23,330 matches
-
penal și ale Codului de procedură penală a dat naștere unor puternice reacții critice din partea societății civile, încă din momentul aflării acesteia. Aceste opinii converg către ideea că intervențiile legislative preconizate nu sunt oportune și vin în contradicție cu principiile democratice ale statului de drept. Considerând că unele dintre modificările preconizate au legătură directă cu eforturile României depuse în combaterea fenomenului corupției, la data de 24 ianuarie 2017, Președintele României a inițiat procedura de organizare a unui referendum de interes național
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
autoritățile publice menționate în sesizare, al cărui conținut este, în realitate, unul eminamente politic. 59. În ceea ce privește critica adusă Guvernului cu privire la adoptarea Ordonanței de urgență nr. 13/2017 fără avizul Consiliului Superior al Magistraturii, președintele Senatului susține că, în orice stat democratic, politica penală este un atribut exclusiv al Parlamentului și al Guvernului, fără ca una dintre cele două autorități să aibă o putere mai mare decât a alteia. La finalizarea măsurilor de politică penală contribuie și Președintele României prin procedura de promulgare
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
unui act normativ. 67. Referitor la afirmațiile Președintelui României, potrivit cărora Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 13/2017 "a dat naștere unor puternice reacții critice din partea societății civile", "intervențiile legislative nu sunt oportune" și "vin în contradicție cu principiile democratice ale statului de drept", președintele Camerei Deputaților susține că analizarea oportunității emiterii unui act normativ este atributul emitentului. Oportunitatea se analizează în raport cu scopul legii. Potrivit preambulului ordonanței de urgență, modificările legislative vizează punerea de acord a Codului penal, respectiv a
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
deciziile Curții sunt opozabile erga omnes, definitive și general obligatorii. Acestea obligă legiuitorul, chiar și pe legiuitorul delegat, să pună în acord cu prevederile constituționale, potrivit deciziilor Curții, prevederile ce au făcut obiectul verificării constituționalității. Numai în acest mod principiile democratice ale statului de drept sunt pe deplin respectate. 68. Având în vedere considerentele de mai sus, președintele Camerei Deputaților apreciază că cererile referitoare la soluționarea conflictelor juridice de natură constituțională dintre autoritățile publice, respectiv dintre autoritatea executivă - Guvernul României și
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
2, art. 73 alin. (1) și alin. (3) lit. h), art. 115 alin. (4), art. 133 alin. (1) și ale art. 134 alin. (4) din Constituție, cu următorul conținut: - Art. 1 alin. (3)-(5): "(3) România este stat de drept, democratic și social, în care demnitatea omului, drepturile și libertățile cetățenilor, libera dezvoltare a personalității umane, dreptatea și pluralismul politic reprezintă valori supreme, în spiritul tradițiilor democratice ale poporului român și idealurilor Revoluției din decembrie 1989, și sunt garantate. (4) Statul
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
cu următorul conținut: - Art. 1 alin. (3)-(5): "(3) România este stat de drept, democratic și social, în care demnitatea omului, drepturile și libertățile cetățenilor, libera dezvoltare a personalității umane, dreptatea și pluralismul politic reprezintă valori supreme, în spiritul tradițiilor democratice ale poporului român și idealurilor Revoluției din decembrie 1989, și sunt garantate. (4) Statul se organizează potrivit principiului separației și echilibrului puterilor - legislativă, executivă și judecătorească - în cadrul democrației constituționale. ... (5) În România, respectarea Constituției, a supremației sale și a legilor
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
aplicarea acestor norme care instituie reguli procedurale trebuie realizate întotdeauna cu bună-credință, în spiritul unui comportament loial față de Legea fundamentală. Într-o ipoteză contrară, rezultatul ar fi blocarea activității instituției, sub aspectul îndeplinirii atribuțiilor constituționale, cu consecințe negative asupra structurilor democratice pe care se întemeiază statul"*15). Într-o altă cauză, în cadrul considerațiilor care au fundamentat constatarea unui conflict juridic de natură constituțională Curtea a reținut și importanța, pentru buna funcționare a statului de drept, a colaborării dintre puterile statului, "care
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
vieții sale private și de familie, a domiciliului său și a corespondenței sale. 2. Nu este admis amestecul unei autorități publice în exercitarea acestui drept decât în măsura în care acesta este prevăzut de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară pentru securitatea națională, siguranța publică, bunăstarea economică a țării, apărarea ordinii și prevenirea faptelor penale, protejarea sănătății sau a moralei, ori protejarea drepturilor și libertăților altora." Art. 14 (interzicerea discriminării) "Exercitarea drepturilor și libertăților recunoscute de prezenta] Convenție
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
dreptul de a constitui cu alții sindicate și de a se afilia la sindicate pentru apărarea intereselor sale. 2. Exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restrângeri decât acelea care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, pentru securitatea națională, siguranța publică, apărarea ordinii și prevenirea infracțiunilor, protejarea sănătății sau a moralei ori pentru protecția drepturilor și libertăților altora. Prezentul articol nu interzice ca restrângeri legale să fie impuse exercitării acestor drepturi de către membrii forțelor armate, ai
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
excelență ale universității; ... g) literele S.R.I. - sigla Serviciului Român de Informații. Reprezintă profesiunea de credință a Academiei, reperul fundamental existențial al universității; ... h) deviza EDUCATIO CUM INTELLIGENTIA - îmbogățește mesajul compoziției heraldice și evidențiază valorizarea excelenței intelectuale și devotamentul față de normele democratice al celor care își desfășoară activitatea în Academia Națională de Informații "Mihai Viteazul".
ORDIN nr. 1.526 din 1 octombrie 2015 privind aprobarea însemnului heraldic şi a drapelului distinctiv ale Academiei Naţionale de Informaţii "Mihai Viteazul". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265782_a_267111]
-
a Liberului Schimb) Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Elveția. A11 Țările ACP (țările din Africa, Caraibe și Pacific, semnatare ale Convenției de la Lomé) Angola, Antigua și Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Camerun, Capul Verde, Republica Centrafricană, Comore (cu excepția Mayotte), Congo (Republica), Congo (Republica Democratică), Coasta de Fildeș, Djibouti, Dominica, Etiopia, Insulele Fiji, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guineea, Guineea Bisau, Guineea Ecuatorială, Guyana, Haiti, Jamaica, Kenya, Kiribati, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritius, Mauritania, Mozambic, Namibia, Niger, Nigeria, Uganda, Papua Noua-Guinee, Republica Dominicană, Ruanda, Saint Kitts și
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
Tunisia, Libia, Egipt. A29 Alte țări din Africa Sudan, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Ciad, Capul Verde, Senegal, Gambia, Guineea Bisau, Guineea, Sierra Leone, Liberia, Coasta de Fildeș, Ghana, Togo, Benin, Nigeria, Camerun, Republica Centrafricană, Guineea Ecuatorială, Săo Tomé și Príncipe, Gabon, Republica Congo, Republica Democratică Congo, Ruanda, Burundi, Sfânta Elena și dependențele, Angola, Etiopia, Eritreea, Djibouti, Somalia, Kenya, Uganda, Tanzania, Seychelles și dependențele, Teritoriul britanic din Oceanul Indian, Mozambic, Madagascar, Mauritius, Comore, Mayotte, Zambia, Zimbabwe, Malawi, Africa de Sud, Namibia, Botswana, Swaziland, Lesotho. A30 America (A31) (A31) (A33
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
ACORD între Uniunea Europeană și Republica Democratică Congo privind statutul și activitățile Misiunii de Poliție a Uniunii Europene în Republica Democratică Congo (EUPOL "Kinshasa") UNIUNEA EUROPEANĂ, denumită în continuare "Uniunea Europeană", pe de-o parte, și GUVERNUL REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, denumit în continuare "țara gazdă", pe de altă
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
ACORD între Uniunea Europeană și Republica Democratică Congo privind statutul și activitățile Misiunii de Poliție a Uniunii Europene în Republica Democratică Congo (EUPOL "Kinshasa") UNIUNEA EUROPEANĂ, denumită în continuare "Uniunea Europeană", pe de-o parte, și GUVERNUL REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, denumit în continuare "țara gazdă", pe de altă parte, denumite în continuare "părți", AVÂND ÎN VEDERE: (a) scrisoarea ministrului afacerilor externe și
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
ACORD între Uniunea Europeană și Republica Democratică Congo privind statutul și activitățile Misiunii de Poliție a Uniunii Europene în Republica Democratică Congo (EUPOL "Kinshasa") UNIUNEA EUROPEANĂ, denumită în continuare "Uniunea Europeană", pe de-o parte, și GUVERNUL REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, denumit în continuare "țara gazdă", pe de altă parte, denumite în continuare "părți", AVÂND ÎN VEDERE: (a) scrisoarea ministrului afacerilor externe și cooperării internaționale al țării gazdă, din 20 octombrie 2003, adresată secretarului general/Înalt reprezentant pentru politica externă
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
reprezentant pentru politica externă și de securitate comună (SG/ÎR), solicitând ajutorul Uniunii Europene pentru înființarea unității integrate de poliție (UIP), care ar trebui să contribuie la asigurarea protecției instituțiilor statului și la consolidarea aparatului de securitate internă a Republicii Democratice Congo; (b) scrisoarea președintelui Republicii Democratice Congo, adresată SG/ÎR, din 16 februarie 2004, care invită Uniunea Europeană să trimită o misiune de poliție la Kinshasa, să supervizeze, să îndrume și să consilieze UIP în anumite condiții, și răspunsul SG/ÎR
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
securitate comună (SG/ÎR), solicitând ajutorul Uniunii Europene pentru înființarea unității integrate de poliție (UIP), care ar trebui să contribuie la asigurarea protecției instituțiilor statului și la consolidarea aparatului de securitate internă a Republicii Democratice Congo; (b) scrisoarea președintelui Republicii Democratice Congo, adresată SG/ÎR, din 16 februarie 2004, care invită Uniunea Europeană să trimită o misiune de poliție la Kinshasa, să supervizeze, să îndrume și să consilieze UIP în anumite condiții, și răspunsul SG/ÎR, din 4 aprilie 2004, de acceptare
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
și imunitățile prevăzute de prezentul acord nu sunt menite să beneficieze unor persoane fizice, ci să asigure desfășurarea eficientă a misiunii Uniunii Europene și (f) dorind să reglementeze, prin prezentul acord, statutul Misiunii de Poliție a Uniunii Europene în Republica Democratică Congo și să definească în consecință privilegiile și imunitățile acesteia, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Domeniul de aplicare și definiții (1) Dispozițiile prezentului acord și orice obligații asumate de țara gazdă sau orice privilegiu, imunitate, facilitate sau avantaj acordat EUPOL
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
de denunțare. (5) Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu afectează drepturile sau obligațiile care rezultă din aplicarea sa anterioară încetării sau denunțării. Adoptat la Kinshasa, la 1 septembrie 2005, în dublu exemplar, în limba franceză. Pentru Uniunea Europeană Pentru Guvernul Republicii Democratice Congo *** [PLEASE INSERT SIGNATURES]*** 1 JO L 367, 14.12.2004, p. 30. Page 2 of 9 Page 1 of 9
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
STATULUI COMUNITĂȚII BAHAMAS, ȘEFUL STATULUI BARBADOS, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI BELIZE, PREȘEDINTELE REPUBLICII BENIN, PREȘEDINTELE REPUBLICII BOTSWANA, PREȘEDINTELE DIN BURKINA FASO, PREȘEDINTELE REPUBLICII BURUNDI, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAMERUN, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAPUL VERDE, PREȘEDINTELE REPUBLICII CENTRAFRICANE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELE REPUBLICII CONGO, GUVERNUL INSULELOR COOK, PREȘEDINTELE REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DJIBOUTI, GUVERNUL COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELE STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE DEMOCRATE ETIOPIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELE REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELE ȘI ȘEFUL
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELE REPUBLICII CONGO, GUVERNUL INSULELOR COOK, PREȘEDINTELE REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DJIBOUTI, GUVERNUL COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELE STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE DEMOCRATE ETIOPIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELE REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELE ȘI ȘEFUL STATULUI REPUBLICII GAMBIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII GHANA, MAIESTATEA SA REGINA GRENADEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUINEEA, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUINEEA-BISSAU, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELE REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELE REPUBLICII HAITI, ȘEFUL STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELE REPUBLICII
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
PALAU, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE, PREȘEDINTELE REPUBLICII RUANDA, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI SAINT KITTS ȘI NEVIS, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI SAINT LUCIA, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI SAINT VINCENT ȘI GRENADINE, ȘEFUL STATULUI INDEPENDENT SAMOA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE SĂO TOMÉ ȘI PRÍNCIPE, PREȘEDINTELE REPUBLICII SENEGAL, PREȘEDINTELE REPUBLICII SEYCHELLES, PREȘEDINTELE REPUBLICII SIERRA LEONE, MAIESTATEA SA REGINA INSULELOR SOLOMON, PREȘEDINTELE REPUBLICII AFRICII DE SUD, PREȘEDINTELE REPUBLICII SUDAN, PREȘEDINTELE REPUBLICII SURINAM, MAIESTATEA SA REGELE REGATULUI SWAZILAND, PREȘEDINTELE REPUBLICII UNITE TANZANIA, PREȘEDINTELE
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
STATULUI COMUNITĂȚII BAHAMAS, ȘEFUL STATULUI BARBADOS, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI BELIZE, PREȘEDINTELE REPUBLICII BENIN, PREȘEDINTELE REPUBLICII BOTSWANA, PREȘEDINTELE DIN BURKINA FASO, PREȘEDINTELE REPUBLICII BURUNDI, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAMERUN, PREȘEDINTELE REPUBLICII CAPUL VERDE, PREȘEDINTELE REPUBLICII CENTRAFRICANE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE ISLAMICE COMORE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELE REPUBLICII CONGO, GUVERNUL INSULELOR COOK, PREȘEDINTELE REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELE REPUBLICII DJIBOUTI, GUVERNUL COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELE REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELE STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE DEMOCRATE ETIOPIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATE FIJI, PREȘEDINTELE REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELE ȘI ȘEFUL
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
necesară recurgerea la procedura de consultare prevăzută la articolul 96, dialogul care acoperă aspectele esențiale este sistematic și oficial în conformitate cu modalitățile menționate în anexa VII." 3. Titlul articolului 9 se înlocuiește cu următorul text: "Elemente esențiale privind drepturile omului, principiile democratice și statul de drept, și elementul fundamental privind buna guvernare". 4. Articolul 11 se modifică după cum urmează: (a) se inserează următorul alineat: "(3a) Părțile se obligă, de asemenea, să coopereze pentru prevenirea activităților mercenare respectând obligațiile care le revin în conformitate cu
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
care, în pofida dialogului politic privind elementele esențiale prevăzute la articolul 8 și la alineatul (1a) din prezentul articol, una dintre părți consideră că cealaltă parte nu și-a îndeplinit una dintre obligațiile care decurg din respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept menționate la articolul 9 alineatul (2), cu excepția cazurilor de urgență specială, ea furnizează celeilalte părți și Consiliului de Miniștri informațiile relevante necesare pentru examinarea detaliată a situației în vederea căutării unei soluții acceptabile pentru ambele părți
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]