2,191 matches
-
venit în contact cu alte animale biongulate ce nu îndeplinesc cel putin aceleași cerințe de │ │ sănătate că cele descrise în prezentul certificat, si │ │ (a) they did not come în contact with other cloven-hoofed animals not complying with at least the same health │ │ requirements aș described în this certificate, and │ │ (b) acestea nu au fost în nici într-un loc în care sau în jurul căruia pe o rază de 20 km a existat un │ │ caz/focar din bolile menționate la punctul 10
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
Part 4 to Decision 79/542/EEC form a third country during a period │ │ of less than 6 months prior to embarkation to the European Community and în any case they have been │ │ separated from other animals not of the same health status after being released în the exporting country │ │ and before exportation to the UE(10). │ │10.3. Acestea au rămas de la fătare sau cu cel puțin 40 de zile înainte de expediere în exploatația/unitatea(5) │ │ descrisă la punctul 6
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
venit în contact cu alte animale biongulate ce nu respectă cel putin aceleași cerințe de │ │ sănătate că cele descrise în acest certificat, si │ │ (a) they did not come în contact with other cloven-hoofed animals not complying with at least the same health │ │ requirements aș described în this certificate, and │ │ (b) acestea nu s-au aflat în niciun loc unde, sau în jurul căruia pe o rază de 20 km, să fi existat un caz/focar│ │ al bolilor menționate la punctul 10.1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
venit în contact cu alte animale biongulate ce nu respectă cel putin aceleași cerințe de │ │ sănătate că cele descrise în acest certificat, si │ │ (a) they did not come în contact with other cloven-hoofed animals not complying with at least the same health │ │ requirements aș described în this certificate, and │ │ (b) acestea nu s-au aflat în niciun loc unde sau în jurul căruia pe o rază de 20 km, să fi existat un caz/focar │ │ al bolilor menționate la punctul 10.1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
of issuing this certificate:│ │ (a) a fost liber pentru 12 luni de pesta bovina și în timpul acestei perioade nu a fost efectuată nicio │ │ vaccinare împotriva acestei boli și (a) hâș been free for 12 months from rinderpest, and during the same period no vaccination against this │ │ disease hâș taken place, and │ │(5) fie [(b) a fost liber pentru 12 luni de febră aftoasa și în timpul acestei perioade nu a fost efectuată nicio │ │ vaccinare împotriva acestei boli;] │ │(5) either [(b) hâș been
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
5) fie [(b) a fost liber pentru 12 luni de febră aftoasa și în timpul acestei perioade nu a fost efectuată nicio │ │ vaccinare împotriva acestei boli;] │ │(5) either [(b) hâș been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination │ │ against this disease hâș taken place;] │ │(5) sau [(b) a fost considerat liber de febră aftoasa încă din ................ (dată), fără a se mai înregistra │ │ cazuri/focare după această dată, si autorizat să exporte această carne prin Decizia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
nicio vaccinare │ │ împotriva bolii și este controlat de autoritatea veterinară competența printr-o supraveghere │ │ serologica regulată care să demonstreze absența infecției cu febră aftoasa;] (5)(18) or [(b) hâș been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination │ │ against the disease hâș taken place and is controlled by the competent veterinary authority through │ │ a regular serological surveillance demonstrating the absence of foot-and-mouth infection;] 10.2. a fost obținută de la animale ce: 10.2. hâș been
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
of energy ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2.5.18. SURSĂ DE REZERVĂ DE ALIMENTARE Secondary source of energy ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2.5.19. REDRESOR-ÎNCĂRCĂTOR DESTINAT ECHIPAMENTULUI RADIO Special battery charger for radio equipment ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ───��─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ---------- *1) Pot fi integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment *2) Pot fi integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment *3) Pot fi integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment ---------- MENȚIUNI FINALE FINAL PARTICULARS 4.1. ÎN URMĂ INSPECȚIEI
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178413_a_179742]
-
5.19. REDRESOR-ÎNCĂRCĂTOR DESTINAT ECHIPAMENTULUI RADIO Special battery charger for radio equipment ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ───��─────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ---------- *1) Pot fi integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment *2) Pot fi integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment *3) Pot fi integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment ---------- MENȚIUNI FINALE FINAL PARTICULARS 4.1. ÎN URMĂ INSPECȚIEI TEHNICE EFECTUATE LA DATA DE NAVA A FOST DECLARATĂ APTĂ SĂ NAVIGE ÎN ZONA / ZONELE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178413_a_179742]
-
integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment *2) Pot fi integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment *3) Pot fi integrate în același echipament Possible to be integrated în the same equipment ---------- MENȚIUNI FINALE FINAL PARTICULARS 4.1. ÎN URMĂ INSPECȚIEI TEHNICE EFECTUATE LA DATA DE NAVA A FOST DECLARATĂ APTĂ SĂ NAVIGE ÎN ZONA / ZONELE INDICATĂ/ INDICATE LA PUNCTUL 1.1.9. On the basis of the technical carried ouț
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178413_a_179742]
-
2(6) of the Internațional Convention on Tonnage Measurement of Ships, drawn up în 1969, named below aș 1969 Convention), or date on which the ship underwent alterations or modifications of a major character (Article 3(2)(b) of the same Conventions), aș appropriate. TONAJELE NAVEI THE TONNAGES OF THE SHIP ┌──────────────────┬──────────────────┬───────────────────┬──────────────────┐ │TONAJ BRUT │ │TONAJ NET**) │ │ │GROSS TONNAGE │ │NET TONNAGE**) │ │ └──────────────────┴──────────────────┴───────────────────┴──────────────────┘ **) Se măsoară numai pentru navele cu lungimea maximă egală sau mai mare de 15 m. **) It is measured only for the ships
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186573_a_187902]
-
clucerul Constantin Cantemir, un bătrân de 70 ani; acestuia îi impunea, în schimbul domniei, să nu se atingă de copiii boierului Gavriliță "pentru căci el vedea și cunoștea Gavriliță că feciorii lui, că nu sunt toți așezați la minte, că o samă sunt cam slobivi"37. Termenul caracterizează nu alienarea în sine, ci un comportament slobod, superficial. În secolul al XVIII-lea acest termen nu se mai utiliza. S-a pierdut și termenul de îndrăcire, termen care ilustra odinioară alienarea. Variantele ca
[Corola-publishinghouse/Science/1491_a_2789]
-
Colecție de texte, Lyceum, vol. I, II, București, 1970. 7. Laurian A. T. și Massima I. C., Dicționarul limbii române¸ București, 1890. 8. Mardare Cozianu, Lexicon slavo-român (publicat de G. Crețu), București. 9. Neculce Ion, Letopisețul Țării Moldovei și O samă de cuvinte, București, 1969. 10. Papadima Ovidiu, Literatura populară română, București, 1968. 11. Samarian Pompei, Medicina și Farmacia în trecutul românesc, vol. I, II, III, Călărași, București, 1935-1938. 12. Șăineanu L., Dicționarul universal al limbii române, București, 1896; idem, 1922
[Corola-publishinghouse/Science/1491_a_2789]
-
with the administrative authorities or directly in the villages) in order to facilitate evolution or even initiate positive local changes. In A. Golopenția’s words, these teams acted as “mobile sociological laboratories,” at a ratio of over 50 at the same time. During one year, between 1938 and 1939, work in such a Royal student team became an obligation for each and every student in Romania (the so-called Serviciul Social, or Social Service) and, to face the challenge of organizing an
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
vie sociale (cf. Bouglé, 1938,159-160); the development of the Collège de Sociologie, through which Roger Caillois, Georges Bataille, Jean Paulhan and Leiris (the first three strongly marked by Durkheim’s and Marcel Mauss’s ideas) were trying, during the same thirties, to bring together their moral, sociological and literary concerns; the relationships between technology and society as described by Weber in his work on the Rythme du progrès, Hubert in his research on the Celtes, or Abel Rey in his
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
had recently died]. Thursday, 11 January [1934]/10-12: Marx./5-6: Mauss. (In the middle of the course he praised me!) Saturday, 24 February [1934]/Mauss spoke without notes. He had taken with him other ones than those he needed”. The same is valid with respect to Bouglé, Marx, and Allier: “Tuesday, 19 December [1933]/At 2 o’clock I went to say hello to Bouglé. Friday, 22 December [1933]/10-12 Vendryès./I received an invitation from Bouglé - for a lunch on
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
Romanian society, which can’t be separated from the history of this society. And Romanian history guides us not toward the ‘primitives,’ but rather toward the Indo-Europeans with whom we came in contact or, if not, at least shared the same cultural area and destiny. Don’t you think that the Slavs, Greeks, Celts, Balts (Lets and Lituanians) - not to mention the Traco-Illyrians - concern us more than even the most interesting tribes from America, Australia or I don’t know what
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
did not always know the languages of the innumerable social groups they were examining. What is more, every researcher studied a well-defined problem in a particular society and there were rarely cases in which a number of researchers approached the same social group from different points of view at the same time. This led to unavoidable discontinuity and fragmentation. In contradistinction to their French homologues, Romanian sociologists started by studying the same social unit (villages at first, counties later on, and
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
groups they were examining. What is more, every researcher studied a well-defined problem in a particular society and there were rarely cases in which a number of researchers approached the same social group from different points of view at the same time. This led to unavoidable discontinuity and fragmentation. In contradistinction to their French homologues, Romanian sociologists started by studying the same social unit (villages at first, counties later on, and even whole regions) in their own country, with extended field
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
cases in which a number of researchers approached the same social group from different points of view at the same time. This led to unavoidable discontinuity and fragmentation. In contradistinction to their French homologues, Romanian sociologists started by studying the same social unit (villages at first, counties later on, and even whole regions) in their own country, with extended field teams in which trained dialectologists made sure that the material was phonetically transcribed and fully understood in all its finest shades
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
sir, for the lecture was finished. I quickly went to her, introduced myself, and when she heard that I was Romanian and that I even studied music, she suddenly got ill at ease. Probably a Cambodgian would have experienced the same embarrassing moment [I did]. I soothed the lady by convincing her that what she had said was ‘curious’ indeed and, therefore, most interesting. Yes, mister Antonică, and I got the courage to ‘get my teeth’ into occidental intelligentsia” [3.IV
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
Cornova and Nerej respectively. With such a background, it is no surprise that Harry Brauner was deeply disappointed to learn that the French anthropological films of the time had waltzes and composers’ music on their sound track while, at the same time, realizing that his professional reaction could easily pass in turn for propaganda: “Let me tell you another story. I was again invited to a highly scientific meeting where they presented a documentary film recently made in Guinea, with lots
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
was I so proud of it as I was on that occasion. Now, for the first time, I seriously realize what monographic research (monografia) means and I am convinced that, even were I in Germany, I would get to the same conclusion” [3.IV.1933]. Brauner’s conclusion, which clearly surprised him, was that from the point of view of field research, the Romanian multidisciplinary teams led by D. Gusti were much more advanced than what was being done in the
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
groups etc. Second, it has been demonstrated that the relations between sexes directly influence the relations between generations. In spite of the inertia of practices and contradictions between men and women, the relations between the two sexes change in the same direction as those between generations, namely in the replacing the traditional hierarchical principles. The cultural influence of children over their parents takes part from the returning effects to the social mobility. The conclusion of the investigation is that, generally, no
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
este de tip Two Step Cluster, variabilele sunt considerate continue, iar măsurarea distanței este de tip Log-likelihood. Indicatorul este calculat pentru indivizii între 7 și 16 ani. Bibliografie Baulch, Bob; Masset, Edoardo. (2002). Do monetary and non-monetary indicators tell the same story about chronic poverty? A study of Vietnam in the 1990s. Chronic Poverty Research Centre Working Paper, 17. Bevan, Philippa. (2003). Extending understanding of chronic poverty dynamics: Towards a post-disciplinary approach. HYPERLINK "http://www.chronicpoverty.org" www.chronicpoverty.org. Bohnke
[Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]