11,752 matches
-
Președintele peruan a menționat că guvernul țării sale intenționează să înceapă construcția unor linii de metrou. Peru a încheiat în iunie 2012 un Tratat de liber schimb cu U.E. România a semnat Tratatul la 31 mai 2012, urmând a fi ratificat de Parlament. Peru avea un P.I.B. de 177 miliarde dolari în 2011, iar în 2012 era de 6%. Vizita președintelui României în ianuarie 2013 la Lima este prima a unui șef de stat român în această țară după aproape 40
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
intrat în vigoare 1997); Acord de eliminare a vizelor,( 12.09.2004, intrat în vigoare 2005); Acord privind cooperarea în domeniul prevenirii și combaterii consumului ilegal și a traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope (semnat la 11.10.2004, ratificat 2005). Relații politice: vizite la nivel înalt 1-3 august 1993 președintele României a efectuat o vizită oficială în Chile; -10-11 septembrie 2004 președintele Republicii Chile a efectuat o vizită oficială în România. S-au efectuat mai multe vizite la nivelul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Acord de cooperare culturală între Guvernul României și Guvernul Republicii Chile (Santiago, la 28.10.1968, intrat în vigoare la 20.03.1970). În domeniul tehnico științific: Acord de cooperare tehnică și tehnologică (Santiago, 20.11.1998, urmează a fi ratificat de Parlamentele celor două țări). Regimul vizelor: Acord pentru desființarea vizelor pentru pașapoarte diplomatice, oficiale și speciale chiliene și românești, semnat în iulie 1995, ratificat octombrie 1997; Acord pentru eliminarea vizelor, semnat la 12 septembrie 2004, ratificat la 15.02
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
tehnico științific: Acord de cooperare tehnică și tehnologică (Santiago, 20.11.1998, urmează a fi ratificat de Parlamentele celor două țări). Regimul vizelor: Acord pentru desființarea vizelor pentru pașapoarte diplomatice, oficiale și speciale chiliene și românești, semnat în iulie 1995, ratificat octombrie 1997; Acord pentru eliminarea vizelor, semnat la 12 septembrie 2004, ratificat la 15.02.2005. Obiective incluse în Patrimoniul U.N.E.S.C.O. Parcul național Rapa Nui (Insula Paștelui) Bisericile de lemn de la Chiloe Cartierul istoric al portului Valparaiso Instalațiile
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
urmează a fi ratificat de Parlamentele celor două țări). Regimul vizelor: Acord pentru desființarea vizelor pentru pașapoarte diplomatice, oficiale și speciale chiliene și românești, semnat în iulie 1995, ratificat octombrie 1997; Acord pentru eliminarea vizelor, semnat la 12 septembrie 2004, ratificat la 15.02.2005. Obiective incluse în Patrimoniul U.N.E.S.C.O. Parcul național Rapa Nui (Insula Paștelui) Bisericile de lemn de la Chiloe Cartierul istoric al portului Valparaiso Instalațiile de exploatare a salpetrului de la Humberstone și Santa Laura Orașul minier cuprifer
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
comunei, a face orice rezervor sau casă de apă, precum și condurile necesare pentru aducerea apei la o cișmea în ograda curții sau aiurea unde ar voi, fără nici o indemnisare sau oprire a comunei; 7.Din momentul ce convenția se va ratifica de corpurile legiuitoare și se va promulga, toate rămășițele de besman, câte vor fi atunci neplătite către propetate, vor trece în profitul comunei, care va fi îndrept a urmări pe besmanarii care nu vor justifica plata către propietate după condicile
Amprentele unor timpuri by ?tefan Boboc ? Punge?teanu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/84040_a_85365]
-
constrânge Poarta să accepte pacea, țarina se va arăta dispusă să accepte pretențiile teritoriale austriece 28, iar apoi va adopta o atitudine echivocă, urmărind să folosească anexiunea austriacă ca mijloc de presiune asupra Imperiului otoman, pentru a-l grăbi să ratifice tratatul și a-l împiedica să pună în discuție clauzele sale29. La începutul anului 1774, Curtea din Viena, pe baza demersurilor infructuoase făcute de cancelarul Kaunitz, prin intermediul ambasadorului său la Constantinopol, Thugut, a ajuns la concluzia că a obține de la
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
înnoire a tehnologiei în viața economică, întocmai ca și Japonia, sfidându-i și depășindu-i pe învingători, adică, atât pe S.U.A., cât și U.R.S.S., la acest capitol esențial al progresului... Și încă, Protocolul de la Postdam, din 2 august 1945, ratifica și cererea lui Stalin avansată la Conferința de la Teheran și aprobată acum de Roosevelt și Churchill cu privire la expulzarea minorității germane din Polonia, Cehoslovacia, Ungaria, Țările Baltice, Austria, Alsacia-Lorena și Danemarca. Era vorba de circa 15-16 milioane de germani, care trebuiau
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1522_a_2820]
-
Asigurări a Notarilor Publici; ... h) stabilește plafonul cotelor de contribuție a notarilor publici la Camere și la Uniune; ... i) analizează și aproba raportul de activitate al Consiliului Uniunii; ... j) analizează și aproba raportul de activitate al comisiei de cenzori; ... k) ratifica între congrese completările sau modificările aduse statutului de către Consiliul Uniunii ca urmare a hotărârilor Camerelor; ... l) adopta însemnele Uniunii; ... m) îndeplinește orice alte atribuții date în competența sa prin lege, regulament sau statut. ... Articolul 17 Consiliul Uniunii este organ de
STATUTUL din 11 februarie 1999 *** Republicat Uniunii Naţionale a Notarilor Publici din România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126685_a_128014]
-
Partea I, nr. 155 din 22 iulie 1996. Articolul 80 Corelarea prevederilor prezentului statut cu actele normative ulterioare privind activitatea notarială, precum și modificările impuse de situații deosebite se vor face de Consiliul Uniunii, în baza hotărârilor Camerelor, urmând să fie ratificate la primul congres al notarilor publici. Articolul 81 După adoptare Statutul Uniunii va fi comunicat ministrului justiției și va fi publicat în Monitorul Oficial al României. -----------
STATUTUL din 11 februarie 1999 *** Republicat Uniunii Naţionale a Notarilor Publici din România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126685_a_128014]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare privind finanțarea Proiectului de închidere a minelor și de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la București la 13 octombrie 1999
ORDONANTA nr. 11 din 24 ianuarie 2000 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de închidere a minelor şi de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucureşti la 13 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126732_a_128061]
-
Articolul 1 Se ratifica Contractul de finanțare dintre România și Banca Europeană de Investiții și Administrația Națională a Drumurilor din România (AND), în valoare de 210 milioane EUR echivalent, pentru finanțarea Proiectului de construcție și reabilitare autostrăzi, semnat la Luxemburg la 16 noiembrie 1999
ORDONANTA nr. 8 din 21 ianuarie 2000 privind ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Administraţia Naţionala a Drumurilor din România pentru finanţarea Proiectului de construcţie şi reabilitare autostrăzi, semnat la Luxemburg la 16 noiembrie 1999 şi la Bucureşti la 19 noiembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126735_a_128064]
-
România și Banca Europeană de Investiții și Compania Națională de Transporturi Aeriene Române - TAROM - Ș.A. pentru finanțarea Proiectului de reînnoire a flotei TAROM, semnat la București la 24 decembrie 1999 și la Luxemburg la 27 decembrie 1999 Articolul 1 Se ratifica Contractul de finanțare dintre România și Banca Europeană de Investiții și Compania Națională de Transporturi Aeriene Române - TAROM - Ș.A., în valoare de 40 milioane EUR echivalent, pentru finanțarea Proiectului de reînnoire a flotei TAROM, semnat la București la 24 decembrie
ORDONANTA nr. 7 din 21 ianuarie 2000 privind ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala de TranSporturi Aeriene Române - TAROM - S.A. pentru finanţarea Proiectului de reinnoire a flotei TAROM, semnat la Bucureşti la 24 decembrie 1999 şi la Luxemburg la 27 decembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126734_a_128063]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Federației Ruse privind reglementarea reciprocă a creanțelor financiare în ruble transferabile, rezultate din Acordul și Protocolul dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste de colaborare la construirea de obiective în
ORDONANTA nr. 6 din 21 ianuarie 2000 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse privind reglementarea reciprocă a creanţelor financiare în ruble transferabile, rezultate din Acordul şi Protocolul dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste de colaborare la construirea de obiective în industria gazelor a U.R.S.S. în anii 1984-1988, din 19 iulie 1984, şi din contul de lichidare nr. 2 în ruble transferabile, semnat la Moscova la 18 august 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126739_a_128068]
-
cât mai devreme a convenției de către statele membre. 3. În continuare această convenție va intra în vigoare, pentru fiecare membru, la 6 luni de la data la care ratificarea să vă fi fost înregistrată. Articolul 16 1. Orice membru care a ratificat această convenție poată să o denunțe după expirarea termenului de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu
CONVENŢIE nr. 68 din 27 iunie 1946 privind alimentaţia echipajului şi servirea mesei la bordul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126757_a_128086]
-
inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu va avea efect decât după un an de la data înregistrării. 2. Orice membru care a ratificat această convenție și care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, prevăzută de paragraful anterior, nu și-a exercitat dreptul de denunțare prevăzut de prezentul articol va fi legat pentru o nouă perioadă de 10 ani
CONVENŢIE nr. 68 din 27 iunie 1946 privind alimentaţia echipajului şi servirea mesei la bordul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126757_a_128086]
-
la care nouă convenție de revizuire va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția de revizuire. Articolul 21 Versiunile în limba engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. --------
CONVENŢIE nr. 68 din 27 iunie 1946 privind alimentaţia echipajului şi servirea mesei la bordul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126757_a_128086]
-
va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția de revizuire. Articolul 21 Versiunile în limba engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. --------
CONVENŢIE nr. 68 din 27 iunie 1946 privind alimentaţia echipajului şi servirea mesei la bordul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126757_a_128086]
-
ORDONANȚĂ nr. 20 din 27 ianuarie 2000 pentru ratificarea Acordului multilateral de bază privind transportul internațional pentru dezvoltarea Coridorului Europa-Caucaz-Asia, semnat la Baku la 8 septembrie 1998 Articolul UNIC Se ratifica Acordul multilateral de bază privind transportul internațional pentru dezvoltarea Coridorului Europa-Caucaz-Asia, semnat la Baku, la 8 septembrie 1998, cu următoarea rezervă: "Apendicele 2 la Anexă tehnică privind transportul feroviar internațional nu este aplicabil în cazul României." PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN
ORDONANTA nr. 20 din 27 ianuarie 2000 pentru ratificarea Acordului multilateral de baza privind tranSportul internaţional pentru dezvoltarea Coridorului Europa-Caucaz-Asia, semnat la Baku la 8 septembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126762_a_128091]
-
de către directorul general al Biroului Internațional al Muncii. 3. În continuare această convenție va intra în vigoare, pentru fiecare membru, la 12 luni de la data la care ratificarea să vă fi fost înregistrată. Articolul 16 1. Orice membru care a ratificat această convenție poate să o denunțe după expirarea termenului de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu va avea efect decât după un an de la data înregistrării. 2. Orice membru care a ratificat această convenție și care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, prevăzută la paragraful anterior, nu și-a exercitat dreptul de denunțare prevăzut de prezentul articol, va fi legat pentru o nouă perioadă de 10 ani
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
la care nouă convenție de revizuire va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția de revizuire. Articolul 21 Versiunile în limbile engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. --------
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția de revizuire. Articolul 21 Versiunile în limbile engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. --------
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
o capacitate de cel putin 2 milioane tone. 3. În continuare această convenție va intra în vigoare, pentru fiecare membru, la 6 luni de la data la care ratificarea să vă fi fost înregistrată. Articolul 16 1. Orice membru care a ratificat această convenție poate să o denunțe după expirarea termenului de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a convenției, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
inițiale în vigoare a convenției, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu va avea efect decât după un an de la data înregistrării. 2. Orice membru care a ratificat această convenție și care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, prevăzută la paragraful anterior, nu și-a exercitat dreptul de denunțare prevăzut de prezentul articol, va fi legat pentru o nouă perioadă de 10 ani
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]