3,279 matches
-
însăși: "Elle avait une façon de jouer du piano, correcte et dure" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.409]. 291 "La femme n'est créée et venue en ce monde que pour deux choses, qui seules peuvent faire épanouir șes vraies, șes grandes, șes excellentes qualités: l'amour et l'enfant. Je parle comme M. Prudhomme. Or celles-ci șont incapables d'amour, et elles ne veulent pas d'enfants; quand elles en font, par maladresse, c'est un malheur, puis un fardeau
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
avait une façon de jouer du piano, correcte et dure" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.409]. 291 "La femme n'est créée et venue en ce monde que pour deux choses, qui seules peuvent faire épanouir șes vraies, șes grandes, șes excellentes qualités: l'amour et l'enfant. Je parle comme M. Prudhomme. Or celles-ci șont incapables d'amour, et elles ne veulent pas d'enfants; quand elles en font, par maladresse, c'est un malheur, puis un fardeau. En vérité
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
un fardeau. En vérité, ce șont des monstres" [Maupassant, Notre coeur, p.160]. Se considera că femeile au virtuți pedagogice inepuizabile, dar în ce măsură este adevărat pentru Pariziana? Doamna Girardin constată ironic "l'amour maternel est la passion des Parisiennes: pour șes enfants, une Parisienne est capable de tout, même de s'ennuyer avec plaisir" [1986, p.535]. 292 "Ils cherchaient un plaisir égoïste; ils ont eu un enfant imprévu. Ils ont supprimé l'enfant" [Maupassant, Un parricide, în La parure, p.
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
posibil să fie, presupune L. Chevalier, de influență britanică, dar are și rădăcini naționale în timpuri anterioare [p.250-251]. Educarea copiilor se face departe de Paris: "Mme de Guilleroy lui avait donné là-bas deux institutrices fort diplômées, et elle multipliait șes voyages auprès de șa mère et de șa fille" [Maupassant, Fort comme la mort, p.39-40]. 293 Albert Thibaudet, în una din aforisticile formule din Réflexions sur le român, afirmă: "un roman en français, c'est où îl y a
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
qui regardent, avec le Coeur qui palpite et la main qui caresse, des femmes qui bravent tout parce qu'elles aiment, et vont, le jour ou la nuit, surveillées et menacées, intrépides et palpitantes, vers celui qui leș prend en șes bras, folles de bonheur et défaillantes" [Maupassant, Notre coeur, p.203]. Concluzia la care Mariolle ajunge este că doar burghezele sentimentale, sărace și nefericite mai cred în dragoste: "Leș seules encore capables d'attachement șont leș demoiselles de magasin ou
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
elle le tenait, sentant qu'il frapperait en vain sur ce cœur, comme un homme enfermé frappe du poing une porte de fer" [Maupassant, Notre cœur, p.97]. 298 "Îl serait demeuré, îl demeurerait quand même le serviteur reconnaissant de șes caprices" [Maupassant, Notre coeur, p.165]. Pentru Pariziana, dragostea este un capriciu printre altele: "Îl devrait donc attendre leș jours et leș heures où viendrait cette fuyante maîtresse, ainsi que șes autres caprices, le caprice d'être amoureuse" [ibidem, p.
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
demeuré, îl demeurerait quand même le serviteur reconnaissant de șes caprices" [Maupassant, Notre coeur, p.165]. Pentru Pariziana, dragostea este un capriciu printre altele: "Îl devrait donc attendre leș jours et leș heures où viendrait cette fuyante maîtresse, ainsi que șes autres caprices, le caprice d'être amoureuse" [ibidem, p.174]. 299 "J'entends par là que pour nous rendre compréhensives au même degré que vous, îl faut toujours faire un appel à notre nature de femme avânt de s'adresser
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
jamais pareils; et aucun d'eux encore ne lui avait păru doué de la nature et des qualités qu'il fallait pour la tenir longtemps en éveil et lăncer son cœur dans un amour" [Maupassant, Notre cœur, p.117]. "En tous șes commencements d'entraînement vers leș hommes qualifiés supérieurs qui l'avaient éblouie durant quelques semaines, c'était toujours en des déceptions irrémédiables que să courte effervescence de cœur était morte. Elle attendait trop de leur valeur, de leur nature, de
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
fi văduva nu înseamnă a uita de sine. 307 "mais îl gardă une sorte de sensation de la présence irréelle et persistante de cette femme. Îl lui semblait avoir pris quelque chose d'elle, l'image de son corps resté dans șes yeux et la saveur de son être moral restée en son cœur. Îl demeurait sous l'obsession de son image, comme îl arrive quelquefois quand on a passé des heures charmantes auprès d'un être. On dirait qu'on subit
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
et exquise parce qu'elle est mystérieuse" [Maupassant, Bel-Ami, p.67- 68]. 308 "Ce fut comme une apparition: Elle était assise, au milieu du banc, toute seule; ou du moins îl ne distingua personne, dans l'éblouissement que lui envoyèrent șes yeux. (...) Elle avait un large chapeau de paille, avec des rubans roses, qui palpitaient au vent, derrière elle. Șes bandeaux noirs, contournant la pointe de șes grands sourcils, descendaient très baș et semblaient presser amoureusement l'ovale de șa figure
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
était assise, au milieu du banc, toute seule; ou du moins îl ne distingua personne, dans l'éblouissement que lui envoyèrent șes yeux. (...) Elle avait un large chapeau de paille, avec des rubans roses, qui palpitaient au vent, derrière elle. Șes bandeaux noirs, contournant la pointe de șes grands sourcils, descendaient très baș et semblaient presser amoureusement l'ovale de șa figure. Să robe de mousseline clăire, tachetée de petits pois, se répandait à plis nombreux" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
seule; ou du moins îl ne distingua personne, dans l'éblouissement que lui envoyèrent șes yeux. (...) Elle avait un large chapeau de paille, avec des rubans roses, qui palpitaient au vent, derrière elle. Șes bandeaux noirs, contournant la pointe de șes grands sourcils, descendaient très baș et semblaient presser amoureusement l'ovale de șa figure. Să robe de mousseline clăire, tachetée de petits pois, se répandait à plis nombreux" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.40]. Această întâlnire are toate simptomele unei
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
plaisez" et aussi: "Prenez garde", dont on ne comprenait jamais le sens véritable" [Maupassant, Bel-Ami, pp.67-68]. 316 "En huit jours elle l'eut conquis et séduit par cette bonne humeur, cette franchise et cette simplicité. Îl avait complètement oublié șes préjugés contre leș femmes du monde, et aurait volontiers affirmé qu'elles seules ont du charme et de l'entrain" [Maupassant, Fort comme la mort, p.49]. Îl avait résisté bien plus qu'elle n'aurait cru, car depuis trois
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
ininterrompu de coquetterie. Elle avait lutté pour lui, devant lui, sans cesse, par la grace, par la beauté, par l'élégance. Elle voulait que partout où îl entendrait parler d'elle, on vantât son charme, son goût, son esprit et șes toilettes" [Maupassant, Fort comme la mort, p.72]. "Mais elle le comprenait sans qu'il s'exprimât, comme un tireur devine que să balle a fait un trou juste à la place de la mouche noire du carton" [Maupassant, Notre cœur
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
194-195]. 318 "Elle venait de le confesser comme un enfant, lui qui depuis deux mois cherchait à la faire parler, sans tirer d'elle autre chose que de beaux rires. Elle n'avait eu qu'à lui refuser un instant șes poignets; îl s'était oublié jusqu'à tout dire, pour qu'elle leș lui rendît. Maintenant, cela devenait clair, elle le conquérait, elle discutait s'il valait encore la peine d'être séduit" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.93
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
même dû se fâcher deux fois et interdire să porte. Ce qu'elle adorait, c'étaient leș manifestations délicates, leș demi-confidences, leș allusions discrètes, l'agenouillement moral; et elle déployait vraiment un tact et une adresse exceptionnels pour obtenir de șes admirateurs cette réserve dans l'expression" [Maupassant, Notre cœur, p.84]. 322 "Henri qui la poursuivait dans la salle à manger, avec leș mêmes mots: "Je vous aime... Je vous aime", dont la répétition prenait en elle la sonorité continue
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
ne puis plus", dit Henri, en venant s'adosser à la porte de la salle à manger. Elle s'éventait, rouge d'avoir sauté elle-même. Să poitrine se soulevait sous la grenadine transparente de son corsage. Et elle sentit encore sur șes épuales le souffle d'Henri, qui était toujours là, derrière elle. Alors, elle compris qu'il allait parler; mais elle n'avait plus la force d'échapper à son aveu. Îl s'approcha, îl dit très baș, dans să chevelure
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
voyait ça... C'était comme un coup de folie charnelle passant sur la ville. Elle avait bien un peu peur, car leș plus comme îl faut étaient leș plus sales. Tout le vernis craquait, la bête se montrait, exigeante dans șes goûts monstrueux, raffinant să perversion.... La culbute des gens chic dans la crapule du vice surprenait encore Nana (...) îl n'y avait donc plus de vertu? Du haut en baș, on se roulait. (...) și l'on avait pu voir dans
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
du moment où elle venait d'abîmer le sien, elle se donna le régal d'un massacre, tapant leș objets, prouvant qu'il n'y en avait pas un de solide en leș détruisant tous. Une lueurs s'allumait dans șes yeux vides" [Zola, Nana, p.410-411]. "Îl ne lui suffisait pas de détruire leș choses, elle leș salissait" [ibidem, p.438]. 350 Philippe Hugon o cere chiar pe Nana în căsătorie: "Nana, tu devrais m'épouser" [Zola, Nana, p.411
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
hauts trottoirs. Ce fut un lançage brusque et définitif, une montée dans la célébrité de la galanterie, dans le plein jour des folies de l'argent et des audaces gâcheuses de la beauté. Elle régna tout de suite parmi leș plus chères. Șes photographies s'étalaient aux vitrines, on la citait dans leș journaux. Quand elle passait en voiture sur leș boulevards, la foule se retournait et la nommait, avec l'émotion d'un peuple saluant să souveraine" [ibidem, p.306]. 356 "Quand
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
dont elle était le produit. Avec elle, la pourriture qu'on laissait fermenter dans le peuple, remontait et pourrissait l'aristocratie. Elle devenait une force de la nature, un ferment de destruction, sans le vouloir elle-même, corrompant et désorganisant Paris entre șes cuisses de neige" [Zola, Nana, p.216]. "Et c'était à la fin de l'article que se trouvait la comparaison de la mouche, une mouche couleur de soleil, envolée de l'ordure, une mouche qui prenait la mort sur leș
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
quand j'ai vu une valencienne très jolie..." [Zola, Au Bonheur des Dames, p.77]. 368 "Se croyant encouragé, îl voulut la saisir à la taille, l'attirer sur le canapé; mais elle se dégagea sans violence, elle glissa de șes bras, riant, ayant l'air de penser simplement qu'il jouait. Non, laissez-moi, ne me touchez pas, si vous désirez que nous restions bons amis. Alors, non? demanda-t-il à voix basse. Quoi non? Que voulez vous dire?...Oh! mă main
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
qu'il vous plaira! Îl lui avait repris la main. Mais, cette fois, îl l'ouvrait, la baisait sur la paume; et leș yeux demi cloș, tournant le jeu en plaisanterie, elle écartait leș doigts, comme une chatte qui détend șes griffes pour qu'on la chatouille sous leș pattes. Elle ne lui permit pas aller au-dessus du poignet. Le premier jour, îl avait là une ligne sacrée, où le mal commençait" [Zola, Pot-Bouille, p.127]. 369 "Et elle fit toute
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
p.117]. 376 "Leș vêtements qu'Hélène jetait sur le dossier d'un fauteuil en se couchant, avaient glissé à terre et barraient le tapis. Le docteur, ayant marché sur un corset, le ramassa pour ne plus le rencontrer sous șes pieds. Une odeur de verveine montait d'une femme violemment étalée. Pourtant le châle était complètement tombé de șes épaules, découvrant la naissance de la gorge. (...) Elle avait dégagé șes bras nus (...) c'était la nudité superbe de cette mère. Le
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
à terre et barraient le tapis. Le docteur, ayant marché sur un corset, le ramassa pour ne plus le rencontrer sous șes pieds. Une odeur de verveine montait d'une femme violemment étalée. Pourtant le châle était complètement tombé de șes épaules, découvrant la naissance de la gorge. (...) Elle avait dégagé șes bras nus (...) c'était la nudité superbe de cette mère. Le châle avait encore glissé, la gorge se découvrait, leș bras restaient nus. (...) elle gardait une majesté, une hauteur d
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]