20,823 matches
-
est până la punctul 119° longitudine, 50°45° latitudine sudică până la granița Canadei cu Statele Unite ale Americii, 118°15° longitudine și 49' latitudine). - Republică Chile - Republică Croația - Republică Cehă - Groenlanda - Republică Ungară - Republică Islanda - Republică Malta - Nouă Zeelandă - Republică Polona - România - Confederația Elvețiană - Republică Slovaca Partea a V-a ȚĂRI TERȚE sau părți din țări terțe recunoscute că satisfăcând criteriul de oficial îndemne de bruceloză - Groenlanda - Republică Cehă - Republică Slovaca - România Anexă 3 -------- Partea 1a) ----------- la normă sanitară veterinară ---------------------------- CERTIFICAT SANITAR VETERINAR
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 11 martie 2002 privind condiţiile de sănătate şi certificarea veterinara pentru importul de ovine şi caprine din tari terţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143864_a_145193]
-
prevăzut în bugetul de stat pe anul 2002, și alocarea acesteia Consiliului Local al Municipiului Toplița, ca sprijin din partea statului pentru achitarea integrală a contravalorii obiectivului de investiții "Casă de cultură Toplița", care a fost transmis cu plata din patrimoniul Confederației Naționale a Sindicatelor Libere din România - Frăția în proprietatea publică a statului și în administrarea Consiliului Local al Municipiului Toplița. Articolul 2 Ministerul Finanțelor Publice va introduce modificările corespunzătoare în volumul și în structura bugetului de stat pe anul 2002
HOTĂRÂRE nr. 819 din 31 iulie 2002 privind alocarea unei sume din Fondul de rezerva bugetară la dispoziţia Guvernului pentru obiectivul de investiţii "Casa de cultura Toplita". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143970_a_145299]
-
Franceză, Republica Elenă, Republica Ungară, Republica Italiană, Republica Libaneză, Marele Ducat de Luxemburg, Regatul Maroc, Statele Unite Mexicane, Regatul Norvegiei, Noua Zeelandă, Regatul Țărilor de Jos, Republica Portugheză, România, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, Federația Rusă, Regatul Suediei, Confederația Elvețiană, Republica Tunisiana, Republica Turcia, Ucraina, Republica Orientala a Uruguayului. 3. Guvernele următoarelor țări au fost reprezentate prin observatori: Canada, Republica Populară Chineză, Republica Croația, Republica Irlanda. 4. Cu prilejul celei de-a treia sesiuni conferință a creat un grup
ACORD din 3 aprilie 2001 privind crearea Organizaţiei Internaţionale a Viei şi Vinului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143015_a_144344]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene, semnat la București la 14 decembrie 2001, pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la București la 26 noiembrie 1992. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 18
LEGE nr. 369 din 11 iunie 2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene, semnat la Bucureşti la 14 decembrie 2001, pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143100_a_144429]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene, semnat la București la 14 decembrie 2001, pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la București la 26 noiembrie 1992. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 18 aprilie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE SENATULUI, DORU IOAN
LEGE nr. 369 din 11 iunie 2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene, semnat la Bucureşti la 14 decembrie 2001, pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143100_a_144429]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene, semnat la București la 14 decembrie 2001, pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la București la 26 noiembrie 1992, si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României
DECRET nr. 518 din 10 iunie 2002 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene, semnat la Bucureşti la 14 decembrie 2001, pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143102_a_144431]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene, semnat la București la 14 decembrie 2001, pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la București la 26 noiembrie 1992, si se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU ---------
DECRET nr. 518 din 10 iunie 2002 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene, semnat la Bucureşti la 14 decembrie 2001, pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143102_a_144431]
-
fi acordată proiectelor din sectorul protecției mediului și infrastructurii (energie, transporturi, telecomunicații) și proiectelor de sprijinire a dezvoltării sectorului privat al economiei. 3.3. Guvernul român va scuti toate echipamentele, serviciile și materialele finanțate pe baza ajutorului nerambursabil acordat de Confederația Elvețiană în cadrul prezentului acord de la plata taxelor, impozitelor și comisioanelor de orice fel impuse de legislația română." 2. Articolul 4 se completează cu următorul paragraf: "4.3. Pentru a evita orice dezechilibru în cadrul economiei românești de piață, în cazul proiectelor
ACORD din 14 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143101_a_144430]
-
sau la orice dată ulterioară ce va fi convenită de părțile contractante." 7. În anexa nr. 1 punctul 3, paragrafele 1, 3 și 4 vor avea următorul conținut: "Instituția guvernamentală română coordonatoare a asistenței nerambursabile acordate Guvernului României de Guvernul Confederației Elvețiene (denumită în continuare Ministerul român al Afacerilor Externe) va transmite Secretariatului de Stat pentru Afaceri Economice deciziile comisiei de programare a utilizării Fondului elvețian de contrapartida (denumită în continuare comisia de programare), prin intermediul Ambasadei Elvețiene la București. Secretariatul de
ACORD din 14 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143101_a_144430]
-
interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. Semnat la București la 14 decembrie 2001, în două exemplare originale în limba engleză, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Cristian Diaconescu, secretar de stat în Ministerul Afacerilor Externe Pentru Guvernul Confederației Elvețiene, Francois Chappuis, ambasadorul Confederației Elvețiene în România -----------
ACORD din 14 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143101_a_144430]
-
în vigoare. Semnat la București la 14 decembrie 2001, în două exemplare originale în limba engleză, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Cristian Diaconescu, secretar de stat în Ministerul Afacerilor Externe Pentru Guvernul Confederației Elvețiene, Francois Chappuis, ambasadorul Confederației Elvețiene în România -----------
ACORD din 14 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene pentru modificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Confederatiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare, semnat la Bucureşti la 26 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143101_a_144430]
-
Articolul 1 Definiții În cadrul acestui acord, cu excepția cazurilor în care rezultă altfel din context, următorii termeni vor avea următoarele semnificații: a) Guvernul elvețian semnifică Guvernul Confederației Elvețiene; ... b) Guvernul român semnifică Guvernul României; ... c) contribuție semnifică contribuția acordată de Confederația Elvețiană în cadrul acestui acord; ... d) părțile contractante semnifică Guvernul elvețian și Guvernul român. ... Articolul 2 Obiectivul contribuției Obiectivul contribuției este de a sprijini tranziția la o
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
Articolul 1 Definiții În cadrul acestui acord, cu excepția cazurilor în care rezultă altfel din context, următorii termeni vor avea următoarele semnificații: a) Guvernul elvețian semnifică Guvernul Confederației Elvețiene; ... b) Guvernul român semnifică Guvernul României; ... c) contribuție semnifică contribuția acordată de Confederația Elvețiană în cadrul acestui acord; ... d) părțile contractante semnifică Guvernul elvețian și Guvernul român. ... Articolul 2 Obiectivul contribuției Obiectivul contribuției este de a sprijini tranziția la o economie de piață în România și de a atenua costurile economice și sociale ale
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. 3.3. Guvernul român va scuti toate echipamentele, serviciile și materialele finanțate pe baza ajutorului nerambursabil acordat de Confederația Elvețiană în cadrul prezentului acord de la plata taxelor, impozitelor și comisioanelor de orice fel impuse de legislația română. ------------- Pct. 3.3. al art. 3 fost modificat de pct. 1 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
conținut de ORDINUL nr. 74 din 10 ianuarie 2014 publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 91 din 5 februarie 2014. Întocmit la București la 26 noiembrie 1992, în două exemplare originale în limba engleză. Din partea Guvernului României, Mișu Negrițoiu Din partea Guvernului Confederației Elvețiene, Sven Meili Anexă 1 CERINȚE privind procedura și informațiile necesare la selectarea și aprobarea proiectelor și programelor care pot fi finanțate în cadrul prezentului acord În cadrul discuțiilor care au condus la încheierea acestui acord, ambele parți contractante au ajuns la
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
în parte. Autoritățile elvețiene pot trimite o misiune de experți în România pentru a evalua proiectele individuale și/sau executarea programului elvețian de asistență financiară. 3. Procedura administrativă Instituția guvernamentală română coordonatoare a asistenței nerambursabile acordate Guvernului României de Guvernul Confederației Elvețiene (denumită în continuare Ministerul român al Afacerilor Externe) va transmite Secretariatului de Stat pentru Afaceri Economice deciziile comisiei de programare a utilizării Fondului elvețian de contrapartida (denumită în continuare comisia de programare), prin intermediul Ambasadei Elvețiene la București. Secretariatul de
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
pentru Integrare Europeană Domnului secretar de stat Napoleon Pop Piața Victoriei nr. 1 71201 BUCUREȘTI Asistență financiară pentru România Domnule secretar de stat, Ne referim la articolul 10 al Acordului de asistență financiară nerambursabila din 26 noiembrie 1992, semnat între Confederația Elvețiană și Guvernul României; ne declaram de acord cu formularea următoare a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida: Ministerul român al Afacerilor Externe și Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice decid: ------------ Partea introd. a noii anexe privind administrarea fondurilor
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
dintre primele sale ședințe. ... c) Un control permanent asupra obligațiilor și îndatoririlor beneficiarilor fondurilor de contrapartida va fi exercitat prin intermediul Ministerului Finanțelor din România. ... Scrisoarea noastră și răspunsul Dumneavoastră constituie, conform articolului 10 al Acordului din 26 noiembrie 1992 dintre Confederația Elvețiană și Guvernul României privind asistență financiară nerambursabila, o parte integrantă a acestui acord. Vă rugăm să agreați, domnule secretar de stat, exprimarea distinselor noastre salutari. Ambasadorul Elveției, Jean- Pierre Vettovaglia GUVERNUL ROMÂNIEI Consiliul pentru Coordonare, Strategie și Reforma Economică
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
dintre primele sale ședințe. ... c) Un control permanent asupra obligațiilor și îndatoririlor beneficiarilor fondurilor de contrapartida va fi exercitat prin intermediul Ministerului Finanțelor din România. ... Scrisoarea noastră și răspunsul Dumneavoastră constituie, conform articolului 10 al Acordului din 26 noiembrie 1992 dintre Confederația Elvețiană și Guvernul României privind asistență financiară nerambursabila, o parte integrantă a acestui acord". Guvernul României profita de această ocazie pentru a reasigura Ambasada Elveției de înaltă să considerație. Mircea Coșea, ministru de stat București, 29 iunie 1994 Excelentei Sale
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
Excelentei Sale, domnul Jean-Pierre Vettovaglia, ambasador Ambasada Elveției la București AMBASADORUL ELVEȚIEI București, 21 noiembrie 1994 Prelungirea Acordului privind asistență financiară dintre România și Elveția Excelentă, Facem referire la Acordul privind asistență financiară, care a fost semnat între România și Confederația Elvețiană la data de 26 noiembrie 1992. În concordanță cu articolul 10 al acordului sus-menționat, dorim să prelungim valabilitatea acordului pentru o perioadă de 2 ani până la data de 31 decembrie 1996. Toate condițiile stipulate în acordul inițial rămân valabile
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
Strategie și Reforma Economică București, 30 noiembrie 1994 Consiliul pentru Coordonare, Strategie și Reforma Economică prezintă complimentele sale Ambasadei Elveției la București și are onoarea să se refere la Acordul privind asistență financiară care a fost semnat între România și Confederația Elvețiană la 26 noiembrie 1992. În concordanță cu articolul 10 al acordului sus-menționat, ne declaram de acord să prelungim valabilitatea acordului pentru o perioadă de 2 ani până în decembrie 1996. Toate condițiile stipulate în acordul inițial rămân valabile. În concordanță
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143110_a_144439]
-
Articolul UNIC Se conferă Ordinul național Pentru Merit în grad de Cavaler doamnei Jacqueline Scarone, vicepreședinte al Association Gregory amp; Didier (Confederația Elvețiană). PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE
DECRET nr. 715 din 22 iulie 2002 privind conferirea Ordinului naţional Pentru Merit în grad de Cavaler. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143573_a_144902]
-
decizii ale Consiliului de Miniștri, la propunerea fiecărui minister de resort. Articolul 10 Modificarea normelor de productie pentru munca în acord și a tarifelor de plată pe unitate de produs, se face numai de către ministerele de resort, de acord cu Confederația Generală a Muncii. Capitolul 3 Sporuri pentru condițiuni de muncă neobișnuită Articolul 11 Au dreptul la sporuri de salariu salariații care lucrează în condițiuni de muncă neobișnuită. Mărirea sporurilor și modalitățile de plată se vor fixă prin decizii ale Consiliului
DECRET nr. 118 din 17 martie 1949 pentru reglementarea sistemelor de salarizare, după cantitatea şi calitatea muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143752_a_145081]
-
Economic și Social. ... Articolul 3 Consiliul Economic și Social propune candidații pentru numirea că magistrați consultanți, în limita numărului de posturi comunicat de Ministerul Justiției. Articolul 4 (1) Pentru îndeplinirea prevederilor art. 3 Consiliul Economic și Social solicită în scris confederațiilor patronale și confederațiilor sindicale, reprezentative la nivel național, desemnarea de candidați în raport cu numărul de posturi repartizat fiecărui tribunal. ... (2) Desemnarea candidaților pe tribunale se face de confederațiile patronale și de confederațiile sindicale, reprezentative la nivel național, fiecare parte stabilind nominalizarea
HOTĂRÂRE nr. 900 din 22 august 2002 privind condiţiile şi procedura de selecţie a candidaţilor de către Consiliul Economic şi Social, în vederea propunerii pentru numirea de către ministrul justiţiei a magistraţilor consultanţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144279_a_145608]
-
Articolul 3 Consiliul Economic și Social propune candidații pentru numirea că magistrați consultanți, în limita numărului de posturi comunicat de Ministerul Justiției. Articolul 4 (1) Pentru îndeplinirea prevederilor art. 3 Consiliul Economic și Social solicită în scris confederațiilor patronale și confederațiilor sindicale, reprezentative la nivel național, desemnarea de candidați în raport cu numărul de posturi repartizat fiecărui tribunal. ... (2) Desemnarea candidaților pe tribunale se face de confederațiile patronale și de confederațiile sindicale, reprezentative la nivel național, fiecare parte stabilind nominalizarea acestora prin consens
HOTĂRÂRE nr. 900 din 22 august 2002 privind condiţiile şi procedura de selecţie a candidaţilor de către Consiliul Economic şi Social, în vederea propunerii pentru numirea de către ministrul justiţiei a magistraţilor consultanţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144279_a_145608]