8,186 matches
-
ușura comunicarea între participanții la proiect. Oficial, limba vorbită este limba engleză. Practic, se vorbesc toate limbile. La primele întâlniri eram foarte solicitată, mai apoi oamenii au învățat să se descurce singuri, chiar dacă nu știau limba engleză. Italienii vorbesc bine franceza, francezii, și ei vorbesc bine franceza, maltezii vorbesc italiană, spaniolii înțeleg mai degrabă franceza... Au fost și momente când fiecare a vorbit în limba lui și să știți că ne-am înțeles. După atâția ani, am învățat o limbă comună
TEATRU-FORUM SAU TEATRUL OPRESAŢILOR de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 352 din 18 decembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/358898_a_360227]
-
Oficial, limba vorbită este limba engleză. Practic, se vorbesc toate limbile. La primele întâlniri eram foarte solicitată, mai apoi oamenii au învățat să se descurce singuri, chiar dacă nu știau limba engleză. Italienii vorbesc bine franceza, francezii, și ei vorbesc bine franceza, maltezii vorbesc italiană, spaniolii înțeleg mai degrabă franceza... Au fost și momente când fiecare a vorbit în limba lui și să știți că ne-am înțeles. După atâția ani, am învățat o limbă comună, limba „Comenius”. Glumesc, evident. Pe lângă activitățile
TEATRU-FORUM SAU TEATRUL OPRESAŢILOR de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 352 din 18 decembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/358898_a_360227]
-
vorbesc toate limbile. La primele întâlniri eram foarte solicitată, mai apoi oamenii au învățat să se descurce singuri, chiar dacă nu știau limba engleză. Italienii vorbesc bine franceza, francezii, și ei vorbesc bine franceza, maltezii vorbesc italiană, spaniolii înțeleg mai degrabă franceza... Au fost și momente când fiecare a vorbit în limba lui și să știți că ne-am înțeles. După atâția ani, am învățat o limbă comună, limba „Comenius”. Glumesc, evident. Pe lângă activitățile extrașcolare, elevii au avut ocazia să intre în legătură cu
TEATRU-FORUM SAU TEATRUL OPRESAŢILOR de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 352 din 18 decembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/358898_a_360227]
-
ianuarie 2013 Toate Articolele Autorului Fernando Sabido Sánchez POEME Poet și pictor abstracționist. S-a născut în Peñarroya-Pueblonuevo (Córdoba, Spania), la 28 august 1950. În prezent, locuiește în Alcalá de Henares (Madrid). Poemele sale au fost traduse în engleză, italiană, franceza, croată, portugheză, ebraică, bulgară, română, catalana. Opera (Poezie): -"El paso del tiempo". Poesía. (Incipit Editores, 2007). ISBN 978-84-8198-747-8. -"Las diosas esconden șu sexo detrás de la lună". Poesía. (Editorial CasaEolo, 2009). ISBN 978-84-937735-9-5. -"Vivencias, ficciones y algún matiz utópico". Poesía. (Editorial
FERNANDO SABIDO SÁNCHEZ, POEME de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 751 din 20 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/359368_a_360697]
-
tânăra și îl părăsise pe Bogdan și se căsătorise cu un avocat. Căsnicia femeii scârțâise încă de la început. Bogdan plecase în Austria îndată după ce terminase Facultatea de Medicină. Tudor îl apreciase sincer și regretase enorm când nora sa, profesoara de franceză Emilia Cristache nu ținuse deloc cont de sentimentele Mariei. Din când în când se mai interesa de doctor, printr-un prieten, artist plastic și el, văr cu tatăl acestuia. Tudor își îmbrățișă prietenii și se simțea împlinit. Nicio secundă nu
PROMISIUNEA DE JOI (I) de GINA ZAHARIA în ediţia nr. 756 din 25 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/359361_a_360690]
-
funcția de secretar general. Paula Iacob este aleasă vicepreședinta, Daniela Popescu : secretar general. Finanțarea congresului este asigurată în cea mai mare parte de către UNESCO Paris. 2002 : FRACCU publică sub formă de volum raportul referitor la constituirea FEACU în limbile engleză, franceza și română și inițiază situl federației europene. 2007 : FRACCU participa la Congresul FMACU de la Atena, organizat și finanțat de UNESCO Paris. Daniela Popescu este aleasă membru în comitetul de conducere mondial (9 membri) ca reprezentant al Europei și Americii de Nord. 2008
ÎNTÂLNIRE LA PALAT de ELENA ARMENESCU în ediţia nr. 747 din 16 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/359377_a_360706]
-
funcția de secretar general. Paula Iacob este aleasă vicepreședinta, Daniela Popescu : secretar general. Finanțarea congresului este asigurată în cea mai mare parte de către UNESCO Paris. 2002 : FRACCU publică sub formă de volum raportul referitor la constituirea FEACU în limbile engleză, franceza și română și inițiază situl federației europene. 2007 : FRACCU participa la Congresul FMACU de la Atena, organizat și finanțat de UNESCO Paris. Daniela Popescu este aleasă membru în comitetul de conducere mondial (9 membri) ca reprezentant al Europei și Americii de Nord. 2008
ÎNTÂLNIRE LA PALAT de ELENA ARMENESCU în ediţia nr. 747 din 16 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/359377_a_360706]
-
ocup cu pescuitul sportiv de guvizi pe Marea Neagră, la malul căreia am o barcă cu motor, iar mai târziu am mai adăugat un hobby și anume scrisul. Descoperind plăcerea internetului în anul 2009, la sugestia unei cunoștințe virtuale, profesoară de franceză într-un liceu din Satu Mare, Viorica Cherecheș, am început să scriu povestiri pescărești, cu aventuri la mal de ape dulci sau al mării, ori din barcă pe mare. Tot la indicația ei am început să le postez pe un site
UN SCRIITOR AL TAINICELOR IUBIRI de STAN VIRGIL în ediţia nr. 774 din 12 februarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/359344_a_360673]
-
și Mihai Marin la desen. Următorii învățători funcționau ca profesori suplinitori : Maria Iosifescu la agricultură dar și ca director adjunct, Dumitru Ștefănescu (Titi) la matematică dar și fizică, Aurel Vasile la română, Ion N. Istrate la educație-fizică, Virginia Șerboiu la franceză și Tatiana Negoescu (născută Constantin) la agricultură și biologie. Se poate lesne observa că pentru școala generală, procesul asigurării cu cadre calificate se află realizat doar pe jumătate. Abia în anii următori au venit prin repartiție guvernamentală, transfer ori detașare
ŞCOALA DIN RUCĂR ÎN SECOLUL AL XX-LEA (XIX) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 297 din 24 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/359445_a_360774]
-
Se bucură de un imens succes în multe din țările europene, iar în 1968 își face debutul în America unde spectacolul din celebra sală ''Carnegie Hall'' este șold ouț. Admirația întregului mapamond o câștiga interpretandu-si melodiile în multe limbi: franceză, greacă, italiană, turcă, spaniolă, engleză, ebraică, dar și în multe dialecte. A obținut admirația oamenilor de toate continentele, însă mai puțin admirația poporului său. Din păcate dorința să de a se întoarce și concerta în țara natală Algeria, nu i
ENRICO MACIAS CELEBREAZA 50 DE ANI DE CARIERA IN ROMANIA! de MIHAI MARIN în ediţia nr. 396 din 31 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/360582_a_361911]
-
pe masura Cerului Cristalin! Continui cu partea a doua a scrisorii, din 19 iunie 2014, în legătură cu cartea noastră. Acest eseu geopolitic, continuat și dezvoltat și pe alte teme cum ar fi partea juridică și economică, tradus apoi în italiană, spaniolă, franceza, germană și engleză, publicat în coautorat sau chiar cvadriautorat, într-o carte“semnal” (într-o expunere de maxim 600 de pagini, în cinci volume), ... Citește mai mult Foto: Soarele Atlanților din Carpați (șablon din carton, pentru Geneză ÎI, lemn de
CONSTANTIN MILEA SANDU [Corola-blog/BlogPost/360444_a_361773]
-
pe masura Cerului Cristalin! Continui cu partea a doua a scrisorii, din 19 iunie 2014, în legătură cu cartea noastră.Acest eseu geopolitic, continuat și dezvoltat și pe alte teme cum ar fi partea juridică și economică, tradus apoi în italiană, spaniolă, franceza, germană și engleză, publicat în coautorat sau chiar cvadriautorat, într-o carte“semnal” (într-o expunere de maxim 600 de pagini, în cinci volume), ... XI. AGONIA UNIUNII EUROPENE (VOLUMUL 2) ÎN LOC DE INTRODUCERE - O SCRISOARE PENTRU RALUCA-CRINA FLORESCU (PARTEA A ÎNTÂIA
CONSTANTIN MILEA SANDU [Corola-blog/BlogPost/360444_a_361773]
-
dacă va mai reveni mai mult de o singură dată, cu ocazia luării întregului bagaj de la tușa Saveta sau dacă viața îi va călăuzi din nou pașii pe aceste meleaguri nu ca turist venit la mare, ci ca profesor de franceză sau engleză. Încercase cu ajutorul directorului școlii să obțină și ore de predare a limbii engleze de la Secția de Învățământ a regiunii Constanța. Va afla dacă se aprobă ca la începutul anului școlar să se introducă și predarea limbii engleză, prin
INTALNIREA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1260 din 13 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360527_a_361856]
-
triomphe sans gloire”... sau „je suis jeune, îl est vrai, mais aux ames bien nees/ La valeur n attend point le nombre des annees...” Eu am dat examen la facultatea de filologie din București, în iulie l975, la secția romana franceză, dar din nenorocire, zic unii... că nu am stat în București, în marele și fertilul mediu literar de acolo, sau din fericire, zic alții... că am dat la drept și că am devenit avocat și nu profesor de limba română
POET, ESEIST, DRAMATURG de GEORGE ROCA în ediţia nr. 395 din 30 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/360577_a_361906]
-
Paris, Teatrul Stary din Cracovia, Teatrul Piccolo din Milano, Teatrul Regal din Stockholm, Teatrul Young Vic din Londra, Teatrul Național din Istanbul, Teatrul Maxim Gorki din Berlin, Teatro Stabile din Cătănia (Sicilia) ... În jur de 30 de piese scrise în franceză sunt publicate de editurile - Actes Sud - Papiers - L'Harmattan - Lansman - Crater - Espace d'un Instant - L'œil du Prince Mai multe doctorate au fost scrise în România pe marginea operei lui Matei Vișniec (la Universitățile din București, Iași, Cluj, Timișoara
MATEI VISNIEC de CRISTI IORDACHE în ediţia nr. 211 din 30 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/360709_a_362038]
-
lucrări generale, ci mai ales pe cercetarea surselor și a lucrărilor de bază ale Teologiei Euharistice. Astfel, o mulțime de izvoare și documente editate au fost consultate, fie în limba română, fie în alte limbi străine, cum ar fi engleza, franceza și greaca. Deci, munca de cercetare a autorului se îndreaptă spre viața Bisericii, examinând fenomenologia euharistică și felul în care Biserica noastră Ortodoxă a știut să transmită fiilor și fiicelor ei evlavia și experiența harică, dobândită de la Mântuitorul nostru Iisus
SEMNAL EDITORIAL ŞI PUBLICISTIC – STELIAN GOMBOŞ, SFÂNTA EUHARISTIE – TAINA NEMURIRII. ROLUL EI ÎN CREŞTEREA DUHOVNICEASCĂ A CREDINCIOŞILOR... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1277 din 30 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360010_a_361339]
-
din 12 mai 2015 Toate Articolele Autorului Guido Gezelle a fost poet, lingvist, traducător și preot, născut în Flandra/Belgia la 1830. După finalizarea studiilor a activat ca profesor de limbi, atrăgându-și antipatia colegilor săi - abați catolici, vorbitori de franceză - pentru că recurgea adesea la limba flamanda. Că idealist a încercat să se remarce prin poezii compuse în limba maternă, poezii pe care le promova într-un cerc de intelectuali flămânzi, majoritatea catolici. Lirica să delicată conține elemente naturale care fac
GUIDO GEZELLE „MĂICUŢA” de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359828_a_361157]
-
zic eu, de la baza colinei, peșterile - grotă sunt extrem de interesante. Vă recomand însă , să plătiți și cei 1500 rupi în plus la taxa de intrare și să aveți un ghid, în limba engleză, se găsește fără probleme, dar si germana, franceza și italiană. Sau poate aveți norocul meu și veți da de un grup de care vă alipiți în tăcere și cu puțină șiretenie, zic șiretenie, fiindcă, dacă veți fii descoperit ca intrus, domnul ghid vă va invita respectos ori să
TREI ZILE ÎN MUNŢI, PARTEA A II A de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 1121 din 25 ianuarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/359913_a_361242]
-
cum am arătat în Originea limbajului și etimologia? Așadar Crăciun e sărbătoarea nașterii soarelui la daci și alte popoare peste care s-a suprapus sărbătoarea nașterii Domnului, soarele dreptății. Că e așa iată ultimele argumente. N. Iorga în traducerea în franceză a Ist. Românilor scrie despre Crăciun că e un zeu bătrân. Sf. Ciprian cartaginezul sec. III spunea că ziua în care soarele s-a născut... Hristos și el se naște. În 596 papă Grigore cel Mare cerea respectarea tradițiilor popoarelor
ETIMOLOGIA CUVANTULUI CRACIUN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1257 din 10 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/359976_a_361305]
-
ceva, au mai fost și altele, o cîntăreață, o actriță celebră, dar mă întorsesem și îmi vedeam de scris, publicam poezii prin ziare, trăiam ca un boem, citeam cu disperare L' Éneide de Virgile, textul latin cu note critice în franceză și, în timpul liber, devoram literaturi, răsfoiam prin anticariate zeci de tomuri cu filele netăiate, crăpam citind la bibliotecă, mă înarmam cu tot ce este mai durabil și mai dumnezeiesc în lumea asta. Treci la Odaliscă! m-a somat Thomas; tot
de IOAN LILĂ în ediţia nr. 348 din 14 decembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/359505_a_360834]
-
În clubul A a fost martoră când au cântat formațiile: Phoenix, Sideral, Sincron, Carusel, Sfinx, Semnal M, Mondial, Roșu și Negru ... Acum, era curioasă cum este într-o asemenea discotecă. De la intrare a simțit acel aer “străin”. Se vorbea în franceză, engleză, germană, cehă, etc. Era semiîntuneric. Se vedea jocul de culori de la orga de lumini care lumina ringul de dans. La pupitru se afla un tânăr DJ care se ocupa cu muzica și care mai spunea câte o glumă din
UN CONCEDIU RATAT de VASILICA ILIE în ediţia nr. 290 din 17 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/359576_a_360905]
-
care l-am cunoscut întâmplător și care era autorul unei plachete de versuri, din care îmi oferise și mie un exemplar cu dedicație. Placheta în turcă, mi-a tradus titlul care însemna Trandafirul roșu, semnul rezistenței, dedicația era scrisă în franceză. I-am făcut semn să nu mai continue, ca să nu alunece discuția pe cine știe ce teren nesigur. Încercase niscaiva afaceri în România, nu reușise nicăieri și acum îl ajutau conaționalii să aibă din ce trăi. Fuma aproape țigare de la țigare și
NE-AM ÎNTÂLNIT PE INTERNET 3 de ION UNTARU în ediţia nr. 257 din 14 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/359591_a_360920]
-
română îl persecută sexual... I-am spus din nou că e mai bine pentru amândoi să schimbăm subiectul și cam acestea au fost discuțiile pe care le-am purtat cu el. S-a înapoiat, mi-a trimis această vedere în franceză, în care scria negru pe alb că a fost pe punctul să arunce în aer un avion turc (!) și că a fost la numai cinci secunde de ispravă. - Bravo, Sebastiane, mi-am zis: acum ai și dosar de terorist potențial
NE-AM ÎNTÂLNIT PE INTERNET 3 de ION UNTARU în ediţia nr. 257 din 14 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/359591_a_360920]
-
început, în prezent se desfășoară, cu aprobarea Sfântului Sinod, o amplă colectă în toate parohiile și mănăstirile din Patriarhia Română, pe bază de chitanțiere special imprimate pentru susținerea financiară a acesteia. Dacă în majoritatea democrațiilor europene occidentale, inclusiv în cea franceză, Biserica majoritară este susținută, în diferite moduri, din bani publici, și cultele din România pot fi sprijinite parțial din bani publici. În Statele Unite ale Americii, situația este diferită, pentru că acolo bunurile Bisericii nu au fost naționalizate, cum s-a întâmplat
VORBIREA DESPRE BISERICĂ ÎNTRE CURS ŞI DISCURS SAU A CUVÂNTA, ÎNTR-UN DUH CREŞTINESC, DESPRE CATEDRALA MÂNTUIRII NEAMULUI ROMÂNESC... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1488 din 27 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/359037_a_360366]
-
limbă se vorbea în familia ta, tatăl tău fiind finlandez, iar mama estonă? Apropo, câte limbi cunoști? Sofi OKSANEN: Finlandeza și estona. Vorbesc limba engleză, de asemenea, puțină franceză și suedeză și pot să citesc ziarul în limba germană. Engleza, franceza și germana le-am învățat la școală. De asemenea, și suedeza, care este obligatorie. Octavian CURPAȘ: Am citit câteva statistici care dezvăluiau faptul că Finlanda are una dintre cele mai joase rate de emigrare din lume. Cum a fost să
INTERVIU CU SOFI OKSANEN SCRIITOARE PROEMINENTĂ DIN FINLANDA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 486 din 30 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359232_a_360561]