24,963 matches
-
să solicite deschiderea unei proceduri de vot); (c) articolul 11 alineatul (3) (posibilitatea ca un membru al Consiliului să acționeze în numele altui membru în cadrul procedurii de vot); (d) articolul 14 alineatul (2) (posibilitatea ca orice membru al Consiliului să se opună dezbaterii în cazul în care textul modificărilor propuse nu este elaborat în limba pe care membrul în cauză a specificat-o). Anexa IV METODE DE LUCRU PENTRU UN CONSILIU LĂRGIT Pregătirea reuniunilor (1) Președinția se asigură că grupurile de lucru
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
un document împotriva avizului explicit al autorului, ea informează autorul de intenția sa de a divulga documentul după o perioadă de zece zile lucrătoare și atrage atenția acestuia asupra căilor de atac care îi stau la dispoziție pentru a se opune divulgării. Articolul 6 Exercitarea dreptului de acces (1) Documentele sunt expediate prin poștă, fax sau, dacă este posibil, prin poștă electronică. În cazul în care documentele sunt voluminoase sau dificil de manevrat, solicitantul poate fi invitat să consulte documentele la
32004D0508-ro () [Corola-website/Law/292441_a_293770]
-
3.2. Recurgerea la măsurile coercitive Măsurile coercitive se pun în aplicare după cum urmează: (a) măsurile coercitive se pun în aplicare cu respectarea drepturilor individuale ale persoanelor repatriate; (b) se poate utiliza coerciția în cazul persoanelor care refuză expulzarea sau opun rezistență. Orice măsură coercitivă trebuie să fie proporțională și nu trebuie să depășească limitele rezonabile ale utilizării forței. Nu trebuie să se aducă atingere demnității și nici integrității fizice ale persoanei repatriate. În consecință, în caz de îndoială, trebuie să
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
avizului explicit al autorului său, îl informează pe acesta cu privire la intenția sa de a divulga documentul după o perioadă de 10 zile lucrătoare și îi atrage atenția asupra căilor de atac pe care le are la dispoziție pentru a se opune acestei divulgări. Articolul 7 Exercitarea dreptului de acces (1) Documentele se trimit prin poștă, fax sau, dacă este disponibil, prin e-mail. În cazul în care documentele sunt voluminoase sau greu de manipulat, solicitantul poate fi invitat să le consulte pe
32004D0605-ro () [Corola-website/Law/292476_a_293805]
-
declarația de angajament), precum și de legislația Statelor Unite ale Americii în condițiile prevăzute în declarația de angajament. (12) În ceea ce privește legislația Statelor Unite ale Americii, legea privind libertatea informațiilor (Freedom of Information Act - FOIA) este relevantă în contextul actual în măsura în care reglementează condițiile în care CBP se poate opune cererilor de divulgare, păstrând astfel caracterul confidențial al PNR. Această lege reglementează divulgarea PNR către persoanele în cauză, care este strâns legată de dreptul de acces la date al acestor persoane. Legea se aplică fără deosebire cetățenilor americani și străini
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
de dezvoltare psiho-motorii care ar putea fi afectate în tulburarea de spectru autist. Chestionarul va fi aplicat adaptat vârstei. Uneori Copilul dvs vă privește în ochi când vorbiți cu el? │ 0 │ 2 │ 1 Copilul dvs este dificil la mâncare?/ Se opune când este luat în brațe de dvs? │ 2 │ 0 │ 1 Zâmbește când dvs îi zâmbiți? Folosește cuvântul "mama" când vă strigă? Poate să stea singur în pătuț când este treaz? │ 2 │ 0 │ 1 Reacționează întotdeauna când este strigat pe nume
NORME METODOLOGICE din 21 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279952_a_281281]
-
impozitului și doar persoanelor direct implicate în aceste proceduri; cu toate acestea, aceste informații pot fi divulgate în cursul audierilor publice sau în hotărâri ale instanțelor, în cazul în care autoritatea competentă a statului membru care furnizează informațiile nu se opune în momentul comunicării lor inițiale; - nu sunt utilizate, în nici un caz, în alte scopuri decât în scopuri fiscale sau în legătură cu proceduri juridice sau administrative care implică sancțiuni și care sunt inițiate pentru sau în legătură cu efectuarea sau controlul stabilirii impozitului. De
32004L0056-ro () [Corola-website/Law/292679_a_294008]
-
Orice stat membru care dorește să recurgă la dispozițiile prezentului paragraf, transmite o declarație în acest sens Secretarului general al Consiliului la adoptarea prezentei decizii-cadru. Declarația se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. (3) Fiecare stat membru se poate opune recunoașterii și executării deciziilor, atunci când certificatul prevăzut la articolul 4 creează posibilitatea încălcării drepturilor fundamentale sau a principiilor juridice fundamentale înscrise la articolul 6 din tratat. Se aplică procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (3). (4) Orice stat membru poate
32005F0214-ro () [Corola-website/Law/293927_a_295256]
-
statelor membre în cauză și (b) o societate care participă la o fuziune transfrontalieră trebuie să respecte dispozițiile și formalitățile dreptului intern căreia i se supune. În cazul în care dreptul unui stat membru permite autorităților sale naționale să se opună unei anumite fuziuni interne, din motive de interes public, dreptul respectivă se aplică, de asemenea, unei fuziuni transfrontaliere, în cazul în care cel puțin una dintre societățile care fuzionează se supune dreptului statului membru respectiv. Această dispoziție nu se aplică
32005L0056-ro () [Corola-website/Law/293982_a_295311]
-
în ceea ce privește alte drepturi decât cele reglementate la articolul 16. Un stat membru poate adopta, în cazul societăților care participă la o fuziune transfrontalieră și se supun dreptului acestuia, dispoziții destinate asigurării unei protecții adecvate a membrilor minoritari care s-au opus fuziunii transfrontaliere. Articolul 5 Proiect comun de fuziune transfrontalieră Organul de conducere sau administrativ al fiecăreia dintre societățile care fuzionează elaborează un proiect comun de fuziune transfrontalieră. Acest proiect trebuie să cuprindă cel puțin următoarele elemente: (a) forma, denumirea și
32005L0056-ro () [Corola-website/Law/293982_a_295311]
-
este menționat la considerentul 19, produsul fabricat și vândut pe piața internă din Turcia este comparabil cu produsul exportat în Comunitate de către producătorul-exportator chinez. (47) Luând cunoștință de concluziile care i-au fost comunicate, o asociație de importatori s-a opus alegerii Turciei ca țară analoagă. Cu toate acestea, nu a probat argumentele care au fost, în consecință, respinse. (48) În concluzie, Turcia constituie o țară analoagă adecvată în sensul stabilirii valorii normale, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
un mijloc optic de mărire și în bune condiții de iluminare pentru ochiul uman, inclusiv prin examinare la lumină, după caz. 3. Prin "examinare la lumină" se înțelege, în cazul peștilor plați sau al fileurilor de pește, observarea din sens opus luminii a peștelui iluminat de o sursă luminoasă într-o cameră întunecoasă pentru detectarea paraziților. CAPITOLUL II CONTROL VIZUAL 1. Controlul vizual trebuie să aibă în vedere un număr reprezentativ de eșantioane. Persoanele responsabile de unitățile terestre și personalul calificat
32005R2074-ro () [Corola-website/Law/294454_a_295783]
-
controalele și inspecțiile la fața locului. (3) În cazul în care autoritățile elvețiene interesate doresc acest lucru, controalele și inspecțiile la fața locului se pot efectua de către Comisie împreună cu acestea. (4) În cazul în care participanții la programul MEDIA se opun unui control sau unei inspecții la fața locului, autoritățile elvețiene asigură inspectorilor Comisiei, în conformitate cu dispozițiile naționale, asistența necesară pentru a permite îndeplinirea misiunii lor de control și de inspecție la fața locului. (5) Comisia comunică, în cel mai scurt timp
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
la controalele și inspecțiile la fața locului. (3) În cazul în care autoritățile elvețiene interesate doresc acest lucru, controalele și inspecțiile la fața locului se pot efectua de către Comisie împreună cu acestea. (4) În cazul în care participanții la program se opun unui control sau unei inspecții la fața locului, autoritățile elvețiene asigură inspectorilor Comisiei, în conformitate cu dispozițiile naționale, asistența necesară pentru a permite îndeplinirea misiunii lor de control și de inspecție la fața locului. (5) Comisia comunică, în cel mai scurt timp
22006A0328_04-ro () [Corola-website/Law/294519_a_295848]
-
modificarea prevăzută la alineatul (1), partea care o autorizează informează cealaltă parte cu privire la acestea în scris în termen de 60 de zile. (3) O parte poate, în termen de 90 de zile de la notificarea prevăzută la alineatul (2), să se opună în scris practicii oenologice autorizate în cazul în care consideră că aceasta nu este în conformitate cu obiectivele menționate la articolul 4 alineatul (1) sau cu criteriile stabilite la articolul 3 alineatul (1) și să solicite consultări, în aplicarea articolului 11, cu privire la
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
în Belarus. (7) Statul membru care dorește să acorde derogări în sensul alineatului (6) trebuie să adreseze o notificare în scris Consiliului. Derogarea se consideră ca fiind acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în termen de două zile lucrătoare de la data primirii notificării în cauză. În cazul unei opoziții a unuia sau mai mulți membri ai Consiliului, acesta, hotărând cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (8) În cazul în
32006E0276-ro () [Corola-website/Law/294990_a_296319]
-
hotărăște în unanimitate contrariul din motive de urgență, Consiliul deliberează și ia decizii numai pe baza unor documente și proiecte elaborate în limbile specificate în normele în vigoare care reglementează regimul lingvistic. (2) Orice membru al Consiliului poate să se opună dezbaterii dacă textele oricăror modificări propuse nu sunt elaborate în limbile prevăzute la alineatul (1) pe care acesta le specifică. Articolul 15 Semnarea actelor Textul actelor adoptate de Consiliu și cel al actelor adoptate în comun de Parlamentul European și
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
să solicite deschiderea unei proceduri de vot); (c) articolul 11 alineatul (3) (posibilitatea ca un membru al Consiliului să acționeze în numele altui membru în cadrul procedurii de vot); (d) articolul 14 alineatul (2) (posibilitatea ca un membru al Consiliului să se opună dezbaterii în cazul în care textul modificărilor propuse nu este elaborat în limba pe care membrul respectiv a specificat-o). Anexa V METODELE DE LUCRU PENTRU UN CONSILIU LĂRGIT Pregătirea reuniunilor 1. Președinția se asigură că grupurile de lucru sau
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1649 (2005) [RCSONU 1649 (2005)], care extinde măsurile impuse prin RCSONU 1596 (2005) asupra responsabililor politici și militari ai grupărilor armate străine care își desfășoară activitatea în Republica Democratică Congo și care se opun dezarmării, repatrierii sau reinstalării voluntare a combatanților care aparțin acestor grupări, precum și asupra responsabililor politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din exteriorul Republicii Democratice Congo și, în special, a celor care își desfășoară activitatea în districtul Ituri
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
sau reinstalării voluntare a combatanților care aparțin acestor grupări, precum și asupra responsabililor politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din exteriorul Republicii Democratice Congo și, în special, a celor care își desfășoară activitatea în districtul Ituri, care se opun participării combatanților lor la procesul de dezarmare, demobilizare și reintegrare. (4) La 31 iulie 2006, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1698 (2006) [RCSONU 1698 (2006)], care extinde măsurile impuse prin RCSONU 1596 (2005) asupra responsabililor politici
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
restrictive împotriva următoarelor persoane, astfel cum au fost identificate de Comitetul pentru sancțiuni: - persoanele care, prin acțiunile lor, încalcă embargoul asupra armamentului; - responsabilii politici și militari ai grupărilor armate care își desfășoară activitatea în Republica Democratică Congo și care se opun dezarmării, repatrierii sau reinstalării voluntare a combatanților care fac parte din aceste grupări; - responsabilii politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din exteriorul Republicii Democrate Congo și, în special, cei care își desfășoară activitatea în districtul Ituri, care
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
repatrierii sau reinstalării voluntare a combatanților care fac parte din aceste grupări; - responsabilii politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din exteriorul Republicii Democrate Congo și, în special, cei care își desfășoară activitatea în districtul Ituri, care se opun participării combatanților lor la procesul de dezarmare, demobilizare și reintegrare; - responsabilii politici și militari care au recrutat sau angajat copii în conflicte armate, încălcând astfel dreptul internațional aplicabil; - persoanele care au comis acte prin care au încălcat grav dreptul internațional
32006E0624-ro () [Corola-website/Law/295007_a_296336]
-
Birmania/Myanmar. (7) Statul membru care dorește să acorde derogări în sensul alineatului (6) trebuie să adreseze o notificare în scris Consiliului. Derogarea se considera că fiind acordată cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în termen de două zile lucrătoare de la data primirii comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul, care hotărăște cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (8) În
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
acordată cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în termen de două zile lucrătoare de la data primirii comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul, care hotărăște cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (8) În cazul în care, în aplicarea alineatelor (3), (4), (6) și (7), un stat membru autorizează persoanele menționate în anexa I să intre sau să treacă în tranzit
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
contul întreprinderilor, organizațiilor sau agențiilor stabilite în alt stat membru. Decizia privind păstrarea unei părți din stocuri în afara teritoriului național revine guvernului statului membru în cauză. Statul membru pe teritoriul căruia sunt păstrate stocurile în cadrul unui asemenea acord nu se opune transferării acestor stocuri în celelalte state membre în contul cărora stocurile sunt ținute în temeiul acelui acord; acesta își exercită controlul asupra stocurilor în cauză în conformitate cu procedurile definite în acord, dar nu le include în raportul său statistic. Statul membru
32006L0067-ro () [Corola-website/Law/295075_a_296404]