2,908 matches
-
care poartă semne exterioare indicind clar că sunt afectate unui serviciu public și care sunt autorizate în acest scop, pot să exercite acțiuni de constringere față de navele străine în aplicarea prezenței părți. Articolul 225 Obligația statelor de a evita consecințele nefaste pe care le pot avea acțiunile lor de constringere Atunci cand exercita, în virtutea prevederilor convenției, acțiunea de constringere față de navele străine, statele nu trebuie să pună în pericol securitatea navigației sau să expună o navă vreunui risc, să o conducă într-
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
trebuie să fie vizibile, lizibile și scrise cu caractere care nu pot fi șterse. Articolul 14 Produsele menționate la art. 4 și destinate vânzării cu amănuntul sunt ambalate de producător sau ambalator în recipiente etanșe care protejează produsul de influență nefasta și care sunt livrate intacte către consumator. Capitolul 5 Dispoziții finale Articolul 15 Prezentele norme nu se aplică: a) produselor destinate exportului în țările din afara Comunității Europene; ... b) produselor dietetice sau produselor preparate special pentru sugari și copiii de varsta
NORME din 23 aprilie 2001 privind natura, conţinutul, fabricarea, compozitia şi etichetarea anumitor tipuri de lapte conservat, parţial sau integral deshidratat, destinat consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136988_a_138317]
-
trebuie să fie vizibile, lizibile și scrise cu caractere care nu pot fi șterse. Articolul 14 Produsele menționate la art. 4 și destinate vânzării cu amănuntul sunt ambalate de producător sau ambalator în recipiente etanșe care protejează produsul de influență nefasta și care sunt livrate intacte către consumator. Capitolul 5 Dispoziții finale Articolul 15 Prezentele norme nu se aplică: a) produselor destinate exportului în țările din afara Comunității Europene; ... b) produselor dietetice sau produselor preparate special pentru sugari și copiii de varsta
NORMA din 16 mai 2001 privind natura, conţinutul, fabricarea, compozitia şi etichetarea anumitor tipuri de lapte conservat, parţial sau integral deshidratat, destinat consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136998_a_138327]
-
trebuie pregătite și ambalate astfel încât să asigure calitatea produselor. 2.2. În mod special se recomandă să se urmărească următoarele: a) menținerea integrității modului de condiționare; ... b) verificarea termenelor de valabilitate; ... c) prevenirea deteriorărilor, furturilor și deturnărilor; ... d) eliminarea efectelor nefaste ale căldurii, frigului, luminii, umidității și oricărui factor de mediu susceptibil să afecteze calitatea produselor; ... e) protejarea produselor supuse unor condiții speciale de păstrare prin ambalare adecvată și semnalarea acestora; ... f) respectarea reglementărilor specifice anumitor produse. ... 3. Livrarea 3.1
REGULI din 28 noiembrie 2001 de buna practica de distribuţie angro a produselor medicamentoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139542_a_140871]
-
trebuie pregătite și ambalate astfel încât să asigure calitatea produselor. 2.2. În mod special se recomandă să se urmărească următoarele: a) menținerea integrității modului de condiționare; ... b) verificarea termenelor de valabilitate; ... c) prevenirea deteriorărilor, furturilor și deturnărilor; ... d) eliminarea efectelor nefaste ale căldurii, frigului, luminii, umidității și oricărui factor de mediu susceptibil să afecteze calitatea produselor; ... e) protejarea produselor supuse unor condiții speciale de păstrare prin ambalare adecvată și semnalarea acestora; ... f) respectarea reglementărilor specifice anumitor produse. ... 3. Livrarea 3.1
ORDIN nr. 863 din 28 noiembrie 2001 pentru aprobarea Regulilor de buna practica de distribuţie angro a produselor medicamentoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139541_a_140870]
-
prevenirea infracțiunilor vizate în prezentul protocol. O atenție specială va fi acordată protecției copiilor vulnerabili la astfel de practici. 2. Statele părți vor sensibiliză opinia publică, inclusiv copiii, asupra măsurilor destinate prevenirii practicilor interzise de către prezentul protocol și a efectelor nefaste ale acestor practici, prin intermediul tuturor mijloacelor adecvate, de educație și de formare. În vederea îndeplinirii obligațiilor prezentului articol statele părți vor încuraja participarea comunităților și, în special, a copiilor și a copiilor victime la programe de informare, educație și formare, inclusiv
PROTOCOL FACULTATIV din 6 septembrie 2000 la Convenţia cu privire la drepturile copilului, referitor la vânzarea de copii, prostituţia copiilor şi pornografia infantila*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136874_a_138203]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 119 din 12 mai 1994 Articolul 1 Definiții În spiritul prezenței convenții, se înțelege prin: 1. efecte nefaste ale schimbărilor climatice: modificările mediului fizic sau ale ființelor vii datorate schimbărilor climatice și care exercită efecte nocive semnificative asupra compoziției, stabilității sau productivității ecosistemelor naturale și amenajate, asupra funcționării sistemelor socioeconomice sau asupra sănătății și bunăstării omului; 2. schimbări
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
climatic în interesul generațiilor prezente și viitoare, pe baza echitații și în funcție de responsabilitățile lor comune, dar diferențiate și de capacitățile lor. În consecință, revine în sarcina țărilor dezvoltate-părți să fie în avangardă luptei împotriva schimbărilor climatice și a efectelor lor nefaste. 2. Se cuvine să se țină cont de nevoile specifice și de situația specială a țărilor în curs de dezvoltare-părți, mai ales a celor care sunt deosebit de vulnerabile la efectele nefaste ale schimbărilor climatice, precum și părților, mai ales țărilor în
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
avangardă luptei împotriva schimbărilor climatice și a efectelor lor nefaste. 2. Se cuvine să se țină cont de nevoile specifice și de situația specială a țărilor în curs de dezvoltare-părți, mai ales a celor care sunt deosebit de vulnerabile la efectele nefaste ale schimbărilor climatice, precum și părților, mai ales țărilor în curs de dezvoltare-părți, cărora convenția le-ar impune o sarcină disproporționată sau anormală. 3. Revine în sarcina părților să ia măsuri de precauție pentru a prevedea, a preveni sau a atenua
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
țărilor în curs de dezvoltare-părți, cărora convenția le-ar impune o sarcină disproporționată sau anormală. 3. Revine în sarcina părților să ia măsuri de precauție pentru a prevedea, a preveni sau a atenua cauzele schimbărilor climatice și a limita efectele nefaste ale acestora. Când există riscul unor perturbări grave sau ireversibile, absența certitudinii științifice absolute nu trebuie să servească drept pretext pentru a amina adoptarea unor asemenea măsuri, fiind stabilit că politicile și măsurile pe care le atrag schimbările climatice reclamă
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
fie adecvate și previzibile, precum și de importanță unei împărțiri corespunzătoare a sarcinii între țările dezvoltate-părți. 4. Țările dezvoltate-părți și celelalte părți dezvoltate care figurează în anexa nr. ÎI ajută, de asemenea, țările în curs de dezvoltare-părți, deosebit de vulnerabile la efectele nefaste ale schimbărilor climatice, să facă față la costul adaptării lor la efectele amintite. 5. Țările dezvoltate-părți și celelalte părți dezvoltate care figurează în anexa nr. ÎI iau toate măsurile posibile în vederea încurajării, facilitării și finanțării, potrivit nevoilor, a transferului sau
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
În scopul îndeplinirii angajamentelor enunțate în prezentul articol, părțile studiază măsuri - privind mai ales finanțarea, asigurarea și transferul de tehnologii - care trebuie luate în cadrul convenției pentru a răspunde nevoilor și preocupărilor specifice ale țărilor în curs de dezvoltare-părți în fața efectelor nefaste ale schimbărilor climatice și ale impactului măsurilor de ripostă, în special în țările următoare: a) mici țări insulare; ... b) țări care au zone de coastă situate puțin deasupra nivelului mării; ... c) țări care au zone aride sau semiaride, zone de
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
specială a țărilor mai puțin avansate. 10. În îndeplinirea angajamentelor care decurg din convenție, părțile țin cont, conform art. 10, de situația acelora dintre ele, mai ales a țărilor în curs de dezvoltare, a căror economie este vulnerabilă la efectele nefaste ale măsurilor de ripostă la schimbările climatice. Aceasta este, în special, cazul părților a caror economie este deosebit de tributara fie veniturilor obținute din producția, transformarea și exportul de combustibili fosili și ale produselor înrudite, fie consumului acestor combustibili și produse
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
sunt constituționale, acestea nefiind contrare vreunuia dintre principiile prevăzute de art. 15 alin. (2) și art. 16 alin. (2) din Constituție". Se arătă în acest sens că "întreaga lege are un puternic caracter reparator, urmărind în principal să înlăture efectele nefaste ale politicii statului comunist de desconsiderare a proprietății private. Prin această legea nu dispune pentru trecut, ci asigura, pentru viitor, reinstaurarea legalității și normalității, în spiritul principiilor proclamate de Constituția României în art. 41 și art. 135". Se mai arată
DECIZIE nr. 98 din 21 martie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 46 alin. (3) din Legea nr. 10/2001 privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141793_a_143122]
-
într-un stat parte sau a părăsirii acestuia în scopul reîntregirii familiei, va fi examinată de statele părți cu bunăvoință, umanism și cu operativitate. Statele părți vor veghea, de asemenea, ca depunerea unei astfel de cereri să nu antreneze consecințe nefaste asupra solicitanților și membrilor familiei acestora. 2. Copilul ai cărui părinți își au reședința în state diferite va avea dreptul de a întreține, în afară unor situații excepționale, relații personale și contacte directe, în mod regulat, cu ambii săi părinți
CONVENŢIE din 20 noiembrie 1989 (*republicată*) cu privire la drepturile copilului**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135028_a_136357]
-
într-un stat parte sau a părăsirii acestuia în scopul reîntregirii familiei, va fi examinată de statele părți cu bunăvoință, umanism și cu operativitate. Statele părți vor veghea, de asemenea, ca depunerea unei astfel de cereri să nu antreneze consecințe nefaste asupra solicitanților și membrilor familiei acestora. 2. Copilul ai cărui părinți își au re��edința în state diferite va avea dreptul de a întreține, în afară unor situații excepționale, relații personale și contacte directe, în mod regulat, cu ambii săi
CONVENŢIE din 20 noiembrie 1989 (*republicată*) cu privire la drepturile copilului**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135027_a_136356]
-
îndemnuri la rebeliune și atacarea secțiilor de votare, în scopul de a produce tulburări, ca să împiedice liberă exprimare a voinței populare și să creeze pretexte de intervenții străine. În perioada după alegeri, cînd Guvernul și poporul luptau să înlăture efectele nefaste a celor doi ani de secetă, conducerea Partidului Național Țărănesc, în frunte cu Iuliu Maniu, direct și prin agenții săi din străinătate, cu sprijinul unor cercuri reacționare străine, a intervenit cu scopul de a împiedica procurarea cerealelor din unele țări
DOCUMENT nr. 1.027 din 29 iulie 1947 privind dizolvarea Partidului Naţional Taranesc, de sub preşedinţia d-lui Iuliu Maniu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143659_a_144988]
-
utilizatorilor cu mediul înconjurător și cu publicul; a^24) pericole care rezultă din mediul ambiant în spațiile închise, inclusiv lipsa de ventilație și de luminozitate; a^25) pericole care rezultă dintr-un incendiu; a^26) pericole care rezultă din radiații nefaste; a^27) pericole care rezultă din montaj necorespunzător; a^28) pericole care rezultă din posibilitatea insuficientă de supraveghere; a^29) pericole care rezultă dintr-o proastă întreținere și dintr-o administrare defectuoasă; a^30) pericole care rezultă din modificări considerabile
HOTĂRÂRE nr. 1.102 din 2 octombrie 2002 privind regimul de introducere pe piaţa şi de exploatare a echipamentelor pentru agrement. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144964_a_146293]
-
în ședința din 18 aprilie 1994, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR ADRIAN NASTASE CONVENȚIA-CADRU A NAȚIUNILOR UNITE asupra schimbărilor climatice *) Articolul 1 Definiții În spiritul prezenței convenții, se înțelege prin: 1. efecte nefaste ale schimbărilor climatice: modificările mediului fizic sau ale ființelor vii datorate schimbărilor climatice și care exercită efecte nocive semnificative asupra compoziției, stabilității sau productivității ecosistemelor naturale și amenajate, asupra funcționării sistemelor socioeconomice sau asupra sănătății și bunăstării omului; 2. schimbări
LEGE Nr. 24 din 6 mai 1994 pentru ratificarea Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, semnată la Rio de Janeiro la 5 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110043_a_111372]
-
climatic în interesul generațiilor prezente și viitoare, pe baza echitații și în funcție de responsabilitățile lor comune, dar diferențiate și de capacitățile lor. În consecință, revine în sarcina țărilor dezvoltate-părți să fie în avangardă luptei împotriva schimbărilor climatice și a efectelor lor nefaste. 2. Se cuvine să se țină cont de nevoile specifice și de situația specială a țărilor în curs de dezvoltare-părți, mai ales a celor care sunt deosebit de vulnerabile la efectele nefaste ale schimbărilor climatice, precum și părților, mai ales țărilor în
LEGE Nr. 24 din 6 mai 1994 pentru ratificarea Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, semnată la Rio de Janeiro la 5 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110043_a_111372]
-
avangardă luptei împotriva schimbărilor climatice și a efectelor lor nefaste. 2. Se cuvine să se țină cont de nevoile specifice și de situația specială a țărilor în curs de dezvoltare-părți, mai ales a celor care sunt deosebit de vulnerabile la efectele nefaste ale schimbărilor climatice, precum și părților, mai ales țărilor în curs de dezvoltare-părți, cărora convenția le-ar impune o sarcină disproporționată sau anormală. 3. Revine în sarcina părților să ia măsuri de precauție pentru a prevedea, a preveni sau a atenua
LEGE Nr. 24 din 6 mai 1994 pentru ratificarea Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, semnată la Rio de Janeiro la 5 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110043_a_111372]
-
țărilor în curs de dezvoltare-părți, cărora convenția le-ar impune o sarcină disproporționată sau anormală. 3. Revine în sarcina părților să ia măsuri de precauție pentru a prevedea, a preveni sau a atenua cauzele schimbărilor climatice și a limita efectele nefaste ale acestora. Când există riscul unor perturbări grave sau ireversibile, absența certitudinii științifice absolute nu trebuie să servească drept pretext pentru a amina adoptarea unor asemenea măsuri, fiind stabilit că politicile și măsurile pe care le atrag schimbările climatice reclamă
LEGE Nr. 24 din 6 mai 1994 pentru ratificarea Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, semnată la Rio de Janeiro la 5 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110043_a_111372]
-
fie adecvate și previzibile, precum și de importanță unei împărțiri corespunzătoare a sarcinii între țările dezvoltate-părți. 4. Țările dezvoltate-părți și celelalte părți dezvoltate care figurează în anexa nr. ÎI ajută, de asemenea, țările în curs de dezvoltare-părți, deosebit de vulnerabile la efectele nefaste ale schimbărilor climatice, să facă față la costul adaptării lor la efectele amintite. 5. Țările dezvoltate-părți și celelalte părți dezvoltate care figurează în anexa nr. ÎI iau toate măsurile posibile în vederea încurajării, facilitării și finanțării, potrivit nevoilor, a transferului sau
LEGE Nr. 24 din 6 mai 1994 pentru ratificarea Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, semnată la Rio de Janeiro la 5 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110043_a_111372]
-
În scopul îndeplinirii angajamentelor enunțate în prezentul articol, părțile studiază măsuri - privind mai ales finanțarea, asigurarea și transferul de tehnologii - care trebuie luate în cadrul convenției pentru a răspunde nevoilor și preocupărilor specifice ale țărilor în curs de dezvoltare-părți în fața efectelor nefaste ale schimbărilor climatice și ale impactului măsurilor de ripostă, în special în țările următoare: a) mici țări insulare; ... b) țări care au zone de coastă situate puțin deasupra nivelului mării; ... c) țări care au zone aride sau semiaride, zone de
LEGE Nr. 24 din 6 mai 1994 pentru ratificarea Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, semnată la Rio de Janeiro la 5 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110043_a_111372]
-
specială a țărilor mai puțin avansate. 10. În îndeplinirea angajamentelor care decurg din convenție, părțile țin cont, conform art. 10, de situația acelora dintre ele, mai ales a țărilor în curs de dezvoltare, a căror economie este vulnerabilă la efectele nefaste ale măsurilor de ripostă la schimbările climatice. Aceasta este, în special, cazul părților a caror economie este deosebit de tributara fie veniturilor obținute din producția, transformarea și exportul de combustibili fosili și ale produselor înrudite, fie consumului acestor combustibili și produse
LEGE Nr. 24 din 6 mai 1994 pentru ratificarea Convenţiei-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, semnată la Rio de Janeiro la 5 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110043_a_111372]