23,330 matches
-
fondurile și resursele economice care aparțin președintelui Lukașenko și altor funcționari din Belarus răspunzători de încălcări ale normelor electorale internaționale cu ocazia alegerilor prezidențiale desfășurate în Belarus la 19 martie 2006 și de represiunea împotriva societății civile și a opoziției democratice, precum și persoanelor fizice și juridice, entităților și organismelor asociate, în conformitate cu lista din anexa I, împreună cu fondurile și resursele economice posedate, deținute sau controlate de acestea. (2) Se interzice punerea la dispoziția persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor
32006R0765-ro () [Corola-website/Law/295276_a_296605]
-
privește întărirea siguranței și a condițiilor în care persoanele pot intra în țară, probleme în care Canada are putere de decizie suverană în cadrul jurisdicției sale. De asemenea, cerințele nu contravin altor angajamente internaționale luate de Canada. Canada este o țară democratică, guvernată în conformitate cu principiile unui stat de drept și cu o puternică tradiție în privința libertăților civile. Legitimitatea procesului său legislativ, precum și forța și independența puterii sale judecătorești nu pot fi puse sub semnul întrebării. Libertatea presei este o altă garanție puternică
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
a prelungi perioada de valabilitate a măsurilor corespunzătoare adoptate de Consiliu la 25 august 2003 până la 30 iunie 2006. Scrisoarea preciza că măsurile vor fi anulate după intrarea în funcțiune a unui guvern și a unui președinte responsabili și aleși democratic. Uniunea Europeană constată cu satisfacție că noul guvern ales în octombrie și noiembrie 2005 își manifestă dorința de a instaura o schimbare democratică și de a reforma funcționarea sectorului public. Uniunea Europeană se bucură, în special de cele ce urmează: - alegerile legislative
32006D0450-ro () [Corola-website/Law/294838_a_296167]
-
măsurile vor fi anulate după intrarea în funcțiune a unui guvern și a unui președinte responsabili și aleși democratic. Uniunea Europeană constată cu satisfacție că noul guvern ales în octombrie și noiembrie 2005 își manifestă dorința de a instaura o schimbare democratică și de a reforma funcționarea sectorului public. Uniunea Europeană se bucură, în special de cele ce urmează: - alegerile legislative și prezidențiale din octombrie și noiembrie 2005 au fost conduse în mod liber, transparent și regulat; - libertatea de exprimare și a presei
32006D0450-ro () [Corola-website/Law/294838_a_296167]
-
1) La 25 aprilie 2006, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1671 (2006) de autorizare a desfășurării temporare a unei forțe a Uniunii Europene ("EUFOR RD Congo"), destinată susținerii MONUC pe durata perioadei alegerilor din Republica Democratică Congo. De asemenea, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a cerut tuturor statelor membre ale ONU și, în special, statelor vecine ale Republicii Democratice Congo, să furnizeze tot sprijinul necesar facilitării desfășurării rapide a EUFOR RD Congo, în special
32006D0475-ro () [Corola-website/Law/294854_a_296183]
-
a Uniunii Europene ("EUFOR RD Congo"), destinată susținerii MONUC pe durata perioadei alegerilor din Republica Democratică Congo. De asemenea, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a cerut tuturor statelor membre ale ONU și, în special, statelor vecine ale Republicii Democratice Congo, să furnizeze tot sprijinul necesar facilitării desfășurării rapide a EUFOR RD Congo, în special asigurării deplasării libere, neîngrădite și rapide a personalului său în Republica Democratică Congo, precum și a echipamentelor, proviziilor, materialelor și a altor bunuri ale sale, inclusiv
32006D0475-ro () [Corola-website/Law/294854_a_296183]
-
cerut tuturor statelor membre ale ONU și, în special, statelor vecine ale Republicii Democratice Congo, să furnizeze tot sprijinul necesar facilitării desfășurării rapide a EUFOR RD Congo, în special asigurării deplasării libere, neîngrădite și rapide a personalului său în Republica Democratică Congo, precum și a echipamentelor, proviziilor, materialelor și a altor bunuri ale sale, inclusiv a vehiculelor și pieselor de schimb aferente, care sunt destinate uzului său exclusiv și oficial. (2) La 27 aprilie 2006, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2006/319
32006D0475-ro () [Corola-website/Law/294854_a_296183]
-
și pieselor de schimb aferente, care sunt destinate uzului său exclusiv și oficial. (2) La 27 aprilie 2006, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2006/319/PESC privind operațiunea militară a Uniunii Europene în sprijinul Misiunii Organizației Națiunilor Unite în Republica Democratică Congo (MONUC), pe durata procesului electoral 1 (operațiunea EUFOR RD Congo). (3) Ca urmare a cererii secretarului general/înaltului reprezentant (SG/ÎR) din 27 aprilie 2006, guvernul Republicii Gaboneze și-a exprimat acordul, în scrisoarea din 18 mai 2006, cu privire la
32006D0475-ro () [Corola-website/Law/294854_a_296183]
-
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 29 mai 2006. Pentru Consiliu Președintele M. BARTENSTEIN Anexă Domnule prim-ministru, Uniunea Europeană (UE) acordă o mare importanță dispozițiilor articolului 9 din Acordul de la Cotonou revizuit. Respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept, principii pe care se bazează parteneriatul ACP-CE, constituie elementele esențiale ale acordului respectiv și, în consecință, baza relațiilor noastre. În acest spirit, partea europeană a reamintit, în declarațiile sale de la 3 august 2005 referitoare la
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
confirmase anumite angajamente asumate anterior și putea deja să prezinte elemente pozitive privind concretizarea angajamentelor respective. În cursul reuniunii, partea mauritană și-a asumat în special 23 de angajamente specifice, astfel cum se indică în anexă, în domeniile respectării principiilor democratice, a drepturilor și a libertăților fundamentale și a statului de drept, precum și a bunei administrări a afacerilor publice. Partea mauritană s-a mai angajat să transmită părții europene, înainte de jumătatea lunii ianuarie 2006, un raport asupra realizării angajamentelor respective și
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
respective în prezența autorităților administrative, a Comisiei electorale naționale independente, a partidelor politice, a organizațiilor societății civile și a presei; - crearea unui grup de lucru pe lângă ministrul justiției, pentru a studia conformitatea cu Constituția a textelor privind drepturile și libertățile democratice și pentru a face propunerile necesare; - instituirea prin decret și instalarea unei Comisii naționale consultative pentru reforma din sectorul presei și al audiovizualului, care și-a prezentat raportul provizoriu primului- ministru; - transmiterea către guvern a unui proiect de ordonanță privind
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
aprobarea unei ordonanțe de instituire a Fondului național al veniturilor din hidrocarburi și de definire a modalităților de gestionare a veniturilor respective. Nu există îndoială că inițiativele menționate ale autorităților de tranziție vor contribui la o întărire a respectării principiilor democratice, a drepturilor și a libertăților fundamentale și a statului de drept, precum și a bunei administrări a afacerilor publice în țara dumneavoastră. Cu toate acestea, cea mai mare parte a angajamentelor asumate cu ocazia deschiderii consultărilor se va concretiza în decursul
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
țară pentru al celui de-al zecelea FED pentru Mauritania nu va putea avea loc înainte de confirmarea revenirii efective a țării la ordinea constituțională, în urma alegerilor legislative și prezidențiale libere și transparente și a instalării noilor organe alese în mod democratic. Președinția UE și Comisia Europeană vor efectua reexaminări cu regularitate, iar prima dintre aceste reexaminări va avea loc într-un termen care nu va depăși șase luni. UE va continua să urmărească de aproape situația din Mauritania. Guvernul dumneavoastră este
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
Comunitatea și Liban doresc să consolideze respectivele legături și să stabilească relații durabile, bazate pe reciprocitate, solidaritate, parteneriat și co-dezvoltare, AVÂND ÎN VEDERE importanța pe care părțile o acordă principiilor Cartei Națiunilor Unite, în special respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a libertății economice, care constituie însuși fundamentul asocierii, AVÂND ÎN VEDERE evoluțiile de natură politică și economică înregistrate în decursul ultimilor ani pe continentul european și în Orientul Mijlociu, precum și responsabilitățile comune care decurg din acestea în ceea ce privește stabilitatea, securitatea și
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
a populației sale; (d) să promoveze cooperarea în domeniile economic, social, cultural, financiar și monetar; (e) să promoveze cooperarea în alte domenii de interes reciproc. Articolul 2 Relațiile dintre părți, precum și toate dispozițiile prezentului acord se bazează pe respectarea principiilor democratice și a drepturilor fundamentale ale omului, proclamate în Declarația Universală a Drepturilor Omului, care inspiră politicile interne și externe ale părților și constituie un element esențial al prezentului acord. TITLUL I DIALOGUL POLITIC Articolul 3 (1) Se stabilește un dialog
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
din Oceanul Indian IQ Irak IR Iran (Republica Islamică Iran) JM Jamaica JO Iordania KE Kenya KG Kârgâzstan KH Cambodgia X KI Kiribati X KM Comore X KN Sfântul Kitts și Nevis KW Kuwait KY Insulele Cayman KZ Kazahstan LA Republica Populară Democratică Laos X LB Liban LC Sfânta Lucia LK Sri Lanka X LR Liberia X LS Lesotho X LY Jamahiria Arabă Libiană MA Maroc MD Moldova (Republica) MG Madagascar X MH Insulele Marshall ML Mali X MM Myanmar X MN Mongolia X MO Macao
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
951, în special articolul 5 alineatul (1) litera (b), întrucât: (1) Prin decizia din 18 iulie 20052, Consiliul a aprobat acordul euromediteraneean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte. (2) Acest acord prevede, pentru anumite produse originare din Algeria, concesii tarifare aplicabile în limitele contingentelor tarifare comunitare și în cadrul cantităților de referință. (3) În scopul punerii în aplicare a contingentelor tarifare și a
32005R1460-ro () [Corola-website/Law/294331_a_295660]
-
Pentru anul 2005, se reduc volumele contingentelor tarifare comunitare pentru care perioada contingentară începe înainte de data intrării în vigoare a acordului euromediteraneean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte, cu excepția volumelor contingentelor tarifare deschise pentru vinurile cu numerele de ordine 09.1001 și 09.1003, proporțional cu perioada care a trecut înainte de această dată. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în a
32005R1460-ro () [Corola-website/Law/294331_a_295660]
-
K1A 0E4 REPUBLICĂ CENTRAFRICANA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Centrafricana CHINĂ, Republica Populară [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Populară Chineză HONG KONG (Regiune administrativă specială a Republicii Populare Chineze) [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Hong Kong Chină CONGO, Republica Democratică [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Democratică Congo COASTA DE FILDEȘ [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Coasta de Fildeș CROAȚIA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Croația COMUNITATEA EUROPEANĂ Comisia Europeană DG Relații Externe/A/2 B-1049 Bruxelles Belgia GHANA
32005R1574-ro () [Corola-website/Law/294346_a_295675]
-
ÎN ENGLISH***] Republică Centrafricana CHINĂ, Republica Populară [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Populară Chineză HONG KONG (Regiune administrativă specială a Republicii Populare Chineze) [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Hong Kong Chină CONGO, Republica Democratică [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Democratică Congo COASTA DE FILDEȘ [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Coasta de Fildeș CROAȚIA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Republică Croația COMUNITATEA EUROPEANĂ Comisia Europeană DG Relații Externe/A/2 B-1049 Bruxelles Belgia GHANA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Ghana GUINEEA
32005R1574-ro () [Corola-website/Law/294346_a_295675]
-
INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Indonezia ISRAEL [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Israel JAPONIA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Japonia [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Japonia COREEA, Republica [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Coreea [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Coreea REPUBLICĂ DEMOCRATICĂ POPULARĂ LAOS [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Laos LIBAN [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Liban LESOTHO [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Lesotho MALAEZIA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Malaezia MAURITIUS [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Mauritius NAMIBIA [***PLEASE INSERT TEXT
32005R1574-ro () [Corola-website/Law/294346_a_295675]
-
produselor agricole1, în special articolul 7 alineatul (2), întrucât: (1) Prin decizia sa din 18 iulie 20052, Consiliul a aprobat Acordul euro-mediteranean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte, denumit în continuare "acordul". (2) Dispozițiile privind comerțul din acord prevăd aplicarea de concesii reciproce în materie de drepturi de import pentru anumite produse agricole transformate. Concesiile Comunității se pot prezenta sub forma unor
32005R1653-ro () [Corola-website/Law/294356_a_295685]
-
constituie o nouă prioritate, indispensabilă bunei funcționări a pieței interne. Consiliul European de la Tampere din 15 și 16 octombrie 1999 a subliniat că un spațiu al libertății, securității și justiției ar trebui să se bazeze pe principiile transparenței și controlului democratic care să includă un dialog deschis cu societatea civilă cu privire la obiectivele și principiile acestui spațiu. Asociația consiliilor de stat și a jurisdicțiilor administrative supreme ale Uniunii Europene promovează schimbul de opinii și experiențe cu privire la aceste chestiuni și coordonează și transmite
32004D0100-ro () [Corola-website/Law/292262_a_293591]
-
la dezvoltarea programelor de înfrățire între comunele sau orașele diferitelor state membre ar fi atât rezonabil cât și oportun. (5) Consiliul European de la Nisa din decembrie 2000 a recunoscut, în declarația sa 23, necesitatea de a îmbunătăți și monitoriza legitimitatea democratică și transparența Uniunii Europene și a instituțiilor acesteia în scopul de a le aduce mai aproape de cetățenii statelor membre. La baza agendei pentru politica socială adoptată la Nisa stă o nouă formă de bună guvernare care pune în evidență rolul
32004D0100-ro () [Corola-website/Law/292262_a_293591]
-
să se desfășoare ședința de Guvern în care se adopta ordonanța de urgență criticată, constituie argumente în sensul deturnării tuturor mecanismelor legale prin care se asigură separația și echilibrul puterilor în stat și reprezintă o amenințare la adresa statului de drept, democratic, expres prevăzut de art. 1 alin. (3) din Constituție. 34. În continuare, autorul sesizării susține că modificarea dispozițiilor din Codul penal și din Codul de procedură penală pe calea ordonanței de urgență atrage o serie de alte consecințe pentru activitatea
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]