22,548 matches
-
Articolul 10 Accesul la datele administrative și utilizarea acestor date În conformitate cu art. 16 din regulamentul de bază, Eurostat are acces la toate sursele de date administrative deținute de serviciile Comisiei, ori de câte ori acestea sunt necesare pentru elaborarea statisticilor comunitare. Articolul 11 Difuzare Eurostat trebuie să asigure că statisticile comunitare, împreună cu explicațiile tehnice necesare în vederea utilizării acestora, sunt difuzate, astfel încât accesul la informațiile statistice comunitare să fie simplu și imparțial pe întreg teritoriul Comunității. Adoptată la Bruxelles, 21 aprilie 1997. Pentru Comisie Yves-Thibault
jrc3240as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88397_a_89184]
-
Prezența persoanelor fizice Sector sau subsector Limitări privind accesul la piață Limitări privind tratamentul național Angajamente suplimentare 2.C. Servicii de telecomunicații Serviciile de telecomunicații înseamnă transmisia de semnale electromagnetice - sunet, date, imagini și orice combinații între aceste elemente, cu excepția difuzării 1. Prin urmare, angajamentele prevăzute în prezenta listă nu au ca obiect activități economice care constau în furnizarea unui conținut prin intermediul serviciilor de telecomunicații. Furnizarea respectivului conținut, transportat prin servicii de telecomunicații, face obiectul angajamentelor speciale asumate de Comunitățile Europene
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
internaționale Servicii naționale și internaționale furnizate prin folosirea oricărei tehnologii de rețea, prin infrastructuri proprii sau prin revânzare, destinate sau nu publicului, pe următoarele segmente de piață (corespunzând următoarelor poziții din CPC: 7521, 7522, 7523, 7524**, 7525, 7526 și 7527**; difuzarea este exclusă): (a) servicii de telefonie vocală; 1. Nici una, cu excepția 2: 1. Nici una. (b) servicii de transmisie de date cu comutare de pachete; E: Nici una, cu excepția calendarului de liberalizare următor: o licență suplimentară pentru întreg teritoriul în ianuarie 1998; liberalizare
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
cu excepția: 3. Nici una. IRL, P: Interconexiune internațională de rețele mobile cu alte rețele fixe sau mobile (nici una de la 1 ianuarie 1999). 4. Neconsolidat, cu excepția cazurilor menționate în secțiunea "Angajamente orizontale". 4. Neconsolidat, cu excepția cazurilor menționate în secțiunea "Angajamente orizontale". 1 Difuzarea se definește ca un lanț de transmisii neîntrerupte, necesar pentru distribuirea de semnale de programe de radio și televiziune către public, dar nu are ca obiect legăturile de contribuție dintre operatori. 2 Luxemburg a solicitat o amânare a liberalizării telecomunicațiilor
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
cu servicii internaționale; statutul organizațiilor interguvernamentale care utilizează sateliți, în ceea ce privește dispozițiile prevăzute în Acordul general privind comerțul cu servicii; măsura în care angajamentele privind telecomunicațiile de bază includ în sfera lor de aplicare transmisia de semnale video și/sau de difuzare. 5. Președintele a publicat note care reflectă atitudinea sa în ceea ce privește poziția la care au ajuns discuțiile privind stabilirea listelor de angajamente și gestionarea spectrului de frecvențe radio. Prima notă enunța mai multe principii aplicabile elaborării listelor de angajamente și era
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
lingvistică: ar trebui realizate inițiative pentru a sprijini conservarea și accesul la moștenirea culturală și artistică europeană și pentru a demonstra potențialul infrastructurii informatice de a stimula comportamente creative și de a susține dezvoltarea conținutului local al limbilor locale și difuzarea acestuia. 2. Servicii generice Proiectele de interes comun pentru rețelele de servicii generice sunt: - Punerea în aplicare a de servicii generice transeuropene operaționale, care să includă, în special, poșta electronică, sisteme de transfer de fișiere, acces on-line la baze de
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
comunitare; întrucât astfel de interdicții sunt deja prevăzute, mai ales în materie de produse medicinale, prin Directiva Consiliului 89/552/CEE din 3 octombrie 1989, vizând coordonarea anumitor prevederi legislative, regulamentare și administrative din statele membre privind exercitarea activităților de difuzare a programelor de televiziune 9 și prin Directiva Consiliului 92/28/CEE din 31 martie 1992 privind publicitatea la produsele medicinale de uz uman10. ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Scopul Scopul prezentei directive este armonizarea dispozițiilor legislative, regulamentare și administrative
jrc3317as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88474_a_89261]
-
DIRECTIVA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI 97/36/ CE din 30 iunie 1997 de modificare a Directivei Consiliului 89/552/CEE privind coordonarea anumitor dispoziții legale, de reglementare și administrative ale statelor membre cu privire la desfășurarea activităților de difuzare a programelor de televiziune PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 57 alin. (2) și art. 66; având în vedere propunerea Comisiei1; având în vedere avizul Comitetului Economic
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
avizul Comitetului Economic și Social2, hotărând în conformitate cu procedura stabilită în art. 189b din Tratat3, în lumina proiectului comun aprobat de comitetul de conciliere la 16 aprilie 1997, (1) întrucât Directiva Consiliului 89/552/CEE4 constituie cadrul legal pentru activitățile de difuzare a programelor de televiziune pe piața internă; (2) întrucât art. 26 din Directiva 89/552/CEE prevede ca în termen de cinci ani de la data adoptării prezentei directive, Comisia să prezinte Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social un
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
ani de la data adoptării prezentei directive, Comisia să prezinte Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social un raport privind aplicarea directivei în cauză și, dacă este cazul, să facă propuneri suplimentare pentru a o adapta la evoluțiile din domeniul difuzării programelor de televiziune; (3) întrucât implementarea Directivei 89/552/CEE și raportul privind punerea în aplicare a acesteia au evidențiat necesitatea clarificării unor definiții sau obligații ale statelor membre, în conformitate cu directiva respectivă; (4) întrucât Comisia, în comunicarea sa din 19
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
întrucât orice cadru legislativ privind noile servicii audiovizuale trebuie să fie compatibil cu obiectivul principal al prezentei directive, respectiv crearea cadrului legal pentru libera circulației a serviciilor; (8) întrucât este esențial ca statele membre să acționeze în privința serviciilor comparabile cu difuzarea programelor de televiziune pentru a preveni orice încălcare a principiilor fundamentale care trebuie să stea la baza informațiilor, precum și apariția unor denaturări pronunțate care să afecteze libera circulație și competiția; (9) întrucât în cadrul reuniunii șefilor de stat și de guvern
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
cel mai frecvent deciziile privind politica de programe, locul în care se face montajul și procesarea programului care urmează să fie difuzat și locul în care se află o proporție semnificativă a forței de muncă necesare pentru desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune; (13) întrucât fixarea unui set de criterii practice are rolul de a determina printr-o procedură exhaustivă faptul că un singur stat membru deține jurisdicția asupra unui emițător din punctul de vedere al serviciilor la care
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
libera circulație a serviciilor de televiziune cu necesitatea de a preveni posibilitatea eludării măsurilor naționale care protejează interesul general legitim; (20) întrucât, în mod special, este oportun ca prezenta directivă să stabilească prevederi privind exercitarea de către emițători a drepturilor de difuzare exclusive dobândite anterior pentru evenimente considerate de importanță majoră pentru societate într-un stat membru altul decât cel care deține jurisdicția asupra emițătorilor respectivi și întrucât, pentru a evita cumpărarea speculativă de drepturi în scopul eludării măsurilor naționale, este necesar
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
componentă considerabilă a unui stat membru și să fie organizate în prealabil de un organizator al evenimentului care are calitatea juridică de a vinde drepturi referitoare la evenimentul respectiv; (22) întrucât, în sensul prezentei directive, termenul de "televiziune liberă" desemnează difuzarea pe un canal, fie public, fie comercial, a acelor programelor accesibile publicului, care nu necesită plata unei taxe suplimentare care să se adauge la modalitățile de finanțare a difuzării programelor care prevalează în fiecare stat membru (cum ar fi taxa
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
22) întrucât, în sensul prezentei directive, termenul de "televiziune liberă" desemnează difuzarea pe un canal, fie public, fie comercial, a acelor programelor accesibile publicului, care nu necesită plata unei taxe suplimentare care să se adauge la modalitățile de finanțare a difuzării programelor care prevalează în fiecare stat membru (cum ar fi taxa de licență și/sau abonamentul corespunzător pachetului de bază într-o anumită rețea de cablu); (23) întrucât statele membre au dreptul de a impune orice măsuri considerate oportune cu privire la
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
și 15 iulie 1996, în temeiul art. 4, alin. (3) din directiva respectivă, au constatat că măsurile de promovare a operelor europene pot contribui la o astfel de îmbunătățire, dar trebuie să se ia în considerare și evoluțiile din domeniul difuzării programelor de televiziune; (29) întrucât canalele care transmit într-o limbă alta decât cea a statelor membre nu intră sub incidența prevederilor art. 4 și 5; întrucât, cu toate acestea, atunci când una sau mai multe limbi din această categorie ocupă
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
de "producător independent" trebuie să ia în considerare în măsura cuvenită criterii cum ar fi proprietarii societății de producție, volumul de programe furnizate aceluiași emițător și titularii de drepturi secundare; (32) întrucât chestiunea alocării unor intervale orare diferite pentru fiecare difuzare la televiziune a unei opere cinematografice trebuie rezolvată în principal prin acorduri între părțile interesate sau profesioniștii interesați; (33) întrucât publicitatea pentru produse medicamentoase de uz uman se face sub rezerva prevederilor Directivei 92/28/CEE7; (34) întrucât timpul de
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
aplicare prevederilor relevante, să se poată face distincția, în cazul canalelor care nu sunt dedicate în exclusivitate teleshoppingului, între timpul de emisie consacrat spoturilor de teleshopping, spoturilor publicitare și altor forme de publicitate, pe de o parte, și ferestrele de difuzare consacrate teleshoppingului pe de altă parte; întrucât, în consecință, este necesar și suficient ca fiecare fereastră de difuzare să fie clar identificată prin mijloace optice și acustice cel puțin la începutul și la sfârșitul acesteia; (38) întrucât Directiva 89/552
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
între timpul de emisie consacrat spoturilor de teleshopping, spoturilor publicitare și altor forme de publicitate, pe de o parte, și ferestrele de difuzare consacrate teleshoppingului pe de altă parte; întrucât, în consecință, este necesar și suficient ca fiecare fereastră de difuzare să fie clar identificată prin mijloace optice și acustice cel puțin la începutul și la sfârșitul acesteia; (38) întrucât Directiva 89/552/CEE modificată de prezenta directivă se aplică canalelor dedicate în exclusivitate teleshoppingului sau autopromovării și care nu conțin
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
dominante prin fuziuni, acorduri, achiziții sau inițiative similare; întrucât astfel de reglementări trebuie să fie compatibile cu legislația europeană; (45) întrucât obiectivul sprijinirii producției audiovizuale în Europa poate fi urmărit de către statele membre în interiorul cadrului de organizare a serviciilor de difuzare a programelor de televiziune, inter alia, prin definirea unei misiuni de interes public pentru anumite organizații de difuzare a programelor de televiziune, inclusiv obligația de a contribui substanțial la investițiile în producția europeană; (46) întrucât art. B din Tratatul privind
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
europeană; (45) întrucât obiectivul sprijinirii producției audiovizuale în Europa poate fi urmărit de către statele membre în interiorul cadrului de organizare a serviciilor de difuzare a programelor de televiziune, inter alia, prin definirea unei misiuni de interes public pentru anumite organizații de difuzare a programelor de televiziune, inclusiv obligația de a contribui substanțial la investițiile în producția europeană; (46) întrucât art. B din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede faptul că unul dintre obiective pe care și le stabilește Uniunea este acela de a menține
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
anumit stat membru, iar deciziile editoriale privind programarea emisiunilor se iau într-un alt stat membru, reședința sa se consideră acel stat membru în care își desfășoară activitatea o parte semnificativă a forței de muncă implicate în desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune; dacă în fiecare din statele membre respective își desfășoară activitatea o parte semnificativă a forței de muncă implicate în desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune, atunci reședința emițătorului se consideră statul membru în care
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
activitatea o parte semnificativă a forței de muncă implicate în desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune; dacă în fiecare din statele membre respective își desfășoară activitatea o parte semnificativă a forței de muncă implicate în desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune, atunci reședința emițătorului se consideră statul membru în care se află sediul principal al acestuia; dacă o parte semnificativă a forței de muncă implicate în desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune nu își desfășoară
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
de muncă implicate în desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune, atunci reședința emițătorului se consideră statul membru în care se află sediul principal al acestuia; dacă o parte semnificativă a forței de muncă implicate în desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune nu își desfășoară activitatea în nici unul din statele membre respective, reședința emițătorului se consideră a fi statul membru în care aceasta și-a început pentru prima oară activitatea de difuzare, în conformitate cu regimului juridic al acelui stat
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
muncă implicate în desfășurarea activității de difuzare a programelor de televiziune nu își desfășoară activitatea în nici unul din statele membre respective, reședința emițătorului se consideră a fi statul membru în care aceasta și-a început pentru prima oară activitatea de difuzare, în conformitate cu regimului juridic al acelui stat membru, cu condiția să mențină cu economia statului membru respectiv o legătură stabilă și reală; (c) în cazul în care un emițător își are sediul principal într-un anumit stat membru, dar deciziile privind
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]