4,045 matches
-
sediul Organizația pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE). Articolul 3 1. Statele Membre pot acorda excepții de la măsurile impuse conform articolului 1(1) când călătoria este justificată prin rațiuni umanitare urgente sau rațiuni care țin de participarea la reuniuni interguvernamentale, inclusiv cele promovate de Uniunea Europeană, când se poartă un dialog politic care promovează în mod direct democrația, drepturile omului și statul de drept în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. 2. Un Stat Membru care dorește să acorde excepțiile la care se face referire în
Poziţia Comună a Consiliului UE nr. 2004/133/PESC din 10 februarie 2004 cu privire la măsurile restrictive împotriva extremiştilor din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (FYROM) şi care abrogă Poziţia Comună 542/2001/PESC. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192741_a_194070]
-
să refuze intrarea pe teritoriul său a unui cetățean propriu. 3. Paragraful 1 nu va fi contrar cazurilor în care un stat membru este legat printr-o obligație de drept internațional, și anume: (a) ca țară gazdă a unei organizații interguvernamentale internaționale; (b) ca țară gazdă a unei conferințe internaționale convenită de/ sau desfășurată sub auspiciile Organizației Națiunilor Unite; sau (c) în cadrul unui acord multilateral ce conferă privilegii și imunități. Consiliul va fi informat în consecință în fiecare dintre aceste cazuri
POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI UE nr. 2004/423/PESC din 26 aprilie 2004 privind reînnoirea măsurilor restrictive împotriva Birmaniei (Myanmar). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192737_a_194066]
-
este țara gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE). 5. Statele membre pot acorda exceptări de la măsurile impuse în paragraful 1 atunci când călătoria este justificabilă din motive de urgență umanitară sau din motive de participare la reuniuni interguvernamentale, inclusiv cele promovate de Uniunea Europeană, când este desfășurat un dialog politic ce promovează în mod direct democrația, drepturile omului și primatul statului de drept în Myanmar. 6. Un stat membru ce intenționează să acorde exceptări, în temeiul paragrafului 5, de la
POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI UE nr. 2004/423/PESC din 26 aprilie 2004 privind reînnoirea măsurilor restrictive împotriva Birmaniei (Myanmar). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192737_a_194066]
-
refuze intrarea pe teritoriul lor a propriilor naționali. 3. Paragraful 1 nu se va aplica în cazul în care un stat membru și-a asumat o obligație în dreptul internațional, și anume: a. de a fi țara gazdă a unei organizații interguvernamentale internaționale; b. de a fi țara gazdă a unei conferințe internaționale organizată sau sub auspiciile Națiunilor Unite; c. în conformitate cu un acord multilateral conferind privilegii și imunități. Consiliul va fi informat în fiecare din aceste cazuri. 4. Paragraful 3 se va
Poziţia Comună a Consiliului UE nr. 2004/161/PESC din 19 februarie 2004 privind reînnoirea măsurilor restrictive contra Zimbabwe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192739_a_194068]
-
statul gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE). 5. Statele Membre pot acorda excepții de la măsurile impuse conform articolului 1(1) când călătoria este justificată prin rațiuni umanitare urgente sau rațiuni care țin de participarea la reuniuni interguvernamentale, inclusiv cele promovate de Uniunea Europeană, când se poartă un dialog politic care promovează în mod direct democrația, drepturile omului și statul de drept în Zimbabwe. 6. Un Stat Membru care dorește să acorde excepțiile la care se face referire în
Poziţia Comună a Consiliului UE nr. 2004/161/PESC din 19 februarie 2004 privind reînnoirea măsurilor restrictive contra Zimbabwe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192739_a_194068]
-
sistemului național de învățământ, sub coordonarea și controlul Ministerului Educației, Cercetării și Tineretului se pot înființa și pot funcționa, conform legii, structuri de învătământ organizate prin cooperare între unități și instituții din țară și din străinătate, pe baza unor acorduri interguvernamentale. ... ------------- Art. 15 a fost modificat de pct. 3 al art. I din LEGEA nr. 268 din 13 iunie 2003 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 430 din 19 iunie 2003. Articolul 16 (1) Sistemul național de învătământ are caracter deschis. În
LEGE nr. 84 din 24 iulie 1995 (**republicată**)(*actualizata*) Legea învăţământului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192596_a_193925]
-
sistemului național de învățământ, sub coordonarea și controlul Ministerului Educației, Cercetării și Tineretului se pot înființa și pot funcționa, conform legii, structuri de învătământ organizate prin cooperare între unități și instituții din țară și din străinătate, pe baza unor acorduri interguvernamentale. ... ------------- Art. 15 a fost modificat de pct. 3 al art. I din LEGEA nr. 268 din 13 iunie 2003 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 430 din 19 iunie 2003. Articolul 16 (1) Sistemul național de învătământ are caracter deschis. În
LEGE nr. 84 din 24 iulie 1995 (**republicată**)(*actualizata*) Legea învăţământului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192597_a_193926]
-
xi) prin licență se înțelege o licență pentru utilizarea mărcii conform legislației unei părți contractante; (xii) prin licențiat se înțelege persoana căreia i se acordă o licență de către titular; (xiii) prin parte contractantă se înțelege orice stat sau orice organizație interguvernamentală parte la prezentul tratat; (xiv) prin Conferință diplomatică se înțelege convocarea părților contractante în scopul revizuirii și amendării tratatului; (xv) prin Adunare se înțelege Adunarea menționată la art. 23; (xvi) termenul instrument de ratificare desemnează, de asemenea, instrumentele de acceptare
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
ajunge la un consens cu privire la o decizie, problema se rezolvă prin vot. În acest caz: ... (i) fiecare parte contractantă care este un stat are un singur vot și votează numai în numele său; și (ii) fiecare parte contractantă reprezentând o organizație interguvernamentală poate participa la vot, în locul statelor sale membre, cu un număr de voturi egal cu cel al statelor membre care sunt parte la prezentul tratat. O asemenea organizație nu poate participa la vot dacă vreunul dintre membrii săi își exercită
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
număr de voturi egal cu cel al statelor membre care sunt parte la prezentul tratat. O asemenea organizație nu poate participa la vot dacă vreunul dintre membrii săi își exercită dreptul de vot și viceversa. În plus, nicio asemenea organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele sale membre la prezentul tratat este stat membru și al altei organizații interguvernamentale care participă la vot. (5) [Majorități] ... a) Sub rezerva art. 22 (2) și (3), deciziile Adunării necesită două treimi
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
la vot dacă vreunul dintre membrii săi își exercită dreptul de vot și viceversa. În plus, nicio asemenea organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele sale membre la prezentul tratat este stat membru și al altei organizații interguvernamentale care participă la vot. (5) [Majorități] ... a) Sub rezerva art. 22 (2) și (3), deciziile Adunării necesită două treimi din numărul de voturi. ... b) Pentru a determina dacă s-a obținut majoritatea, se iau în considerare doar voturile propriu-zise. Abținerile
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
și al comitetelor și grupelor de lucru la care se referă lit. a). ... (4) [Conferințe] ... a) Biroul internațional, în conformitate cu instrucțiunile Adunării, face pregătirile pentru orice conferințe de revizuire. ... b) Biroul internațional se poate consulta cu statele membre ale Organizației, organizații interguvernamentale și internaționale și organizații naționale nonguvernamentale pentru efectuarea pregătirilor. ... c) Directorul general și persoane desemnate de directorul general iau parte, fără a avea drept de vot, la discuțiile conferințelor de revizuire. ... (5) [Alte îndatoriri] Biroul internațional îndeplinește orice alte îndatoriri
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
semna și, sub rezerva alin. (2) și (3) și a art. 28 (1) și (3), pot deveni părți la prezentul tratat: ... (i) orice stat membru al Organizației pentru care pot fi înregistrate mărci la propriul său oficiu; (ii) orice organizație interguvernamentală care administrează un oficiu la care pot fi înregistrate mărci cu efect pe teritoriul pe care se aplică tratatul constitutiv al organizației interguvernamentale, în toate statele sale membre sau în acelea ale statelor sale membre care sunt desemnate în acest
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
stat membru al Organizației pentru care pot fi înregistrate mărci la propriul său oficiu; (ii) orice organizație interguvernamentală care administrează un oficiu la care pot fi înregistrate mărci cu efect pe teritoriul pe care se aplică tratatul constitutiv al organizației interguvernamentale, în toate statele sale membre sau în acelea ale statelor sale membre care sunt desemnate în acest scop în cererea corespunzătoare, sub rezerva ca toate statele membre ale organizației interguvernamentale să fie membre ale Organizației; (iii) orice stat membru al
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
pe teritoriul pe care se aplică tratatul constitutiv al organizației interguvernamentale, în toate statele sale membre sau în acelea ale statelor sale membre care sunt desemnate în acest scop în cererea corespunzătoare, sub rezerva ca toate statele membre ale organizației interguvernamentale să fie membre ale Organizației; (iii) orice stat membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul oficiului unui alt stat specificat, care este membru al Organizației; (iv) orice stat membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul oficiului unui alt stat specificat, care este membru al Organizației; (iv) orice stat membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul oficiului administrat de o organizație interguvernamentală la care acest stat este membru; (v) orice stat membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul unui oficiu comun unui grup de state membre ale Organizației. (2) [Ratificarea sau aderarea] Orice entitate menționată la alin. (1
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
Data la care depunerea unui instrument de ratificare sau aderare produce efect este: ... (i) dacă este vorba de un stat menționat la alin. (1) (i), data la care instrumentul acestui stat este depus; (ii) dacă este vorba de o organizație interguvernamentală, data la care instrumentul acestei organizații interguvernamentale este depus; (iii) dacă este vorba de un stat menționat la alin. (1) (iii), data la care următoarea condiție este îndeplinită: instrumentul acestui stat a fost depus și instrumentul celuilalt stat specificat a
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
ratificare sau aderare produce efect este: ... (i) dacă este vorba de un stat menționat la alin. (1) (i), data la care instrumentul acestui stat este depus; (ii) dacă este vorba de o organizație interguvernamentală, data la care instrumentul acestei organizații interguvernamentale este depus; (iii) dacă este vorba de un stat menționat la alin. (1) (iii), data la care următoarea condiție este îndeplinită: instrumentul acestui stat a fost depus și instrumentul celuilalt stat specificat a fost depus; (iv) dacă este vorba de
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
menționate la art. 26 (1) și care au o dată de producere a efectelor conform art. 26 (3) sunt luate în considerare. ... (2) [Intrarea în vigoare a tratatului] Prezentul tratat intră în vigoare la 3 luni după ce 10 state sau organizații interguvernamentale la care face referire art. 26 (1)(îi) și-au depus instrumentul de ratificare sau de aderare. ... (3) [Intrarea în vigoare a ratificărilor și aderărilor ulterioare intrării în vigoare a tratatului] Orice entitate, alta decât cele care sunt menționate la
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
decât cele care sunt menționate la alin. (2), devine angajată prin prezentul tratat la 3 luni de la data la care și-a depus instrumentul de ratificare sau aderare. Articolul 29 Rezerve (1) [Tipuri speciale de mărci] Orice stat sau organizație interguvernamentală poate declara prin intermediul unei rezerve că, în pofida art. 2(1) a) și (2) a), dispozițiile art. 3(1), 5, 7, 8 (5), 11 și 13 nu se aplică mărcilor asociate, mărcilor defensive sau mărcilor derivate. Această rezervă trebuie să precizeze
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
1), 5, 7, 8 (5), 11 și 13 nu se aplică mărcilor asociate, mărcilor defensive sau mărcilor derivate. Această rezervă trebuie să precizeze la care dintre aceste dispoziții se referă. ... (2) [Înregistrare pentru mai multe clase] Orice stat sau organizație interguvernamentală a cărui legislație prevede, la data adoptării prezentului tratat, înregistrarea pentru mai multe clase de produse și înregistrarea pentru mai multe clase de servicii, poate declara prin intermediul unei rezerve, atunci când aderă la tratat, că prevederile art. 6 nu se aplică
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
mai multe clase de produse și înregistrarea pentru mai multe clase de servicii, poate declara prin intermediul unei rezerve, atunci când aderă la tratat, că prevederile art. 6 nu se aplică. ... (3) [Examinarea de fond cu ocazia reînnoirii] Orice stat sau organizație interguvernamentală poate declara prin intermediul unei rezerve că, în pofida art. 13(4), cu ocazia primei reînnoiri a unei înregistrări care acoperă servicii, oficiul poate efectua o examinare de fond a unei astfel de înregistrări, cu condiția ca examinarea să servească numai la
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
6 luni după intrarea în vigoare a legislației statului sau organizației respective care a instituit, înainte de intrarea în vigoare a prezentului tratat, posibilitatea de a înregistra mărcile de serviciu. ... (4) [Anumite drepturi ale titularului de licență] Orice stat sau organizație interguvernamentală poate declara prin intermediul unei rezerve că, în pofida art. 19 (2), cere înregistrarea unei licențe ca pe o condiție pentru orice drept pe care licențiatul îl deține, potrivit legislației acelui stat sau acelei organizații interguvernamentale, de a interveni într-o acțiune
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
de licență] Orice stat sau organizație interguvernamentală poate declara prin intermediul unei rezerve că, în pofida art. 19 (2), cere înregistrarea unei licențe ca pe o condiție pentru orice drept pe care licențiatul îl deține, potrivit legislației acelui stat sau acelei organizații interguvernamentale, de a interveni într-o acțiune în contrafacere inițiată de titular sau de a obține, în cadrul acelei acțiuni, daune-interese ca urmare a contrafacerii mărcii care face obiectul licenței. ... (5) [Modalități] Orice rezervă făcută în baza alin. (1), (2), (3) sau
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]
-
face obiectul licenței. ... (5) [Modalități] Orice rezervă făcută în baza alin. (1), (2), (3) sau (4) trebuie să figureze într-o declarație care însoțește instrumentul de ratificare a prezentului tratat sau de aderare la acesta, depus de statul sau organizația interguvernamentală regională care formulează această rezervă. ... (6) [Retragerea] Orice rezervă făcută în baza alin. (1), (2), (3) sau (4) poate fi retrasă în orice moment. ... (7) [Interdicția altor rezerve] Nicio altă rezervă decât cea care este autorizată în baza alin. (1
TRATAT*) din 28 martie 2006 de la Singapore privind dreptul mărcilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194692_a_196021]