3,483 matches
-
a antrenamentului adolescenților. Cu ce începem sportul la copii și juniori, Edit. C.N.E.F.S., Sector documentar, București 138. Skinner, B.F., Cornell, W., (1974), Pensare ed apprendere. Metodica dell insegnamento, Roma, Armando Armando 139. Stănescu, M., (2002), Strategii de învățare motrică prin imitație, Edit. Semne, București 140. Stănescu, M., (2004), Jocul de mișcare - metodă și mijloc de instruire în educație fizică și sport, Editura Cartea Universitară 141. Șchiopu, U., Verzea, E., (1995), Psihologia vârstelor, Edit. Didactică și Pedagogică , București 142. Șiclovan, I., (1984
Argumente în promovarea instruirii tehnice timpurii la atletism : aruncări by Constantin Alexandrina Mihaela () [Corola-publishinghouse/Science/375_a_1252]
-
propriu-zise, desfășurându-se într-un fel sau altul când nu are loc comunicarea interumană (limbajul continuă să ființeze chiar și atunci când subiectul nu comunică exterior cu nimeni). Totodată, comunicarea depășește limitele limbajului verbal, angajând o serie de comportamente specifice umane (imitația, contaminarea, repetiția). De comun acord cu autorul mai sus citat, subliniem faptul că distincția între conceptele abordate, deși reală, este totuși relativă, acestea fiind indisolubil legate între ele. Limbajul odată elaborat, finisat, intervine prin verigile sale interne în desfășurarea tuturor
COMUNICARE ŞI INTEGRARE SOCIALĂ by Nicoleta Mihaela Neagu () [Corola-publishinghouse/Science/654_a_982]
-
la limbajul trupului. Ipoteza reacției faciale - Diverse cercetări sprijină ideea că expresia facială poate influența starea sufletească. De exemplu, atunci când părem înspăimântați sau fericiți, chiar ne simțim astfel. Kinetograme - Gesturi care produc o mișcare a corpului sau o manifestare fizică. Imitații ale unor manifestări corporale anterioare. Limbajul semnelor - Sistem oficial de gesturi care este un adevărat limbaj, având exact ca limbajul articulat, un vocabular, o gramatică, o sintaxă și o structură liniară. Limbajul trupului - Numit științific comunicare nonverbală, limbajul trupului reprezintă
COMUNICARE ŞI INTEGRARE SOCIALĂ by Nicoleta Mihaela Neagu () [Corola-publishinghouse/Science/654_a_982]
-
să pună În practică un principiu care corespunde Însuși fundamentului culturilor din această zonă a lumii; este exact sensul remarcei lui Tzvetan Todorov: „Interculturalul este parte constitutivă a culturalului”. Desigur, au existat Întotdeauna tentative de a fonda școli asimilaționiste, palide imitații ale operelor europene, hrănite din iluzia unei universalități prin conformism, Însă acestea nu au reprezentat decât momente de rătăcire. Marea majoritate a artiștilor au Înțeles rapid interesul alegerilor estetice hrănite de o interculturalitate mai bogată chiar decât ar părea la
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
et alii, 1989, p. 29). O contracultură O dată efectuată această deplasare transgresivă de sens, creolitatea expune principiile care justifică interesul noțiunii, nu Însă fără a fi operat În prealabil o dublă critică. Prima se referă la literatura asimilaționistă, literatură de imitație născută dintr-o identitate de Împrumut, care a făcut să apară la Tropice fabuliști, parnasieni, romantici, simboliști, poeți „vrăjiți de muzele grecești”, astăzi căzuți În desuetudine și din care n-au mai rămas decât vreo câțiva adepți, nostalgici ai vechii
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
produs nou sau a anumitor practici are loc uneori ca efect al imitării, iar alteori printr-o decizie luată ca urmare a unei informații credibile primite de la o persoană pe care o stimăm. După Gabriel Tarde, care a teoretizat „legile imitației” (1890), importante În Învățarea limbajului și a practicilor manuale, Joseph Schumpeter studiază difuziunea inovațiilor Întreprinzătorului (Théorie de l’évolution économique, trad. fr., 1935). Știm acum că echiparea gospodăriilor cu bunuri de folosință Îndelungată urmează adesea o curbă de forma literei
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
iar metoda „sintetică” (comprehensivă) asigură praxeologiei, printr-un proces ipotetico-deductiv, descoperirea principiilor de coerență structurală. Dacă acțiunile individuale libere concură la apariția instituțiilor și a unei ordini autoorganizate (catalaxiaă ordine concretă), regulile abstracte conduc la o ordine abstractă. Concurența și imitația se conjugă ca niște „procese de descoperire și de adaptare”. Evoluția culturală duce la procedeele care pun cel mai bine În valoare piața și „civilizația” sa. Prima economie a convențiilor postulează existența unor mecanisme de coordonare necomerciale și a unei
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
o faptă poate fi „necivilizată” din simplă ignoranță: un copil mănâncă cu degetele pentru că părinții săi nu i-au spus niciodată la ce folosește furculița. Răspunsul trebuie să fie educativ și pedagogic; ă copilul poate fi „necivilizat” din spirit de imitație, ca reacție sau, În sfârșit, ca provocare. Răspunsul trebuie să fie În acest caz de ordin preventiv: actele de violență sunt deja previzibile. Cum putem spera să luptăm În mod eficient Împotriva „etichetelor” dacă pretutindeni domnește demagogia „spiritului tineresc”?; ă
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
Pun mâna pe balalaică și exersez: cântecu’ ăsta-i despre voi,... fiindcă nenea organizatorii sunteți niște boi. Parol. rockin’ by myself Sunetul instrumentului Dumitru UNGUREANU Prima chitară pe care am văzut-o și-am ținut-o în mână era o imitație de Gibson, poate chiar un Epiphone rătăcit dincoace de cortina de fier. Memoria mea nu păstrează numele,™. Inima și simțirea n-au uitat însă forma, sunetul și senzația produsă la contactul epidermei copilului de 12 ani cu rotunjimea lemnului lăcuit
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2177_a_3502]
-
domeniu care devenise de mult timp obiectul predilect al cercetătorilor. V. lingvistica textului, povestire, temă, text. DUBOIS 1973; GREIMAS - COURTES 1993; DUCROT - SCHAEFFER 1995; DETRIE - SIBLOT - VERINE 2001. RN ANALOGIE. Considerată un factor important al schimbării lingvistice, analogia constă în imitație, prin regularizare, a unei forme cu extensie sintactică variabilă (de la cuvînt la unități frastice și suprafrastice), în funcție de criterii determinate și de intențiile de comunicare, prin asociere cu un model. Numit inițial falsă analogie și considerat o anomalie, procedeul a fost
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
reușit să impună norma în momentul realizării lui și dacă cel care a realizat discursul a aderat sau nu la o normă sau la alta. Dacă discursul este realizat în limba populară, autoritatea nu este relevantă și se reduce la imitație și la influențare interpersonală, dacă însă se înscrie în sfera limbii literare, atunci el relevă măsura în care autoritatea a devenit, prin aptitudinile ei valorice, un modelator al conduitelor în folosirea limbii de cultură. Desigur, în aprecierea performanțelor autorității, trebuie
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
funcțiile lor în structura enunțului. Cuvintele primare pot fi, din punctul de vedere al originii, moștenite sau împrumutate, ori pot fi construcții onomatopeice, care, deși sînt create pe terenul limbii, nu prezintă prelucrări pe terenul limbii, rămînînd la stadiul de imitații ale realității. Cuvintele secundare sînt construcții care pornesc de la cele primare și se pot analiza în componente ce reprezintă mijloacele de creație lexicală internă ale limbii (derivare, compune, schimbare a clasei morfologice, abreviere etc.). Din punctul de vedere al conținutului
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
sau schimbare a unei litere sau a unei silabe; (4) figuri de construcție, care privesc organizarea sintactică a discursului, modalitatea în care sînt combinate și aranjate cuvintele în frază. Din această categorie fac parte: figurile de construcție prin inversare (inversiunea, imitația, enalega), figuri de construcție prin exces (apoziția, pleonasmul), figuri de construcție prin subînțeles (elipsa, sinteza, zeugma, anacolutul) și incidență; (5) figuri de elocuție: prin extensiune (epitetul, pronominația), prin deducție (repetiția, metabola, gradația), prin relație (adjuncția, conjuncția, disjuncția), prin consonanță (aliterația
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
prin relație (adjuncția, conjuncția, disjuncția), prin consonanță (aliterația, paronomaza, antanaclaza, asonanța, derivația); (6) figuri de stil: prin emfază (perifraza, conglobația, suspensia, corecția), prin întorsura frazei (interogația, exclamația, apostrofa, întreruperea, subiecția, dialogismul), prin apropiere (comparația, antiteza, retroversiunea, entimema, paranteza, epifonemul), prin imitație (hipotipoza, armonismul), parafraza și epifraza; (7) figuri de gîndire ce apar ca efect al imaginației, raționamentului sau al dezvoltării: prin imaginație (prosopopeea, fabulația, rectificarea), prin raționament (ocupația, deliberația, comunicația, concesia, sustentația), prin dezvoltare (expoliția, topografia, cronografia, prosopografia, etopeea, portretul, paralela
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
normă cutumiară, în limba literară regulile sînt stabilite prin acte de voință și sînt consemnate în lucrări normative, care indică în mod expres ceea ce este corect în scriere și în vorbire. De data aceasta, norma nu mai este urmată prin imitație, ci este o normă prescrisă, iar măsura în care este respectată sau nu conferă vorbitorului un anumit statut (cultural sau, chiar, social). Raportul dintre norma cutumiară din limba populară și norma prescrisă din limba literară prezintă aspecte variate și complexe
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
pe de altă parte, de cenzura socială, care presupune rezistența în a urma ceva insuficient fundamentat. Dar, instituirea normei nu se realizează întotdeauna sistematic, ci este uneori supusă actelor spontane care se manifestă îndeosebi la nivelul limbii populare. Printre acestea, imitația are un rol însemnat și, în această situație, crește importanța modelelor care sînt urmate. Există predispoziția de a imita pe reprezentanții puterii și ai administrației, astfel încît se poate vorbi de o autoritate a magistratului. Din caracterul practic al normării
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
norma lingvistică este oarecum dezavantajată și, de aceea, deși întemeiată științific, ea trebuie sprijinită guvernamental (dintr-o sferă socială total diferită, deci) pentru a deveni operantă, întrucît aderarea individului la limba literară reprezintă o integrare în social, nu prin simplă imitație, ci printr-un efort conștient de a da valoare de corect faptelor de limbă însușite, de a opera cu cît mai multe fapte corecte și de a renunța la cele incorecte. V. limbă literară, normă. PHILIPPIDE 1894; FREUD 1932; BOCHENSKY
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
propună și interpretări ale respectivelor modele, încît, printr-o amalgamare a planurilor și metodelor, se ajunge uneori la confuzia dintre moduri de enunțare și genuri sau specii (ditirambul ține de narațiunea pură, epopeea de narațiunea mixtă, tragedia și comedia de imitația dramatică), în ultimă instanță, între tipurile de texte aferente. G. Genette remarcă faptul că, în istoria generică, se identifică etape în care liricul, epicul și dramaticul nu sînt numai simple moduri de enunțare, ci adevărate genuri, după modelul propus de
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
sînt niște categorii propriu-zis literare, estetice, iar modurile categorii care aparțin pragmaticii lingvistice, textele sînt clasificabile după criteriul istoric și cultural, ca ținînd de arhigenurile liric, epic și dramatic, și actualizabile în trei moduri de enunțare - narațiunea pură, narațiunea mixtă, imitația dramatică -, dar o asemenea taxonomie nu face decît să determine ipoteze și problematizări suplimentare, atunci cînd, de exemplu, textul povestire este considerat mod, iar romanul gen, chiar dacă transgresarea genurilor și modurilor este habituală. În orientările de tip cognitivist, care propun
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
pe de o parte, antrenînd în sfera de investigație și palierul oral al limbii, mai mult sau mai puțin ignorat de teoriile textuale, iar, pe de altă parte, aducînd în atenție problema raportului dintre conversația reală, ca proces empiric și imitația acesteia, reprezentarea ei în formă artistică la nivelul unui gen (dramatic) sau al unei specii (roman în care se inserează secvențe dialogice). Se admite că un text dialogic este o structură ierarhizată de secvențe numite curent schimburi, secvențe fatice, de
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Fiecare dintre cele șapte biserici succesive se caracterizează printr-o opoziție mai puțin evidentă și, prin urmare, mai periculoasă, a dușmanului. În cea de-a patra status ecclesiae succesivă, Anselm îl vede pe Satan pătrunzând în biserică prin răufăcătorie și imitație. În timp ce Hegel, Mandeville sau Vico acordă un sens al autonomiei absolute istoriei omenirii și mecanismelor sale de autoreglare, Maimonide permite cel mult o autonomie relativă evoluției societății umane. Discrepanța dintre a fi poporul ales și prezenta umilință a împrăștierii este
by OCTAVIAN FLORESCU [Corola-publishinghouse/Science/976_a_2484]
-
o plăcere a lor, vădind adaptare și voință de progres“ <footnote Sensul pe care îl dă Caracostea conceptului română comună este cel preluat de la Alexandru Philippide, Originea românilor, I, Iași, 1923: „Orice limbă comună este un product al voinței, datorit imitației. Îndată ce se înjgheabă un stat, membrii statului imitează vorba centrului de guvernămînt; și îndată ce se ivește o literatură, toți cîți o citesc imitează limba autorilor literaturii aceleia“. footnote> . Acest fenomen, al preluării limbii române literare, avea să se repete după ce
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
sărută-mă și pe mine așa cum o sî-sî-săruți pe mî- mî-mama". Cu aceeași ușurință cu care a respectat interdicția, Suedezul a și încălcat-o. Și-a sărutat fiica pe gură, și, cu toate că "sărutul nu semănase cu nimic serios, nu fusese imitația a nimic, nu se repetase niciodată, durase numai cinci secunde... cel mult zece...", acea după-amiază incertă, cu toate necunoscutele ei, a contribuit la așezarea lui Merry pe sensul unic spre dezastru. Greșeala, dacă a contribuit decisiv la pierzania lui Merry
Cărțile insomniei by Gabriela Glăvan () [Corola-publishinghouse/Science/84939_a_85724]
-
care poate trece drept un test de inteligență pentru calculator. Dacă mașina reușește destul de bine să imite gîndirea umană, în așa fel încît să tulbure jocul și îl face pe observator să ezite, atunci ea și-a demonstrat valoarea. Jocul imitației (imitation game) pune accentul pe această dificultate în care ne aflăm, de a indica realitatea spiritului. Jocul imitației nu face decît să pună în evidență, prin introducerea camerei închise, acest aspect de similitudine structurală, ascunzînd privirii și simțurilor repulsia fizică
Comunicarea by Lucien Sfez () [Corola-publishinghouse/Science/922_a_2430]
-
umană, în așa fel încît să tulbure jocul și îl face pe observator să ezite, atunci ea și-a demonstrat valoarea. Jocul imitației (imitation game) pune accentul pe această dificultate în care ne aflăm, de a indica realitatea spiritului. Jocul imitației nu face decît să pună în evidență, prin introducerea camerei închise, acest aspect de similitudine structurală, ascunzînd privirii și simțurilor repulsia fizică a bărbatului care joacă rolul femeii. Iată-ne înarmați pentru a înțelege eficacitatea, limitele și... derapajele susținătorilor unei
Comunicarea by Lucien Sfez () [Corola-publishinghouse/Science/922_a_2430]