24,963 matches
-
utiliza India ca țară analoagă corespunzătoare pentru stabilirea valorii normale pentru RPC și a invitat părțile interesate să formuleze observații cu privire la această alegere. (33) Un utilizator, un exportator care a cooperat și un producător care nu a cooperat s-au opus acestei propuneri. Respectivii au invocat împotriva Indiei următoarele argumente principale: - există numai puțini producători indieni și nu există concurență pe piața internă în India; - India fabrică numai pentru piața internă și nu efectuează exporturi; - producția din India respectă specificații diferite
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
bine argumentată pentru statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață. H. LIPSA DE COOPERARE (11) În cazul în care o parte în cauză refuză accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau se opune în mod semnificativ anchetei, concluziile pozitive sau negative, se stabilesc în baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. (12) În cazul în care se constată că o parte în cauză a furnizat o informație falsă sau înșelătoare
32006R0342-ro () [Corola-website/Law/295177_a_296506]
-
mare măsură argumentele ridicate de producătorii norvegieni în cursul anchetei. Cu toate că s-a constatat că aceștia suportau, de asemenea, efectele deprecierii prețurilor și că au cedat cote de piață în avantajul importurilor de dumping originare din Norvegia, nu s-au opus mai puțin inițierii anchetei și instituirii oricărei măsuri antidumping. Se consideră că această atitudine este puternic influențată de relația lor cu exportatorii norvegieni. Ca urmare, în conformitate cu regulamentul de bază, producția lor nu a fost luată în considerare în scopul calculului
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
funcționarii autorizați și facilitează îmbarcarea în condiții de siguranță și inspecția navei, a uneltelor de pescuit, a echipamentelor, a înregistrărilor, a peștelui și a produselor din pește. (d) Comandantul navei sau orice membru al echipajului nu agresează, nu obstrucționează, nu opune rezistență, nu întârzie, nu refuză îmbarcarea, nu intimidează sau interferează cu un funcționar autorizat în cursul îndeplinirii sarcinilor acestuia. (e) Acești funcționari nu rămân la bord mai mult decât este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor lor. (f) După terminarea inspecției, comandantului
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
Atunci când o parte sau un membru al Comisiei care nu a participat la o ședință notifică directorului, în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol, că nu se poate alătura consensului cu privire la decizia adoptată la acea ședință, membrul respectiv nu se poate opune consensului cu privire la aceeași problemă în cazul în care nu este prezent la următoarea ședință a Comisiei la care respectiva problemă se află pe ordinea de zi. (6) În cazul în care un membru al Comisiei nu poate să participe la
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
și care a informat secretariatul în legătură cu dorința sa de a fi reprezentat la o reuniune a Conferinței părților în calitate de observator, poate fi admis ca participant la respectiva reuniune, cu excepția cazului în care cel puțin o treime din numărul părților se opune. Admiterea și participarea observatorilor trebuie să fie în conformitate cu regulamentul de procedură adoptat de Conferința părților. Articolul 20 Secretariatul (1) Se instituie un secretariat. (2) Funcțiile secretariatului sunt următoarele: (a) organizarea reuniunilor Conferinței părților și ale organelor sale subsidiare și furnizarea
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
de pe piața monetară, pentru a asigura protecția drepturilor clienților, precum și cerințele legale sau de reglementare sau practicile de pe piață privind deținerea fondurilor clienților care ar putea afecta negativ drepturile acestora. Statele membre se asigură că clienții au dreptul să se opună plasării fondurilor lor la un fond specializat în instrumente ale pieței monetare. Articolul 19 [Articolul 13 alineatul (7) din Directiva 2004/39/CE] Utilizarea instrumentelor financiare ale clienților (1) Statele membre permit întreprinderilor de investiții să se angajeze în tranzacții
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
bază decât în cazul în care s-au făcut cunoscute în termenul menționat la articolul 3 din prezentul regulament. H. LIPSA COOPERĂRII (18) Atunci când o parte interesată refuză accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau se opune în mod semnificativ anchetei, se pot stabili concluzii preliminare sau finale, pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. (19) În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat o informație
32006R0499-ro () [Corola-website/Law/295212_a_296541]
-
susține instituirea de măsuri antidumping. 6.4. Interesul importatorilor în legătură din Comunitate (106) Majoritatea importurilor produsului în cauză sunt efectuate de importatori în legătură, care sunt filialele a trei producători coreeni care au cooperat. Respectivii importatori în legătură se opun oricărei măsuri antidumping. Pe parcursul perioadei de anchetă, cei 26 importatori în legătură care au cooperat au importat aproximativ 96 % din volumul total al importurilor comunitare ale produsului în cauză originare din țara în cauză. Activitățile de import și de revânzare
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
pieței examinată de prezenta procedură, s-a făcut apel la cooperarea vânzătorilor cu amănuntul și a asociațiilor consumatorilor. Cu toate acestea, ei au cooperat puțin. Numai doi vânzători cu amănuntul au acceptat să colaboreze. Nici unul din aceștia nu s-a opus în mod explicit plângerii. În perioada de anchetă, volumul vânzărilor de frigidere "side-by-side" realizate de cei doi vânzători cu amănuntul care au cooperat a reprezentat aproximativ 4 % din consumul comunitar total. Cifra de afaceri generată de vânzările produsului în cauză
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
în continuare "contracte futures privind indicii bursieri", pot fi descompuse în poziții pentru fiecare dintre acțiunile constitutive. Aceste poziții pot fi tratate ca poziții subiacente pentru acțiunile în cauză și, sub rezerva aprobării autorităților competente, pot fi compensate față de pozițiile opuse pentru acțiunile subiacente propriu-zise. 38. Autoritățile competente se asigură că orice instituție care și-a compensat pozițiile pentru una sau mai multe acțiuni care constituie un contract futures privind indicii bursieri față de una sau mai multe poziții pentru contractul futures
32006L0049-ro () [Corola-website/Law/295058_a_296387]
-
privind indicii bursieri propriu-zis are capital adecvat pentru a acoperi riscul de pierderi cauzat de diferența dintre evoluția valorii contractului futures în deplină concordanță cu cea a acțiunilor constitutive; de asemenea, autoritățile competente procedează astfel atunci când o instituție deține poziții opuse pentru contracte futures privind indicii bursieri care nu sunt identice în cea ce privește fie scadența, fie componența lor sau ambele. 39. Prin derogare de la punctele 37 și 38, contractele futures privind indicii bursieri care sunt tranzacționate la bursă și
32006L0049-ro () [Corola-website/Law/295058_a_296387]
-
și 2. Autoritățile competente pot considera două monede străine a fi strâns corelate numai în cazul în care o pierdere - calculată pe baza datelor de curs valutar zilnice pe durata ultimilor trei sau cinci ani - produsă la poziții egale și opuse pentru respectivele monede pe durata următoarelor 10 zile lucrătoare, care este de cel mult 4 % din valoarea poziției compensate în cauză (evaluată în moneda de referință din rapoarte) are o probabilitate de cel puțin 99 %, atunci când se folosește o perioadă
32006L0049-ro () [Corola-website/Law/295058_a_296387]
-
bază decât în cazul în care se fac cunoscute în termenul menționat la articolul 3 din prezentul regulament. H. LIPSA COOPERĂRII (18) Atunci când o parte interesată refuză accesul la informațiile necesare sau nu le furnizează în termenele prevăzute sau se opune în mod semnificativ anchetei, se pot stabili concluzii preliminare sau finale, pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. (19) În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat o informație
32006R0607-ro () [Corola-website/Law/295238_a_296567]
-
2), să respingă cererea de înregistrare. Articolul 9 Opoziția (1) În termen de șase luni de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene prevăzută la articolul 8 alineatul (2) primul paragraf, orice stat membru sau țară terță se poate opune înregistrării preconizate, prin depunerea la Comisie a unei declarații motivate corespunzător. (2) Orice persoană fizică sau juridică legitim interesată, stabilită sau cu reședința în alt stat membru decât cel care a cerut înregistrarea sau într-o țară terță poate, de
32006R0509-ro () [Corola-website/Law/295215_a_296544]
-
depunerea la Comisie a unei declarații motivate corespunzător. (2) Orice persoană fizică sau juridică legitim interesată, stabilită sau cu reședința în alt stat membru decât cel care a cerut înregistrarea sau într-o țară terță poate, de asemenea, să se opună înregistrării preconizate, prin depunerea unei declarații întemeiate corespunzător. Pentru persoanele fizice sau juridice stabilite sau care au reședința într-un stat membru, această declarație se adresează respectivului stat membru într-un termen care să permită o opoziție în conformitate cu alineatul (1
32006R0509-ro () [Corola-website/Law/295215_a_296544]
-
plată. (7) Este necesar să se clarifice normele care se aplică în cazul transferului drepturilor la plată pentru ca transferul să poată avea loc la data prevăzută în comunicarea acestuia din urmă către autoritatea competentă, cu excepția cazului în care aceasta se opune transferului și informează cu privire la aceasta cedentul în termenul fixat de statul membru. (8) Articolul 48c din Regulamentul (CE) nr. 795/2004 ar trebui adaptat pentru statele membre care au început deja să aplice schema de plată unică în 2005. (9
32006R0658-ro () [Corola-website/Law/295248_a_296577]
-
unei cereri în cadrul schemei de plată unică. Transferul are loc astfel cum se prevede în comunicare, cu excepția cazului în care autoritatea competentă are obiecții în ceea ce privește transferul, pe care i le comunică cedentului în acest termen. Autoritatea competentă poate să se opună unui transfer numai în cazul în care acesta nu este în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 și cu dispozițiile prezentului regulament." 5. Titlul capitolului 6b se înlocuiește după cum urmează: "CAPITOLUL 6B INTEGRAREA PLĂȚILOR PENTRU TUTUN, ULEI DE MĂSLINE, BUMBAC
32006R0658-ro () [Corola-website/Law/295248_a_296577]
-
și ar suferi de o deteriorare a sănătății sale financiare. Prin urmare, se consideră că menținerea măsurilor ar fi în continuare benefică pentru furnizori. 5. CONCLUZIE (179) Ținând seama de cele menționate anterior, se concluzionează că interesul comunitar nu se opune în mod imperios menținerii măsurilor compensatorii în vigoare la momentul prezent. J. MĂSURI COMPENSATORII (180) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și la considerentele esențiale pe baza cărora se intenționează să se recomande menținerea măsurilor existente. De asemenea, li
32006R0367-ro () [Corola-website/Law/295184_a_296513]
-
aceste angajamente. (12) În ceea ce privește legislația internă canadiană, Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal, Legea privind accesul la informații și articolul 107 din Legea vămilor sunt relevante în contextul actual în măsura în care ele reglementează condițiile în care ASFC poate să se opună solicitărilor de divulgare și astfel să păstreze confidențialitatea DP-urilor. Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal reglementează divulgarea informațiilor din DP către persoanele interesate, în strânsă legătură cu dreptul de acces al acestora. Legea privind protecția informațiilor cu caracter
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
respective și nu pot să procedeze la un transfer ulterior al datelor fără acordul ASFC. Nicio altă autoritate străină, federală, provincială sau locală nu are acces electronic direct la datele din DP prin bazele de date ASFC. ASFC se va opune divulgării publice a informațiilor din DP pe baza excepțiilor de la dispozițiile relevante din Legea privind accesul la informații și Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal. (21) ASFC nu primește date confidențiale, în sensul articolului 8 din Directiva 95/46
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
un număr limitat de proceduri pentru exercitarea unor astfel de competențe. (2) Această decizie ar trebui modificată în vederea introducerii unui nou tip de procedură de exercitare a competențelor de executare, procedura de reglementare cu control, care permite legiuitorului să se opună adoptării unor proiecte de măsuri în cazul în care consideră că proiectul depășește competențele de executare prevăzute de actul de bază sau că proiectul este incompatibil cu scopul sau conținutul actului respectiv sau nu respectă principiile subsidiarității sau proporționalității. (3
32006D0512-ro () [Corola-website/Law/294872_a_296201]
-
cu avizul comitetului, se aplică procedura următoare: (a) Comisia supune fără întârziere proiectul de măsuri Parlamentului European și Consiliului pentru control; (b) Parlamentul European, hotărând cu majoritatea membrilor din care este format, sau Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, se pot opune adoptării de către Comisie a proiectului menționat, motivându-și opoziția prin faptul că proiectul de măsuri propuse de Comisie depășește competențele de executare stabilite de instrumentul de bază sau că proiectul nu este compatibil cu scopul sau conținutul actului de bază
32006D0512-ro () [Corola-website/Law/294872_a_296201]
-
sau că proiectul nu este compatibil cu scopul sau conținutul actului de bază sau nu respectă principiile subsidiarității sau proporționalității; (c) În cazul în care, în termen de trei luni de la data trimiterii către acestea, Parlamentul European sau Consiliul se opun proiectului de măsuri, acesta nu este adoptat de Comisie. În acest caz, Comisia poate să supună comitetului un proiect de măsuri modificat sau să prezinte o propunere legislativă pe baza tratatului; (d) în cazul în care la expirarea termenului, nici
32006D0512-ro () [Corola-website/Law/294872_a_296201]
-
de Comisie. În acest caz, Comisia poate să supună comitetului un proiect de măsuri modificat sau să prezinte o propunere legislativă pe baza tratatului; (d) în cazul în care la expirarea termenului, nici Parlamentul European, nici Consiliul nu s-au opus proiectului de măsuri, acesta este adoptat de către Comisie. (4) În situația în care măsurile preconizate de Comisie nu sunt conforme cu avizul comitetului sau în absența unui aviz, se aplică procedura următoare: (a) Comisia supune fără întârziere Consiliului o propunere
32006D0512-ro () [Corola-website/Law/294872_a_296201]