5,869 matches
-
Internaționale de Colaborare Economică date, conform formularului stabilit, cu indicarea respectivă a sumei creanțelor (încasărilor) sau a sumei plăților în favoarea băncii exportatorului; ... b) plățile se vor efectua în limita mijloacelor pe care le are fiecare bancă în conturile în ruble transferabile, în care se trec toate încasările în favoarea băncii titulare a contului, inclusiv sumele creditelor primite; ... c) ordonatorul mijloacelor din conturile în ruble transferabile este bancă țării membre a băncii pe numele căreia este deschis contul; ... d) mijloacele proprii și împrumutate
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
plățile se vor efectua în limita mijloacelor pe care le are fiecare bancă în conturile în ruble transferabile, în care se trec toate încasările în favoarea băncii titulare a contului, inclusiv sumele creditelor primite; ... c) ordonatorul mijloacelor din conturile în ruble transferabile este bancă țării membre a băncii pe numele căreia este deschis contul; ... d) mijloacele proprii și împrumutate în ruble transferabile ale băncilor țărilor membre ale băncii se evidențiază separat, în care scop se deschid acestor bănci conturi separate, în care
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
se trec toate încasările în favoarea băncii titulare a contului, inclusiv sumele creditelor primite; ... c) ordonatorul mijloacelor din conturile în ruble transferabile este bancă țării membre a băncii pe numele căreia este deschis contul; ... d) mijloacele proprii și împrumutate în ruble transferabile ale băncilor țărilor membre ale băncii se evidențiază separat, în care scop se deschid acestor bănci conturi separate, în care se păstrează mijloacele aparținînd băncilor menționate, si conturi separate, de împrumut (de credit), în care se ține evidență datoriei pentru
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
f) pentru mijloarele bănești din conturi și depozite Bancă Internațională de Colaborare Economică plătește dobînzi diferențiate, în funcție de termenul de păstrare. ... Consiliul băncii poate hotărî să nu se calculeze dobînzi la conturile curente. Articolul 6 Bancă poate acorda credite în ruble transferabile: a) credit de decontare - pentru acoperirea necesarului de mijloace ale băncilor împuternicite în cazul cînd plățile depășesc încasările pe perioade de timp scurte. Acest credit are caracter revolving. El se acordă imediat, pe masura necesității, în limita plafonului stabilit de
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
pe baza cererilor fundamentate ale băncilor împuternicite, pe termene fixe de pînă la un an, iar în unele cazuri prin hotărîre a consiliului băncii - pînă la 2-3 ani. ... Pentru folosirea creditelor se percep dobînzi. Nivelul dobînzilor pentru creditele în ruble transferabile se stabilește de consiliul băncii, pornind de la necesitatea de a stimula folosirea economicoasa a mijloacelor bănești și de a asigura rentabilitatea băncii. Țărilor al căror export are un caracter sezonier pronunțat, creditul cu termen fix de rambursare pentru nevoi sezoniere
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
Băncii; ... b) să informeze, pe baza datelor de care dispune, organele corespunzătoare și, în cazurile necesare, guvernele țărilor membre ale băncii, despre încălcările obligațiilor de plăți pentru mărfurile livrate acestora. ... Bancă va asigura, la efectuarea decontărilor și creditării în ruble transferabile, evidență îndeplinirii obligațiilor de plată ale țărilor membre ale băncii. Articolul 8 Decontările privind operațiunile necomerciale ce se efectuează la prețurile interne cu amănuntul și la tarifele interne pentru prestații de servicii se vor efectua în conturi separate ținute în
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
de servicii se vor efectua în conturi separate ținute în valute naționale la băncile țărilor membre ale băncii, pe baza acordurilor în vigoare între aceste tari privind decontările pentru plățile necomerciale. Aceste conturi se pot alimenta din conturile în ruble transferabile, cu recalcularea prin coeficientul și cursul cu prima (rabat) pentru plățile necomerciale, stabilite prin acordurile menționate privind decontările pentru plățile necomerciale. Mijloacele din conturile pentru plățile necomerciale se pot viră în conturile în ruble transferabile, aplicându-se de asemenea coeficientul
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
alimenta din conturile în ruble transferabile, cu recalcularea prin coeficientul și cursul cu prima (rabat) pentru plățile necomerciale, stabilite prin acordurile menționate privind decontările pentru plățile necomerciale. Mijloacele din conturile pentru plățile necomerciale se pot viră în conturile în ruble transferabile, aplicându-se de asemenea coeficientul și cursul menționate mai sus. Articolul 9 Prin hotărîrea Consiliului Băncii Internaționale de Colaborare Economică, aceasta bancă poate să efectueze decontări în ruble transferabile cu țările nemembre ale băncii. Modul și condițiile decontărilor în ruble
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
conturile pentru plățile necomerciale se pot viră în conturile în ruble transferabile, aplicându-se de asemenea coeficientul și cursul menționate mai sus. Articolul 9 Prin hotărîrea Consiliului Băncii Internaționale de Colaborare Economică, aceasta bancă poate să efectueze decontări în ruble transferabile cu țările nemembre ale băncii. Modul și condițiile decontărilor în ruble transferabile ori asemenea țări se stabilesc de consiliul băncii în înțelegere cu țările interesate. Articolul 10 Participarea țărilor la Bancă Internațională de Colaborare Economică și activitatea acestei bănci nu
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
aplicându-se de asemenea coeficientul și cursul menționate mai sus. Articolul 9 Prin hotărîrea Consiliului Băncii Internaționale de Colaborare Economică, aceasta bancă poate să efectueze decontări în ruble transferabile cu țările nemembre ale băncii. Modul și condițiile decontărilor în ruble transferabile ori asemenea țări se stabilesc de consiliul băncii în înțelegere cu țările interesate. Articolul 10 Participarea țărilor la Bancă Internațională de Colaborare Economică și activitatea acestei bănci nu pot constitui nici un fel de piedică pentru dezvoltarea relațiilor financiare și a
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
prin statutul băncii. Articolul 12 Părțile contractante vor introduce schimbările care rezultă din prezenta convenție în acordurile bilaterale în vigoare între ele, care stabilește decontările prin conturi de cliring, sau vor încheia noi acorduri care să prevadă decontări în ruble transferabile. După semnarea prezenței convenții, părțile contractante vor declara denunțarea Acordului privind cliringul multilateral, din 20 iunie 1957, în conformitate cu articolul 15 al acestui acord. Datoria părților contractante, existentă la 1 ianuarie 1964 în conturile de cliring bilaterale, va fi luată în
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
multilateral, din 20 iunie 1957, în conformitate cu articolul 15 al acestui acord. Datoria părților contractante, existentă la 1 ianuarie 1964 în conturile de cliring bilaterale, va fi luată în considerare la încheierea acordurilor comerciale pe anul 1964 și rambursata în ruble transferabile în cadrul acestor acorduri, în modul convenit de părțile interesate. Articolul 13 La prezența convenție pot să adere și să devină membre ale băncii și alte țări. Pentru aceasta, țara prezintă consiliului băncii o cerere oficială, arătînd cît împărtășește scopurile și
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
convenții. Întocmită în orașul Moscova, la data de 22 octombrie 1963, într-un singur exemplar în limba rusă. Copiile certificate ale prezenței convenții vor fi remise de depozitar tuturor părților contractante. Anexă 1 la Convenția privind decontările multilatelale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economică. STATUT (R) 22/10/1963
CONVENŢIE din 22 octombrie 1963 (*republicată*) privind decontările multilaterale în ruble transferabile şi organizarea Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127163_a_128492]
-
depozitelor Băncii, ale clienților și corespondenților săi. ÎI. Capitalul și conturile Băncii Articolul 4 Bancă are capital statutar și capital de rezervă. Bancă poate avea, de asemenea, fonduri speciale. Articolul 5 Capitalul statutar al Băncii este de 300 milioane ruble transferabile și se formează prin vărsăminte în ruble transferabile. Fiecare țară membră a Băncii are dreptul să efectueze vărsămîntul la capitalul statutar al Băncii (în ruble transferabile) și în valută liber convertibila sau în aur. Vărsămintele la capitalul statutar se efectuează
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
Capitalul și conturile Băncii Articolul 4 Bancă are capital statutar și capital de rezervă. Bancă poate avea, de asemenea, fonduri speciale. Articolul 5 Capitalul statutar al Băncii este de 300 milioane ruble transferabile și se formează prin vărsăminte în ruble transferabile. Fiecare țară membră a Băncii are dreptul să efectueze vărsămîntul la capitalul statutar al Băncii (în ruble transferabile) și în valută liber convertibila sau în aur. Vărsămintele la capitalul statutar se efectuează în modul și la termenele stabilite de Consiliul
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
asemenea, fonduri speciale. Articolul 5 Capitalul statutar al Băncii este de 300 milioane ruble transferabile și se formează prin vărsăminte în ruble transferabile. Fiecare țară membră a Băncii are dreptul să efectueze vărsămîntul la capitalul statutar al Băncii (în ruble transferabile) și în valută liber convertibila sau în aur. Vărsămintele la capitalul statutar se efectuează în modul și la termenele stabilite de Consiliul Băncii. Capitalul statutar al Băncii este destinat să servească drept garanție pentru obligațiile sale și se folosește în
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
se stabilesc de Consiliul Băncii. Articolul 8 Fondurile speciale se formează de Consiliul Băncii, pe baza înțelegerii dintre țările membre ale Băncii. III. Operațiunile Băncii Operațiunile de decontare ale Băncii Articolul 9 Bancă organizează și efectuează decontările multilaterale în ruble transferabile pentru operațiunile comerciale și alte operațiuni. Articolul 10 Decontările se efectuează prin conturile în ruble transferabile ale băncilor țărilor membre, denumite în continuare băncile împuternicite, deschise la Bancă Internațională de Colaborare Economică sau, prin înțelegere cu aceasta, la alte bănci
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
înțelegerii dintre țările membre ale Băncii. III. Operațiunile Băncii Operațiunile de decontare ale Băncii Articolul 9 Bancă organizează și efectuează decontările multilaterale în ruble transferabile pentru operațiunile comerciale și alte operațiuni. Articolul 10 Decontările se efectuează prin conturile în ruble transferabile ale băncilor țărilor membre, denumite în continuare băncile împuternicite, deschise la Bancă Internațională de Colaborare Economică sau, prin înțelegere cu aceasta, la alte bănci împuternicite. Plățile se efectuează în limita disponibilului pe care îl are fiecare bancă în conturile de
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
băncilor țărilor membre, denumite în continuare băncile împuternicite, deschise la Bancă Internațională de Colaborare Economică sau, prin înțelegere cu aceasta, la alte bănci împuternicite. Plățile se efectuează în limita disponibilului pe care îl are fiecare bancă în conturile de ruble transferabile. Articolul 11 Bancă primește și plasează mijloacele în ruble transferabile și în alte valute, în modul stabilit de Consiliul Băncii. Bancă efectuează, de asemenea, și alte operațiuni bancare. Modul de efectuare a operațiunilor, modul de deschidere, tinere și închidere a
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
Bancă Internațională de Colaborare Economică sau, prin înțelegere cu aceasta, la alte bănci împuternicite. Plățile se efectuează în limita disponibilului pe care îl are fiecare bancă în conturile de ruble transferabile. Articolul 11 Bancă primește și plasează mijloacele în ruble transferabile și în alte valute, în modul stabilit de Consiliul Băncii. Bancă efectuează, de asemenea, și alte operațiuni bancare. Modul de efectuare a operațiunilor, modul de deschidere, tinere și închidere a conturilor la Bancă se stabilesc de Consiliul Băncii. Băncile împuternicite
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
Băncii. Bancă efectuează, de asemenea, și alte operațiuni bancare. Modul de efectuare a operațiunilor, modul de deschidere, tinere și închidere a conturilor la Bancă se stabilesc de Consiliul Băncii. Băncile împuternicite, care dispun la conturile Băncii de mijloace în ruble transferabile, pot dispune liber de aceste mijloace pentru decontările ce se efectuează în ruble transferabile. Posesorii conturilor la Bancă în alte valute pot dispune liber de mijloacele din aceste conturi. Articolul 12 Mijloacele bănești în ruble transferabile se păstrează de băncile
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
modul de deschidere, tinere și închidere a conturilor la Bancă se stabilesc de Consiliul Băncii. Băncile împuternicite, care dispun la conturile Băncii de mijloace în ruble transferabile, pot dispune liber de aceste mijloace pentru decontările ce se efectuează în ruble transferabile. Posesorii conturilor la Bancă în alte valute pot dispune liber de mijloacele din aceste conturi. Articolul 12 Mijloacele bănești în ruble transferabile se păstrează de băncile împuternicite la Bancă Internațională de Colaborare Economică. Pentru aceste mijloace, Banca plătește dobînzi în
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
de mijloace în ruble transferabile, pot dispune liber de aceste mijloace pentru decontările ce se efectuează în ruble transferabile. Posesorii conturilor la Bancă în alte valute pot dispune liber de mijloacele din aceste conturi. Articolul 12 Mijloacele bănești în ruble transferabile se păstrează de băncile împuternicite la Bancă Internațională de Colaborare Economică. Pentru aceste mijloace, Banca plătește dobînzi în cuantumul stabilit de Consiliul Băncii. Articolul 13 Bancă efectuează operațiuni de decontare legate de finanțarea investițiilor și de creditarea întreprinderilor și a
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
13 Bancă efectuează operațiuni de decontare legate de finanțarea investițiilor și de creditarea întreprinderilor și a altor obiective ce se construiesc, se reconstruiesc sau se exploatează în comun de către țările interesate. Articolul 14 Bancă poate să efectueze decontările în ruble transferabile și cu țările care nu sînt membre ale Băncii. Modalitatea și condițiile unor astfel de decontări în ruble transferabile se stabilesc de Consiliul Băncii în înțelegere cu țările interesate. Articolul 15 Bancă poate să emită cecuri în ruble transferabile și
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]
-
se construiesc, se reconstruiesc sau se exploatează în comun de către țările interesate. Articolul 14 Bancă poate să efectueze decontările în ruble transferabile și cu țările care nu sînt membre ale Băncii. Modalitatea și condițiile unor astfel de decontări în ruble transferabile se stabilesc de Consiliul Băncii în înțelegere cu țările interesate. Articolul 15 Bancă poate să emită cecuri în ruble transferabile și în alte valute și să efectueze operațiuni cu aceste cecuri, precum și cu cecurile altor bănci. În baza hotărîrii Consiliului
STATUT din 22 octombrie 1963 al Băncii Internaţionale de Colaborare Economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127164_a_128493]