3,102 matches
-
referință care este produsă în cursul unui ciclu de fabricație bine definit, astfel încât el să prezinte în mod normal un caracter uniform și să fie desemnat ca atare. 4. Agentul purtător reprezintă orice agent care servește drept mediu purtător pentru amestecarea, dispersarea sau solubilizarea elementului de testare ori a elementului de referință în vederea facilitării administrării sau aplicării sale în sistemul de testare. SECȚIUNEA II PRINCIPIILE BUNEI PRACTICI DE LABORATOR 1. Organizarea și personalul instalației de testare 1.1. Responsabilitățile conducerii instalației
32004L0010-ro () [Corola-website/Law/292634_a_293963]
-
încăperile sau suprafețele care adăpostesc sistemele de testare și trebuie să asigure o protecție corespunzătoare împotriva infestării, contaminării și/sau deteriorării. 3.3. Instalații pentru manipularea elementelor de testare și a elementelor de referință 1. Pentru a preveni contaminarea sau amestecarea, trebuie să existe încăperi sau suprafețe distincte pentru primirea și depozitarea elementelor de testare și a elementelor de referință, precum și pentru amestecarea elementelor de testare cu un agent purtător. 2. Sălile sau spațiile de depozitare pentru elementele de testare trebuie
32004L0010-ro () [Corola-website/Law/292634_a_293963]
-
3. Instalații pentru manipularea elementelor de testare și a elementelor de referință 1. Pentru a preveni contaminarea sau amestecarea, trebuie să existe încăperi sau suprafețe distincte pentru primirea și depozitarea elementelor de testare și a elementelor de referință, precum și pentru amestecarea elementelor de testare cu un agent purtător. 2. Sălile sau spațiile de depozitare pentru elementele de testare trebuie să fie separate de încăperile și suprafețele ce conțin sistemele de testare. Acestea trebuie să permită menținerea identității, concentrației, purității și stabilității
32004L0010-ro () [Corola-website/Law/292634_a_293963]
-
data expirării, cantitățile primite și utilizate în studii. 2. Trebuie să se stabilească procedee de manipulare, de prelevare de probe și de depozitare, care să asigure menținerea omogenității și stabilității, pe cât este posibil, și să evite o contaminare sau o amestecare. 3. Recipientul (recipientele) de depozitare trebuie să aibă informații pentru identificare, data expirării și instrucțiuni speciale de depozitare. 6.2. Caracterizarea 1. Fiecare element de testare și de referință trebuie să fie identificat în mod corespunzător (de exemplu codul, numărul
32004L0010-ro () [Corola-website/Law/292634_a_293963]
-
și stabilitatea conținutului lor, dacă este cazul; ― durata testului este mai mare de patru săptămâni, mostrele de substanțe de testat și de referință au fost prelevate pentru analiză și au fost păstrate o perioadă de timp adecvată; - există proceduri pentru amestecarea de substanțe pentru evitarea erorilor de identificare și a contaminării încrucișate. Procedurile standard de operare Scopul: să determine dacă instalația de testare dispune de PSO-uri scrise pentru toate componentele importante ale activităților sale, ținând cont de faptul că una
32004L0009-ro () [Corola-website/Law/292633_a_293962]
-
singura intrare de aer în camera primară. (c) Subprodusele de origine animală se volatilizează în hidrocarburi complexe și gazele obținute trec printr-o deschidere îngustă situată în partea de sus a peretelui din spate a camerei primare spre zonele de amestecare și cracare, unde sunt descompuse în elementele lor constitutive. În final, gazele sunt evacuate în camera de postcombustie, unde sunt arse cu flacăra unui arzător cu gaz natural în prezența unui surplus de aer. (d) Fiecare unitate de tratare este
32005R0092-ro () [Corola-website/Law/294051_a_295380]
-
Rusia - Ucraina - Slovacia - Ungaria - Slovenia - Italia - Țările de Jos - Germania - Elveția - Italia - Belgia - Franța - Elveția - Italia - Danemarca - Suedia - Polonia - Norvegia - Rusia - Uniunea Europeană - Irlanda - Algeria - Italia - Franța - Algeria - Tunisia - Italia - Orientul Mijlociu - Inelul de gaz din estul Mării Mediterane - Uniunea Europeană - instalația de amestecare de la Winksele (BE) pe axa nord-sud (amestecarea gazului H cu azot) - îmbunătățirea capacității pe axa est-vest: Zeebrugge (BE) - Eynatten (BE). 10. Acțiuni de îmbunătățire a funcționării rețelelor de gaz natural interconectate în cadrul pieței interne a energiei și în țările de
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
de Jos - Germania - Elveția - Italia - Belgia - Franța - Elveția - Italia - Danemarca - Suedia - Polonia - Norvegia - Rusia - Uniunea Europeană - Irlanda - Algeria - Italia - Franța - Algeria - Tunisia - Italia - Orientul Mijlociu - Inelul de gaz din estul Mării Mediterane - Uniunea Europeană - instalația de amestecare de la Winksele (BE) pe axa nord-sud (amestecarea gazului H cu azot) - îmbunătățirea capacității pe axa est-vest: Zeebrugge (BE) - Eynatten (BE). 10. Acțiuni de îmbunătățire a funcționării rețelelor de gaz natural interconectate în cadrul pieței interne a energiei și în țările de tranzit, în special identificarea strangulărilor traficului și
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
sau de la instalațiile offshore ale Danemarcei până la instalațiile onshore din Regatul Unit 7.23. Sporirea capacității de transport între Franța și Italia 7.24. Conducta de gaz de interconectare pentru regiunea Mării Baltice între Danemarca - Germania - Suedia 7.25. Stația de amestecare Winksele (BE) pe axa nord-sud 7.26. Îmbunătățirea capacității Zeebrugge (BE) - Eynatten (BE) 7.27. Modernizarea capacității de-a lungul axei de nord-vest: Zelzate (BE) - Zeebrugge (BE) 7.28. Construirea gazoductului care leagă Danemarca cu Țările de Jos și pune
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
în categoriile prevăzute de anexa I pe care titularul le elimină ori intenționează sau are obligația să le elimine; (b) "producător" înseamnă orice persoană ale cărei activități produc deșeuri ("producător inițial") și/sau oricine care realizează operațiuni de prelucrare inițială, amestecare sau alte operațiuni care au ca rezultat schimbarea naturii sau a compoziției acestor deșeuri; (c) "deținător" înseamnă producătorul de deșeuri sau persoana fizică sau juridică care este în posesia acestora; (d) "gestionare" înseamnă colectarea, transportul, recuperarea și depozitarea deșeurilor, inclusiv
32006L0012-ro () [Corola-website/Law/295022_a_296351]
-
deșeurilor, inclusiv supervizarea unor asemenea operațiuni și supravegherea după dezafectarea spațiilor de eliminare; (e) "eliminare" înseamnă orice operațiune prevăzută de anexa II A; (f) "recuperare" înseamnă orice operațiune prevăzută de anexa II B; (g) "colectare" înseamnă adunarea, sortarea și/sau amestecarea deșeurilor în vederea transportului. (2) În sensul alineatului (1) litera (a) Comisia, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (3), întocmește o listă a deșeurilor care aparțin categoriilor enumerate de anexa I. Lista în cauză este reexaminată periodic și, după
32006L0012-ro () [Corola-website/Law/295022_a_296351]
-
amestecuri finale care sunt eliminate prin intermediul oricăreia dintre operațiunile numerotate D1-D8 și D10-D12 (de exemplu, evaporare, uscare, calcinare etc.) D10 Incinerare pe sol D11 Incinerare pe mare D12 Depozitare permanentă (de exemplu, amplasarea de containere într-o mină etc.) D13 Amestecare sau mixare înainte de efectuarea oricăreia dintre operațiunile numerotate D1-D12 D14 Reambalare înainte de efectuarea oricăreia dintre operațiunile numerotate D1-D13 D15 Stocare în așteptarea oricăreia dintre operațiunile numerotate D1-D14 (excluzând stocarea temporară, până la colectare, în locul unde se produc deșeurile) Anexa II B
32006L0012-ro () [Corola-website/Law/295022_a_296351]
-
care se prevede altfel în anexa menționată anterior". 2. Articolul 4a se înlocuiește cu următorul text: " Articolul 4a În ceea ce privește dioxinele și suma dioxinelor și PCB de tipul dioxinei din produsele menționate în secțiunea 5 din anexa 1, se interzice: (a) amestecarea produselor care respectă conținutul maxim cu produsele care depășesc conținuturile maxime în cauză; (b) folosirea produselor care nu respectă conținutul maxim ca ingrediente pentru producerea altor produse alimentare". 3. Articolul 5 alineatul (3) se elimină. 4. Anexa I se modifică
32006R0199-ro () [Corola-website/Law/295135_a_296464]
-
fiecare caz) pe ferestrele lamelor de testare cu multe godeuri. (b) Se prepară frotiuri de control pozitiv și negativ din suspensii biovar 2 de R. solanacearum și dintr-o sușă heterologă. (c) Se observă aglutinarea în eșantioanele pozitive după o amestecare ușoară timp de cincisprezece secunde. 4. Izolarea selectivă 4.1. Însămânțare pe mediu selectiv Notă: Înainte de aplicarea acestei metode pentru prima dată, se efectuează teste preliminarii pentru a garanta o detectare reproductibilă a 103-104 celule care formează colonii de R.
32006L0063-ro () [Corola-website/Law/295071_a_296400]
-
HOTĂ CHIMICĂ.] (i) Se încălzesc 9 ml de apă pentru biologie moleculară (de exemplu, apă ultrapură) la circa 60 °C și se adaugă 0,4 g de paraformaldehidă. Paraformaldehida se dizolvă după adăugarea a cinci picături de 1N NaOH și amestecarea cu un agitator magnetic. (ii) Se ajustează pH-ul la 7,0 prin adăugarea a 1 ml de tampon fosfat 0,1 M (PB; pH 7,0) și cinci picături de 1 N HCl. Se verifică pH-ul cu benzi
32006L0063-ro () [Corola-website/Law/295071_a_296400]
-
constituenții din carne conținuți în produsul din carne, în conformitate cu anexa II la Decizia 2005/432/CE a Comisiei;] fie5 9.5.1. [a fost preparat din carne de la mai multe specii și fiecare constituent din carne a fost supus, înainte de amestecare, unui tratament în conformitate cu cerințele în materie de tratament pentru carnea din speciile în cauză, în conformitate cu anexa II la Decizia 2005/432/CE]5 9.6. după tratament, au fost luate toate măsurile de precauție menite să prevină o contaminare. 5
32006D0330-ro () [Corola-website/Law/294790_a_296119]
-
sticle, doze, flacoane, ambalarea în saci, tocuri, cutii, pe cartoane, planșete sau orice alte operațiuni simple de ambalare; (d) aplicarea sau imprimarea pe produse sau pe ambalajele lor a mărcilor, etichetelor, siglelor și a altor semne distinctive similare; (e) simpla amestecare a produselor, chiar de tipuri diferite, atâta timp cât unul sau mai multe componente ale amestecului nu respectă condițiile stabilite de prezentul protocol pentru a putea fi considerate originare din Comunitate sau din Liban; (f) simpla reunire a părților în vederea constituirii unui
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
sticle, doze, flacoane, ambalarea în saci, tocuri, cutii, pe cartoane, planșete sau orice alte operațiuni simple de ambalare; (l) aplicarea sau imprimarea pe produse sau pe ambalajele lor a mărcilor, etichetelor, siglelor și a altor semne distinctive similare; (m) simpla amestecare a produselor, chiar din specii diferite; (n) simpla reunire a părților în vederea constituirii unui produs complet sau demontarea produsului în părți componente; (o) o combinație de două sau mai multe operațiuni prevăzute la literele (a) - (n); (p) abatorizarea animalelor. (2
22006D0612-ro () [Corola-website/Law/294658_a_295987]
-
determina nivelul de bază al particulelor, care poate fi ulterior scăzut din valorile măsurate în gazul de evacuare diluat de evacuare. DT Tunel de diluție (figurile 11-19) Tunelul de diluție: - trebuie să aibă o lungime destul de mare pentru a permite amestecarea optimă a gazului de evacuare cu aerul de diluție în condițiile unui debit instabil; - trebuie construit din oțel inoxidabil cu: - un raport între grosime și diametru de 0,025 sau mai mic pentru tunelul de diluție cu diametru interior mai
32005L0055-ro () [Corola-website/Law/293981_a_295310]
-
punctul 2.4, figurile 21, 22). DT Tunel de diluție Tunelul de diluție: - trebuie să aibă un diametru suficient de mic încât să producă un flux turbulent (numărul lui Reynolds mai mare de 4 000) și o lungime suficientă pentru amestecarea completă a gazului de evacuare cu aerul de diluție; se poate folosi un orificiu de amestec; - trebuie să aibă un diametru de cel puțin 460 mm, la un singur sistem de diluție; - trebuie să aibă un diametru de cel puțin
32005L0055-ro () [Corola-website/Law/293981_a_295310]
-
bază în cauză, cu cantitatea stabilită de autoritățile competente în conformitate cu articolul 49: (a) un produs neinclus în anexa I la tratat, rezultat din prelucrarea unui produs menționat la articolul 7 sau 8 din prezentul regulament; (b) un produs rezultat din amestecarea sau prelucrarea mai multor produse menționate la articolul 7 sau 8 sau a unor produse menționate la litera (a) din prezentul paragraf. Cantitatea de referință se stabilește în funcție de cantitatea de produs efectiv utilizată pentru fabricarea mărfurilor exportate. Pentru calcularea cantității
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
mai puțin de 0,75 % ulei din greutate. 7.3. În sensul pozițiilor ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 și ex 3403, operațiunile simple, precum curățarea, decantarea, desalinizarea, separarea apei, filtrarea, colorarea, marcarea, obținerea unei concentrații de sulf prin amestecarea unor produse cu concentrații de sulf diferite, orice combinare a acestor operațiuni sau a unor operațiuni similare nu conferă caracterul de produs originar." ANEXA IX "ANEXA II Lista prelucrărilor și a transformărilor care trebuie aplicate materialelor neoriginare pentru a le
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
tip specificat). Astfel de măsuri suplimentare de precauție nu trebuie să aducă atingere frazelor standard aplicabile în conformitate cu Directivă 1999/45/CE. 2. Statele membre pot de asemenea preciza sarcinile de lucru specifice care necesită folosirea unui anumit echipament de protecție: amestecarea, încărcarea sau manipularea produsului nediluat, aplicarea sau pulverizarea produsului diluat, manipularea materialelor tratate recent, cum sunt plantele sau solul, sau pătrunderea în zone tratate recent. 3. Statele membre pot adăuga specificații referitoare la controalele tehnice, ca de pildă: - utilizarea unui
32004L0066-ro () [Corola-website/Law/292689_a_294018]
-
de evacuare cu rolul de marcator. Gazul se amestecă și se diluează în masa gazelor de evacuare, dar trebuie să nu reacționeze în țeava de evacuare. Se măsoară apoi concentrația gazului din proba de gaze de evacuare. Pentru a asigura amestecarea completă a gazului marcator, sonda de prelevare a probelor de gaze de evacuare se amplasează la o distanță cel puțin egală cu 1 m sau cu de 30 de ori diametrul țevii de evacuare, reținându-se valoarea cea mai mare dintre
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]
-
30 de ori diametrul țevii de evacuare, reținându-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în aval de punctul de injecție a gazului marcator. Sonda de prelevare a probelor se poate amplasa mai aproape de punctul de injecție, cu condiția ca amestecarea completă să fie verificată prin compararea concentrației de gaz marcator cu concentrația de referință atunci când gazul marcator este injectat în amonte de motor. Debitul gazului marcator se reglează astfel încât concentrația gazului marcator la turația în gol a motorului, după amestecare
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]