22,461 matches
-
unul de naștere. Încă pe la sfârșitul secolului al XIX-lea s-a propus ca Nitokris să fie identificată cu unul dintre faraonii: Netjerkare sau Menkare, în Lista regală de la Abydos sub Nr. 40 și 41. După o analiză microscopică al fragmentelor din Canonul Regal din Torino și rearanjarea acestora, danezul Kim Ryholt a reușit să stabilească cu certitudine următoarele fapte: Nitokris(= Net-iqerti) este un nume de naștere, faraonul în discuție este un bărbat „with the prenomen Netjerkare and the nomen Siptah
Nitocris () [Corola-website/Science/312770_a_314099]
-
un profil superior albumului de debut, mulțumită noii echipei de producție și datorită succesului înregistrat de "Jordin Sparks" și cele patru discuri single ale sale. În cadrul emisiunii "Johnjay & Rich", difuzată de un post radio american, cântăreața a prezentat câte un fragment din patru piese compuse pentru noul material, acestea fiind „Let It Rain”, „Walking on Snow”, „Faith” și „Papercut”. Primul extras pe single al albumului îl constituie balada „Battlefield”. Acesta a fost lansat în format digital pe data de 12 mai
Jordin Sparks () [Corola-website/Science/312777_a_314106]
-
țăran sau de al vreunui lăcuitor, decât numai binele și averile cele rău agonisite ale tiranilor boieri să să jertfească: însă al cărora nu vor urma nouă - precum sunt făgăduiți - numai al acelora să să ia pentru folosul de obște!"” Fragment din , surse: manual de clasa a XII-a , Zoe Petre, editura Corint 2007.
Proclamația de la Padeș () [Corola-website/Science/312048_a_313377]
-
filmului "Căutând-o pe Susan". Linia melodică este formată din tobe, instrumente de percuție, conga și fluiere. Vocea Madonnei este dublată pe parcursul refrenului. Versurile piesei sunt simple, fiind o invitație la dans, alături de cântăreață, având totuși subînțeles sexual în unele fragmente. Cântecul a fost apreciat de critica muzicală, fiind descris ca "primul single grozav al Madonnei". Discul single s-a dovedit a fi un mare succes comercial, atingând primul loc în clasamentele din Australia (ca dublă față A cu "Angel"), Belgia
Into the Groove () [Corola-website/Science/312069_a_313398]
-
prea numeroase. Iată totuși câteva puncte de vedere ale unora dintre cei mai autorizați comentatori români ai fenomenului. În proză, postmodernismul presupune textualism, un mod de a organiza povestirea sau romanul; trecerea de la proza auctorială la proza autoreflexivă; predilecția pentru fragment și o nouă relație cu cititorul, afirmă Eugen Simion. Poezia postmodernă - consideră Nicolae Manolescu - își împrumută criteriul poeticului din aceea modernă, cu deosebire că se arată mult mai îngăduitoare în preferințele și în idiosincrasiile ei. Epoca postmodernă nu inventează cu
Literatura română postmodernă () [Corola-website/Science/312094_a_313423]
-
și un nou volum de povești. Colaborează la "Umanitatea", gazetă condusă de C. Costa-Foru, la "Adevărul literar și artistic" și "Viața românească". În cele două din urmă reviste începe să-și scrie "Amintirile" despre Eminescu, Maiorescu, Caragiale și Coșbuc și fragmente din "Închisorile mele" și "Lumea prin care am trecut". În anul 1923 i se publică volumul "Amintiri" și romanul "Cel din urmă armaș" la editura „Cultura națională”. În ultimii doi ani din viață a scris romanul " Din păcat în păcat
Ioan Slavici () [Corola-website/Science/312204_a_313533]
-
Enea în Italia și fondarea Romei, până la anul 229 d.Hr. Până la perioada lui Iulius Cezar istoria este mai lapidară; după aceea descrierile sunt mai detaliate, începând de la Commodus devenind foarte precise. Din primele 38 de cărți s-au păstrat fragmente; cărțile 39-54 sunt practic complete și acoperă perioada 65-12 î.hr. Cartea 55 are o porțiune mare lipsă, 56-60 sunt complete. Din ultimele 20 cărți (61 - 80) au rămas doar fragmente și traduceri prescurtate ale călugărului Ion Xifilin din secolul
Dio Cassius () [Corola-website/Science/312261_a_313590]
-
precise. Din primele 38 de cărți s-au păstrat fragmente; cărțile 39-54 sunt practic complete și acoperă perioada 65-12 î.hr. Cartea 55 are o porțiune mare lipsă, 56-60 sunt complete. Din ultimele 20 cărți (61 - 80) au rămas doar fragmente și traduceri prescurtate ale călugărului Ion Xifilin din secolul XI .
Dio Cassius () [Corola-website/Science/312261_a_313590]
-
cantatelor, oratoriilor, pentru introducerile orchestrale ale ariilor, dar și pentru lucrările de ansamblu care puteau fi clasificate ca și sonate sau concerte. Factorul comun în folosirea variată a termenului a fost tratarea simfoniei sau sinfoniei ca o parte dintr-un fragment mai mare dintr-o compoziție. Pentru a înțelege dezvoltarea stilului clasic de simfonie este necesară urmărirea evoluției ei în secolul al XVIII-lea. În primul rând, simfonia a fost exploatată cu o mare intensitate pe parcursul întregului secol: catalogul simfoniilor secolului
Simfonie () [Corola-website/Science/311549_a_312878]
-
pe descoperirea unui mormânt foarte vechi, care nu este paralel cu zidul bisericii și pe care îl atribuie lui Iurg Coriatovici, despre care unii cronicari polonezi afirmă că ar fi domnit în Moldova. În mormânt s-au descoperit un schelet, fragmente dintr-o haină domnească, cuie și resturi putrezite ale unui sicriu de lemn. Ghibănescu afirmă următoarele: În adevăr la 1575 Biserica Sf. Ioan din Vaslui era din piatră, zidită de Ștefan cel Mare în 1490; dar se vede că, mai
Biserica Tăierea Capului Sfântului Ioan Botezătorul din Vaslui () [Corola-website/Science/311597_a_312926]
-
la iveală existența cărămizilor, a discurilor și butonilor cu smalț. Lucrările de restaurare s-au efectuat în perioada 1914-1928, fiind coordonate în perioada 1923-1925 de arhitectul Nicolae Ghica-Budești. S-a demolat pridvorul adăugat la 1820, în zidul său găsindu-se fragmente de piatră cioplită provenind de la ușa principală din vremea lui Ștefan cel Mare. Cu ajutorul acestor pietre s-a putut reconstitui ușa de intrare, aflată pe zidul de apus. Cutremurul din 10 noiembrie 1940 a dus la degradarea picturii, care a
Biserica Tăierea Capului Sfântului Ioan Botezătorul din Vaslui () [Corola-website/Science/311597_a_312926]
-
este întreruptă de Wilson însuși și lăsată nefinalizată, numărul înregistrărilor produse pentru acesta era imens. "Smile" devine cea mai cunoscută legendă a scenei muzicale rock, în materie de albume nelansate. Mai târziu, în anii 1980 se vor publica discuri cu fragmente din înregistrările în studio, iar în 2003 Wilson se reîntâlnește cu Van Dyke Parks pentru a completa proiectul și înregistrează noua versiune alături de muzicieni tineri în anul următor.
The Beach Boys () [Corola-website/Science/311646_a_312975]
-
18, 13-19 mai, 1998, p. 4, de V. Fanache, în "Steaua", XLIX, nr. 2-3, mart.-apr. 1998, p. 4-5 și de Ion Bălu, în "Convorbiri literare", CXXXV, serie nouă, sept. 2001, nr. 9 (69), p. 39. Dăm, de asemenea, și fragmentul referitor la această carte, dintr-o cronică semnată de Florin Mihăilescu în "Viața Românească". Este vorba de reviste de mare prestigiu, apărute sub egida Uniunii Scriitorilor). - Caragiele și Prahova, Ploiești, Editura Premier, 2001. (Despre această carte-album, cu numeroase imagini inedite
Ieronim Tătaru () [Corola-website/Science/311726_a_313055]
-
ca autentice. Cele din "Istoria Augustă" însă par a fi inventate, diagnosticul bazându-se pe aspecte de stil, pe menționarea de ranguri militare și dregătorii care au apărut în Imperiu mult ulterior perioadei la care face referire "Istoria" precum și alte fragmente bizare. Mai mult, "Istoria" citează din așa duzină de așa ziși istorici, biografi, scribi, apropiați ai unor autori, ale căror nume și opere nu mai sunt menționate nicăieri. Autorului Istoriei Auguste nu i se reproșează inexactități, sau chiar un oarecare
Istoria Augustă () [Corola-website/Science/311740_a_313069]
-
consens relativ asupra inexactității "Istoriei", mai ales în ceea ce privește perioada 253-284. Din păcate, tocmai pentru acești ani alte surse sunt rare și sărace. Orice student de istorie romană se confruntă inevitabil cu "Istoria Augustă", încercând să distingă în povești și glume fragmente de informație utilă.
Istoria Augustă () [Corola-website/Science/311740_a_313069]
-
primele 10 poziții ale aceluiași top. Pe album se remarcă solo-ul de chitară al melodiei "Follow You Home", cântat de Billy Gibbons de la ZZ Top, care a cântat deasemenea backing vocals în melodia "Rockstar". Trupa a utilizat mai multe fragmente acustice pentru cateva melodii, printre care și "Savin' Me". "Suntem puțin speriați de folosirea pianului" a spus Chad într-o biografie pe website-ul trupei; Nu am crezut că e foarte rock'n'roll", dar odată ce au auzit rezultatul, le-a
Nickelback () [Corola-website/Science/310983_a_312312]
-
sa despre “slăbiciunea” pe care pastorul o avea pentru femei, fără însă să precizeze dacă aceasta era sau nu doar emoțională. Alți biografi vorbesc despre anumite legături extraconjugale pe care Martin Luther King le-ar fi avut cu diverse femei. Fragmente din înregistrările făcute de FBI au ajuns în presă și s-au dovedit a fi senzaționale. King apela extrem de des la prostituate, atât albe cât și de culoare. O frază rostită de King în timp ce-și petrecea noaptea cu
Martin Luther King () [Corola-website/Science/310981_a_312310]
-
1989, p. 43 62. 15. Tipuri de calcuri lexicale în Biblia de la București (1688) și în versiunile preliminare contemporane (cu exemplificări din Cartea înțelepciuniii lui Solomon), în AUI, lingvistică, tom. XXXVI, 1990, p. 59 112. 16. Dosoftei, Parimiile preste an (Fragmente teologico filosofice), selecție, transcriere interpretativa și prezentare, în LRC, nr. 2 4 (1991), p. 46 49. 17. Etre et langage dans la poétique d’Eminescu, în AUI, tom. XXXVII, filosofie, nr. 1 2, 1991, p. 100 104. 18. Un fenomen
Eugen Munteanu () [Corola-website/Science/311009_a_312338]
-
traducere din limba latină și prezentare, în OS, nr. 5 6, 1984, p.16. 3. Aurelius Augustinus, Poemul prieteniei (Confessiones, VII, 14), traducere din limba latină și prezentare, în “Dialog”. XVI, nr. 101 102, 1984, p. 16. 4. Aurelius Augustinus, Fragmente despre semne și limbaj, selecție, traducere din limba latină și prezentare, în “Dialog”, XVII, 107 108, 1985, p. 16. 5. Toma de Aquino, Despre fiind și esență (De ente et essentia), traducere din limba latină, prezentare și note, în “Dialog
Eugen Munteanu () [Corola-website/Science/311009_a_312338]
-
de pe coloana sonoră a filmului Fallen Art de Tomasz Bagiński precum și a filmului Son de Daniel Mulloy. În octombrie 2004, Asphalt Tango Records a lansat primul DVD Fanfara Ciocârlia, acesta incluzând un concert live integral și Iag Bari, alături de alte fragmente video. Fanfara Ciocârlia a fost solicitată să înregistreze cântecul formației Steppenwolf Born to be Wild pentru filmul Borat: Învățături din America pentru ca toată nația Kazahstanului să profite. Versiunea lor a cântecului "Moliendo Cafe" poate fi auzită pe întreg parcursul comediei
Fanfare Ciocărlia () [Corola-website/Science/311048_a_312377]
-
-l unească cu poetul pastoril Moscus din Siracusa. Nu știm nimic din viața lui. Potrivit unui anonim "Plângeri pentru Bion" (atribuite lui Moscus), a trăit în Sicilia și a murit înveninat. A scris în hexametru și dotic literar, conservăm șaptesprezece fragmente din poemele lui (unele chiar pot fi complete). Începând cu Renașterea i s-au atribuit și "Plângerile pentru Adonis", destinat poate să fie recitat la un festival.
Bion din Smirna () [Corola-website/Science/311098_a_312427]
-
la "Marchizul de Cornouailles", seara juca șah. Când aveam rendez-vous-uri cu femei îmi dădea târcoale. Știam că-l voi găsi prim împrejurimi și că mă va pisălogi cu întrebări: cum a fost? cine a fost? în ce fel? etc. Cu fragmentele astea de conversație își pregătea nopți de voluptate erotică. Visa la combinații turbate în care ar fi participat și el. Ajunsese în ultima vreme chiar un fel de asociat al meu, dezavantajându-mă din cauza gurii lui idioate, cu buze groase
Mihail Fărcășanu () [Corola-website/Science/311166_a_312495]
-
și închis la înnoiri, ci asimilează acele modificări care nu contravin valorilor ancestrale ale comunității. „Prin puterea lui de cuprindere și sintetizare a vieții unei întregi colectivități, cu îndeletnicirile, credințele, folclorul și etnografia ei, "Baltagul" este o capodoperă și un fragment de epopee a poporului român, un excepțional poem al naturii”, sintetiza aceste opinii criticul Ion Dodu Bălan. Romanul "Baltagul" a fost tradus în mai multe limbi străine: germană ("Die Axt", Editura Albert Langen/Georg Müller, München, 1936; traducere de Harald
Baltagul (roman) () [Corola-website/Science/311765_a_313094]
-
de Velimir Șlebnikov (prologul), Mihail Matiușin (muzica) și Alexei Krucenik (libtretul). Malevici proiectează decorurile și costumele confecționate din materiale simple în forme geometrice. Încă de pe atunci îi apare ideea "patratului negru" care avea să devină emblema suprematismului: el apare ca fragment decorativ în actul patru, acoperind soarele, prezentat în primele trei acte. În anul 1915, Malevici îi scrie unui prieten: Constatând faptul că cubofuturismul și-a îndeplinit scopul, trec la suprematism, la un nou realism în pictură, la o artă fără
Kazimir Malevici () [Corola-website/Science/311794_a_313123]
-
l-a ucis pe Fáfnir sau Profeția lui Grípir), "Sigurðarkviða Fáfnisbana önnur" (Al doilea cântec al lui Sigurðr, cel ce l-a ucis pe Fáfnir), "Reginsmál" (Cântecul lui Reginn), Fafnismál (Cântecul lui Fáfnir), "Sigrdrífumál" (Cântecul lui Sigrdrífa), "Brot af Sigurðarkviðu" (Fragment al unui cântec despre Sigurðr), "Guðrúnarkviða in fyrsta" (Primul cântec al lui Guðrún), "Helreið Brynhildar" (Călătoria în infern a lui Brynhildr), "Guðrúnarkviða in önnur" (Al doilea cântec al lui Guðrún), Guðrúnarkviða in țriðja (Al treilea cântec al lui Guðrún), "Oddrúnargrátr
Edda () [Corola-website/Science/311814_a_313143]