9,015 matches
-
operațiilor de mentenanță prescrise în Anexele la Regulile uniforme APTU, în condițiile specifice ale unei admiteri prin aplicarea Articolului 7 § 2 sau § 3 sau în prescripțiile de construcție și de echipare cuprinse în Anexa la RID. Articolul 16 Accidente și avarii grave § 1 În caz de accidente sau avarii grave ale vehiculelor feroviare, gestionării de infrastructură, eventual în comun cu deținătorii de mijloace și cu operatorii de transport feroviar interesați, sunt obligați: a) să ia, fără întârziere, toate măsurile necesare pentru
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Admiterea Tehnica a Materialului Feroviar Destinat a fi Utilizat în Trafic Internaţional (ATMF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142505_a_143834]
-
uniforme APTU, în condițiile specifice ale unei admiteri prin aplicarea Articolului 7 § 2 sau § 3 sau în prescripțiile de construcție și de echipare cuprinse în Anexa la RID. Articolul 16 Accidente și avarii grave § 1 În caz de accidente sau avarii grave ale vehiculelor feroviare, gestionării de infrastructură, eventual în comun cu deținătorii de mijloace și cu operatorii de transport feroviar interesați, sunt obligați: a) să ia, fără întârziere, toate măsurile necesare pentru asigurarea siguranței traficului feroviar, integritatea mediului înconjurător și
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Admiterea Tehnica a Materialului Feroviar Destinat a fi Utilizat în Trafic Internaţional (ATMF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142505_a_143834]
-
comun cu deținătorii de mijloace și cu operatorii de transport feroviar interesați, sunt obligați: a) să ia, fără întârziere, toate măsurile necesare pentru asigurarea siguranței traficului feroviar, integritatea mediului înconjurător și sănătății publice și ... b) să stabilească cauzele accidentului sau avariei grave. ... § 2 Se considera avariat grav, un vehicul care nu mai poate fi reparat printr-o operație de mică importantă care să-i permită introducerea să într-un tren și să circule pe propriile sale roți, fără pericol pentru exploatare
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Admiterea Tehnica a Materialului Feroviar Destinat a fi Utilizat în Trafic Internaţional (ATMF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142505_a_143834]
-
considera avariat grav, un vehicul care nu mai poate fi reparat printr-o operație de mică importantă care să-i permită introducerea să într-un tren și să circule pe propriile sale roți, fără pericol pentru exploatare. § 3 Accidentele și avariile grave sunt comunicate, fără întârziere, autorității care a admis vehiculul în circulație. Această autoritate poate solicita o prezentare a vehiculului avariat, eventual deja reparat, pentru examinarea valabilitații admiterii în exploatare acordate. Dacă e cazul, procedura privind acordarea admiterii în exploatare
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Admiterea Tehnica a Materialului Feroviar Destinat a fi Utilizat în Trafic Internaţional (ATMF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142505_a_143834]
-
solicita o prezentare a vehiculului avariat, eventual deja reparat, pentru examinarea valabilitații admiterii în exploatare acordate. Dacă e cazul, procedura privind acordarea admiterii în exploatare poate fi reînnoita. § 4 Autoritățile competente din statele părți informează Organizația despre cauzele accidentelor și avariilor grave în trafic internațional. Comisia de experți tehnici, pe baza solicitării unui stat parte, poate examina cauzele accidentelor grave în trafic internațional, în vederea unor eventuale modificări sau completări ale prescripțiilor de construcție și de exploatare pentru vehicule și alte materiale
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Admiterea Tehnica a Materialului Feroviar Destinat a fi Utilizat în Trafic Internaţional (ATMF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142505_a_143834]
-
răspunde pentru pagubele provocate transportatorului datorită întârzierii sau unei perturbări în exploatare. Articolul 9 Răspunderea transportatorului § 1 Transportatorul răspunde pentru: a) pagube corporale (deces, vătămare corporală sau orice alt prejudiciu al integrității fizice sau psihice), ... b) pagube materiale (distrugere sau avarie a unor bunuri mobile sau imobile), ... produse gestionarului sau auxiliarilor acestuia, în timpul utilizării infrastructurii, de mijloacele de transport utilizate sau de persoanele sau mărfurile transportate. § 2 Transportatorul este exonerat de această răspundere: a) în caz de pagube corporale ... 1. dacă
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
stării de curățenie pe întreg teritoriul uzinelor/stațiilor de producere a apei pentru consum uman, atât în clădirile cu diferite instalații, cât și pe terenul din zona de protecție sanitară; ... c) neanuntarea direcției de sănătate publică teritoriale asupra producerii de avarii la nivelul uzinelor/stațiilor de producere a apei pentru consum uman, asupra intervențiilor la nivelul rețelelor de distribuție a apei, opririi sau intermitentei apei în rețea, precum și neinformarea populației asupra programului de furnizare a apei; ... d) neintocmirea programului de exploatare
LEGE nr. 344 din 31 mai 2002 privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 108/1999 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 98/1994 privind stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor la normele legale de igiena şi sănătate publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142494_a_143823]
-
aceasta a fost întocmită potrivit indicațiilor sale. Articolul 21 Starea, modul de prezentare, ambalajul și marcarea bagajelor § 1. Coletele a caror stare sau mod de prezentare este defectuos sau al căror ambalaj este insuficient sau care prezintă semne evidente de avarii pot fi refuzate de calea ferată. Dacă totuși aceasta le accepta, ea poate să facă o mențiune corespunzătoare pe recipisa de bagaje. Acceptarea de către călător a recipisei de bagaje cu o astfel de mențiune este considerată ca o dovadă că
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al călătorilor şi bagajelor (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142491_a_143820]
-
pagubă care rezultă din faptul că acesta nu se conformează prescripțiilor autorităților vamale sau ale altor autorități administrative. Secțiunea 2 Bagaje înregistrate Articolul 36 Baza răspunderii § 1 Transportatorul este răspunzător pentru pagubă care rezultă din pierderea totală sau parțială și avarie a bagajelor înregistrate survenita în intervalul de timp dintre preluarea de către transportator până la livrare, precum și în caz de întârziere la livrare. § 2 Transportatorul este exonerat de această răspundere în măsura în care pierderea, avarierea sau întârzierea la livrare a avut drept cauză o
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
riscuri specifice inerente în una sau mai multe din următoarele circumstanțe: a) absența ambalajului sau ambalarea inadecvată; ... b) natură specială a bagajelor; ... c) expedierea că bagaje a obiectelor excluse de la transport. ... Articolul 37 Sarcina probei § 1 Sarcina probei că pierderea, avaria sau întârzierea la livrare s-a datorat uneia din cauzele prevăzute la Articolul 36 § 2, incumba transportatorul. § 2 Atunci cand transportatorul stabilește că, ținând cont de circumstanțele de fapt, pierderea sau avaria a putut rezultă din unul sau mai multe riscuri
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
Articolul 37 Sarcina probei § 1 Sarcina probei că pierderea, avaria sau întârzierea la livrare s-a datorat uneia din cauzele prevăzute la Articolul 36 § 2, incumba transportatorul. § 2 Atunci cand transportatorul stabilește că, ținând cont de circumstanțele de fapt, pierderea sau avaria a putut rezultă din unul sau mai multe riscuri specifice prevăzute în Articolul 36 § 3, există prezumția că ea rezultă din aceste riscuri. Persoană în drept își păstrează dreptul, totuși, de a face dovada că pagubă nu a avut drept
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
stabilit în Condițiile generale de transport. § 2 Transportatorul trebuie să restituie, în plus, prețul pentru transportul bagajelor și celelalte sume plătite în legătură cu transportul coletului pierdut, precum și tarifele vamale și tarifele de acciza deja achitate. Articolul 42 Despăgubirea în caz de avarie § 1 În caz de avarie a bagajelor înregistrate, transportatorul trebuie să plătească, excluzând toate celelalte daune-interese, o despăgubire echivalentă cu deprecierea bagajelor. § 2 Despăgubirea nu depășește: a) suma la care s-ar fi ajuns în caz de pierdere totală, dacă
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
transport. § 2 Transportatorul trebuie să restituie, în plus, prețul pentru transportul bagajelor și celelalte sume plătite în legătură cu transportul coletului pierdut, precum și tarifele vamale și tarifele de acciza deja achitate. Articolul 42 Despăgubirea în caz de avarie § 1 În caz de avarie a bagajelor înregistrate, transportatorul trebuie să plătească, excluzând toate celelalte daune-interese, o despăgubire echivalentă cu deprecierea bagajelor. § 2 Despăgubirea nu depășește: a) suma la care s-ar fi ajuns în caz de pierdere totală, dacă toate bagajele sunt depreciate datorită
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
a bagajelor înregistrate, transportatorul trebuie să plătească, excluzând toate celelalte daune-interese, o despăgubire echivalentă cu deprecierea bagajelor. § 2 Despăgubirea nu depășește: a) suma la care s-ar fi ajuns în caz de pierdere totală, dacă toate bagajele sunt depreciate datorită avariei; ... b) suma la care s-ar fi ajuns în caz de pierdere a părții depreciate, dacă doar o parte din bagaje s-a depreciat datorită avariei. ... Articolul 43 Despăgubirea în caz de întârziere la livrare § 1 În caz de întârziere
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
ar fi ajuns în caz de pierdere totală, dacă toate bagajele sunt depreciate datorită avariei; ... b) suma la care s-ar fi ajuns în caz de pierdere a părții depreciate, dacă doar o parte din bagaje s-a depreciat datorită avariei. ... Articolul 43 Despăgubirea în caz de întârziere la livrare § 1 În caz de întârziere la livrare a bagajelor înregistrate, transportatorul trebuie să plătească, pentru fiecare perioadă integrală de douăzeci și patru de ore de la solicitarea livrării, care nu depășește maximum de paisprezece
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
întârziere la livrare a bagajelor înregistrate, transportatorul trebuie să plătească, pentru fiecare perioadă integrală de douăzeci și patru de ore de la solicitarea livrării, care nu depășește maximum de paisprezece zile: a) dacă persoana în drept aduce dovadă că o pagubă, inclusiv o avarie, a rezultat din această, o despăgubire egală cu valoarea pagubei până la un maximum de 0,80 unități de cont pe kilogram de masă brută a bagajelor sau de 14 unități de cont pe colet, livrat cu întârziere; ... b) dacă persoana
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
a bagajelor, despăgubirea prevăzută la § 1 nu se cumulează cu cea prevăzută în Articolul 41. § 3 În caz de pierdere parțială a bagajelor, despăgubirea prevăzută la § 1 este plătită pentru partea care nu a fost pierdută. § 4 În caz de avarie a bagajelor care nu a survenit în urmă întârzierii la livrare, despăgubirea prevăzută la § 1 se cumulează, daca este cazul, cu cea prevăzută în Articolul 42. § 5 În nici un caz cumulul despăgubirilor prevăzute la § 1 împreună cu cele prevăzute la Articolele
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
le-a putut preîntâmpină, în ciuda faptului că el a făcut dovada diligentei cerute unui călător exemplar. Această prevedere nu aduce atingere răspunderii transportatorului în conformitate cu Articolele 26 și 33 § 1. Titlul VI Exercitarea drepturilor Articolul 54 Constatarea pierderii parțiale sau a avariei § 1 Atunci când o pierdere parțială sau o avarie a unui obiect transportat, aflat sub pază transportatorului (bagaje, vehicule), este descoperită sau este presupusa de către transportator sau pretinsa de persoana în drept, transportatorul trebuie să întocmească fără întârziere și, daca este
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
a făcut dovada diligentei cerute unui călător exemplar. Această prevedere nu aduce atingere răspunderii transportatorului în conformitate cu Articolele 26 și 33 § 1. Titlul VI Exercitarea drepturilor Articolul 54 Constatarea pierderii parțiale sau a avariei § 1 Atunci când o pierdere parțială sau o avarie a unui obiect transportat, aflat sub pază transportatorului (bagaje, vehicule), este descoperită sau este presupusa de către transportator sau pretinsa de persoana în drept, transportatorul trebuie să întocmească fără întârziere și, daca este posibil, în prezența persoanei în drept, un proces-verbal
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
cauză o vină a transportatorului. ... Articolul 59 Stingerea acțiunii în justiție izvorâta din transportul de bagaje § 1 Acceptarea bagajelor de către persoană în drept stinge orice acțiune în justiție împotriva transportatorului, izvorâta din contractul de transport în caz de pierdere parțială, avarie sau întârziere la livrare. § 2 Totuși, acțiunea în justiție nu se stinge: a) în caz de pierdere parțială sau avarie, daca: ... 1. pierderea sau avaria a fost constatată în conformitate cu Articolul 54, înainte ca persoana în drept să accepte bagajele; 2
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
persoană în drept stinge orice acțiune în justiție împotriva transportatorului, izvorâta din contractul de transport în caz de pierdere parțială, avarie sau întârziere la livrare. § 2 Totuși, acțiunea în justiție nu se stinge: a) în caz de pierdere parțială sau avarie, daca: ... 1. pierderea sau avaria a fost constatată în conformitate cu Articolul 54, înainte ca persoana în drept să accepte bagajele; 2. constatarea care ar fi trebuit să fie făcută în conformitate cu Articolul 54, a fost omisa exclusiv din vina transportatorului; b) în
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
acțiune în justiție împotriva transportatorului, izvorâta din contractul de transport în caz de pierdere parțială, avarie sau întârziere la livrare. § 2 Totuși, acțiunea în justiție nu se stinge: a) în caz de pierdere parțială sau avarie, daca: ... 1. pierderea sau avaria a fost constatată în conformitate cu Articolul 54, înainte ca persoana în drept să accepte bagajele; 2. constatarea care ar fi trebuit să fie făcută în conformitate cu Articolul 54, a fost omisa exclusiv din vina transportatorului; b) în caz de pagubă neaparenta, a
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
probabil, o astfel de pagubă. § 3 Termenul de prescripție prevăzut la § 2 curge pentru acțiuni în justiție: a) pentru despăgubirea pierderii totale, din a paisprezecea zi care urmeaza expirării termenului prevăzut în Articolul 22 § 3; ... b) pentru despăgubirea pierderii parțiale, avariei sau întârzierii la livrare, din ziua când a avut loc livrarea; ... c) în toate celelalte cazuri referitoare la transportul călătorilor, din ziua expirării valabilitații legitimației de transport. ... Ziua indicată pentru începerea termenului de prescripție nu este inclusă în termen. § 4
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
avarierea mărfii, survenite din momentul luării în primire a mărfii până la livrare, precum și pentru pagubă care rezultă din depășirea termenului de livrare, oricare ar fi infrastructura feroviară utilizată. § 2 Transportatorul este descărcat de această răspundere în măsura ��n care pierderea, avaria sau depășirea termenului de livrare a avut drept cauză o greșeală a persoanei în drept, o dispoziție a acestuia care nu rezultă dintr-o greșeală a transportatorului, un viciu propriu al mărfii (deteriorare interioară, deșeu, etc.) sau din împrejurări pe
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
transportatorului, un viciu propriu al mărfii (deteriorare interioară, deșeu, etc.) sau din împrejurări pe care transportatorul nu putea să le evite și ale căror consecințe nu putea să le preîntâmpine. § 3 Transportatorul este exonerat de această răspundere în măsura în care pierderea sau avaria rezultă din riscuri specifice inerente unuia sau mai multor fapte de mai jos: a) transport efectuat în vagon descoperit, în baza condițiilor generale de transport, sau când acesta a fost în mod expres convenit și înscris în scrisoarea de trăsura
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]