stânga a culorii, Roșul alunecă pe trotuarul cu auzul ațintit spre trecătorii ce gândeau dormind cu capul pe pernă
GEAMĂNUL DIN OGLINDĂ, ROMAN, A NOUA ZI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 322 din 18 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356633_a_357962]
-
Casei Regale. Iar scriitorii, crescuți în democrație și educați, scriau în spiritul acesteia. Cititorii provenind din rândul maselor nu gustau ideologia marxist-comunistă străină spiritului și ființei românului. IV-LITERATURA ROMÂNĂ ÎN DEFAVOAREA DEMOCRAȚIEI, SLUJNICA UNUI REGIM CRIMINAL-COMUNISMUL. (REALISMUL -SOCIALIST). Odată cu intrarea tancurilor rusești în țară în august 1944 și eliminarea persoanelor competente din aparatul de stat și din întreprinderile economice, înlocuirea lor cu membrii P.C.R. sau simpatizanți ( septembrie-octombrie 1944 ), formarea guvernului condus de dr.Petru Groza ( 6 martie 1945 ), votarea la 3 august
LITERATURAN FOLOSUL DEMOCRAŢIEI ŞI DEMOCRAŢIA ÎN SLUJBA CULTURII LA ROMÂNI, DAR ŞI ÎN FOLOSUL DICTATURII COMUNISTE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 334 din 30 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355162_a_356491]
-
viață - om sau animal nu contează - oricum lumea e amestecată ești privit uman când ești bun de ceva ești alungat animal când plinătatea falsă a simțurilor înlocuiește wu-wei cu banale jocuri de trăiri se deschid porți nepermise se joacă ruleta rusească până la saturație apoi rând pe rând toate dispar scena rămâne goală un punct atârnă de o linie presupusă a fi dreaptă scena e mișcată de regizor filmul crește între alb și negru punctul balerină devine inimă inima dispare e liniște
ANN- (UL) de ANNE MARIE BEJLIU în ediţia nr. 885 din 03 iunie 2013 [Corola-blog/BlogPost/346223_a_347552]
-
una de forță-dramatism și alta de forță - fragilitate, care pune în paranteze capacitatea omului de a se exprima liber, personaje prezentate static, cu atitudini încremenite. Pictura lui poate fi asociată în aceeași măsură și cu pictura românescă și cu cea rusească. În schimb, după părerea aceluiași critic de artă, Inga Edu este un pictor abstract, care trăiește exuberant în spațiul culorii, ce din instrument devine scop. Au fost evidențiate aspecte ale colaborării dintre Muzeul de Artă din Ploiești și Muzeul de
FESTIVALUL INTERNAŢIONAL DE POEZIE „NICHITA STĂNESCU”, 2017 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2299 din 17 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/369020_a_370349]
-
zile de dezbateri aprinse pe teme de sisteme de operare, compilatoare, planuri de activitate pe următoarele semestre, venea și ziua plecării acasă. Când mai aveai emoții că pierdeai avionul, și că încă nu erau gata dactilografiate (la mașina de scris rusească, manuală) toate documentele ședinței. Plecai oricum, mai trimiteau organizatorii documentele și cu avionul următor. Omologarea unui nou calculator la Minsk. Nu țin minte mai nimic despre calculatorul omologat la Minsk. Poate-și mai aduc aminte despre caracteristicile acestuia colegii care
CĂLĂTORIILE ÎN URSS CA SPECIALIST ÎN INFORMATICĂ LA ŞEDINŢELE SUMEC de VIOREL DARIE în ediţia nr. 1879 din 22 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370783_a_372112]
-
Erevan? Oraș frumos. În zonă de munte. Apa bună, ca de munte. În piață - negustori armeni, la ei acasă. La Erevan, omologarea mergea și bine și rău. Sistemul dădea erori periodice (cum putea să fie altfel, dulapuri întregi cu piese rusești). Toate delegațiile erau familiarizate cu erorile hardware de genul acesta, toate mașinile cu piesele rusești mergeau la fel. (De aceea, discurile și imprimantele și benzile românești erau invidiate în SUMEC, erau făcute la RCD România, cu piese americane. Și armatele
CĂLĂTORIILE ÎN URSS CA SPECIALIST ÎN INFORMATICĂ LA ŞEDINŢELE SUMEC de VIOREL DARIE în ediţia nr. 1879 din 22 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370783_a_372112]
-
armeni, la ei acasă. La Erevan, omologarea mergea și bine și rău. Sistemul dădea erori periodice (cum putea să fie altfel, dulapuri întregi cu piese rusești). Toate delegațiile erau familiarizate cu erorile hardware de genul acesta, toate mașinile cu piesele rusești mergeau la fel. (De aceea, discurile și imprimantele și benzile românești erau invidiate în SUMEC, erau făcute la RCD România, cu piese americane. Și armatele CAER ar fi avut tare nevoie de tehnică de calcul fiabilă). Nemaifiind la Moscova, omologarea
CĂLĂTORIILE ÎN URSS CA SPECIALIST ÎN INFORMATICĂ LA ŞEDINŢELE SUMEC de VIOREL DARIE în ediţia nr. 1879 din 22 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370783_a_372112]
-
felul de angoase naționale și internaționale, dar nu are ce face, trebuie să-și țină calea draptă și voință de supraviețuire dîrză. „Noi suntem primii care am văzut desene animate color. Noi suntem primii care vedeam în alb-negru la televizoarele rusești TEMP sau RUBIN ,,Giganții”, „Daniela și Așchiuța”, „Răzbunătorii”, ,,Sfanțul”, „Baronul”, „Linia maritimă Onedin”, Teatru TV și pe Toma Caragiu și Alexandru Giugaru sau chiar pe Birlic ... „ Sînt dulce-amare aceste amintiri învăluite în candoarea frazei în care înfloresc cuvitele ce desenează
NOI, CEI CARE „NU ŞTIM NIMIC” de IOAN LILĂ în ediţia nr. 214 din 02 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/370843_a_372172]
-
n-au fost cireșile visate, merele prevăzute.. chiar dacă mă puneau să cânt pe meleaguri iluzorii, virtuale, avânt nesimțit aveam și necunoscut. Și, totuși, recunosc astăzi la o distanță de timp că la vremea ceia m-am asociat cu cultura clasică rusească și cea ucraineană datorită cunoașterii acestor limbi care-mi servesc și până acum un suport vital prin care mă mențin ca artist în marea parte a imenselor spații geografice ale Rusiei . Dar pentru genii care e albia firească a creșterii
MAREA ONOARE AVUTĂ PENTRU UN INTERVIU ! (III) de VALERIAN MIHOC în ediţia nr. 1741 din 07 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/371018_a_372347]
-
Vasile IOVU: După armată, în 1973, am revenit la Institutul de Arte, unde am deschis prima clasă de nai, ca oră facultativă în cadrul facultății de iluminare culturală. Eram încă în acele timpuri de tristă faimă când se dădea prioritate instrumentelor rusești precum balalaica sau baianul. Datorită unei rezistențe puternice, din umbră, a unor mari patrioți precum Vasile Roșcovanu de la Școala de Muzică „Ștefan Neaga”, a lui Vasile Crăciun de la Institutul de Arte, a altor personalități, naiul, vioara, fluierul, acordeonul, clarinetul, țambalul
LA ANIVERSARE: VASILE IOVU, ARTISTUL CARE DOINEŞTE LA NAI CU LACRIMA NEAMULUI ROMÂNESC de TAMARA GORINCIOI în ediţia nr. 1669 din 27 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369759_a_371088]
-
înlocui Republică parlamentară cu un regim dictatorial, își afirmă ostilitatea față de această și vizează o revoluție spirituală care i-ar reda națiunii franceze vitalitatea și ar fi în măsură să se opună celor doi Leviatani materialiști care amenință Europa: comunismul rusesc și hipercapitalismul „Made în UȘĂ". Reviste cum sunt „Combat” sau „L'ordre nouveau 2 („Lupta” și „Nouă Ordine”) la care colaborează numeroși intelectuali de dreapta (J.P. Maxence, Jean de Fabregues, Thierry Maulnier etc.) și în mai mică măsură și într-
CONTEXTUL ISTORIC DETERMINĂ ACCIDENTAL VALOAREA ARTISTICĂ SAU FALSUL DESTIN AL OPEREI DE ARTĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1669 din 27 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369772_a_371101]
-
i-e *uent »vânt », dar adăugăm acum hititul huwant, toharic A want, wuntu în pakanh(Australia), toate »vânt ». De fapt chinezii îl scriu feng înțeles de altii fără g final: taifun în germană, fohn în engleză, dar fan în cărțile rusești. Acad. Gr. Brancus îmi sugerează telefonic (martie 2014) că vânt poate fi onomatopeic. Prin anii 70 discutăm despre originea limbajului și îi spuneam acad.Al.Graur teoria mea revoluționară despre relația omului cu Cerul, Pământul, Soarele. Pe vremea aceea se
IN MEMORIAM ACAD. AL. GRAUR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1284 din 07 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/369867_a_371196]
-
țig., nagameză (estul Indiei); sîçan în turcă ~ siqiniq „soare“ în eskimo, suka „stea“ (dravid.). Citim pe internet despre Apollo smintheos că „his mouse connection is less clear“ și că avea templu în orașul Chrysa or tocmai krysa înseamnă „șobolan“ pe rusește și îl explicăm prin khors „soare“. Legătură rozătoarelor cu soarele este că ele rod cu dinții. Dar este și soare cu dinți! Cf. și ut „șoarece“ (ket, Yenisei): sumer. Utu „soare“. În kryts șoarecele e qal, k'ul în limba
MOUSE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2043 din 04 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/369870_a_371199]