2,737 matches
-
lunii sau între șaisprezece și ultima zi a lunii." 2) La art. 3 alin. (3), a patra liniuță se înlocuiește cu textul de mai jos: "- coeficientul menționat la art. 158 alin. (2) din actul de aderare, iar pentru navele care pescuiesc ton alb, coeficientul stabilit de Consiliu potrivit procedurii prevăzute la art. 352 alin. (6) din actul de aderare." 3) La art. 8, se adaugă următorul paragraf: "Autoritățile spaniole comunică autorităților naționale de control menționate în anexă pct. 7, cu cel
jrc1135as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86274_a_87061]
-
întoarcerea navei în portul de exploatare, informațiile primite în temeiul pct. 8.2. din anexă." 4) În anexă, titlul pct. B se înlocuiește cu textul de mai jos: "B. Condiții suplimentare care trebuie îndeplinite de toate navele, cu excepția celor care pescuiesc pești migratori mari alții decât tonul." 5) În anexă, fraza introductivă de la pct. 3 se înlocuiește cu textul de mai jos: "3. Toate navele autorizate să pescuiască, cu excepția navelor mai mici de 20 tdw autorizate să pescuiască ton alb și
jrc1135as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86274_a_87061]
-
jos: "B. Condiții suplimentare care trebuie îndeplinite de toate navele, cu excepția celor care pescuiesc pești migratori mari alții decât tonul." 5) În anexă, fraza introductivă de la pct. 3 se înlocuiește cu textul de mai jos: "3. Toate navele autorizate să pescuiască, cu excepția navelor mai mici de 20 tdw autorizate să pescuiască ton alb și care nu au radio la bord, transmit autorităților naționale de control competente menționate la pct. 7 informațiile cerute la alin. (4) în ritmul de mai jos:" 6
jrc1135as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86274_a_87061]
-
cu excepția celor care pescuiesc pești migratori mari alții decât tonul." 5) În anexă, fraza introductivă de la pct. 3 se înlocuiește cu textul de mai jos: "3. Toate navele autorizate să pescuiască, cu excepția navelor mai mici de 20 tdw autorizate să pescuiască ton alb și care nu au radio la bord, transmit autorităților naționale de control competente menționate la pct. 7 informațiile cerute la alin. (4) în ritmul de mai jos:" 6) La anexă se adaugă punctul următor: "8. Navele de mai
jrc1135as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86274_a_87061]
-
radio la bord, transmit autorităților naționale de control competente menționate la pct. 7 informațiile cerute la alin. (4) în ritmul de mai jos:" 6) La anexă se adaugă punctul următor: "8. Navele de mai puțin de 20 tdw autorizate să pescuiască ton alb și care nu au radio la bord transmit autorităților de control ale Spaniei: 8.1. înainte de plecarea din portul de exploatare și cu cel puțin 24 de ore înainte de intrarea în zona de 200 de mile a Portugaliei
jrc1135as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86274_a_87061]
-
prejudiciu și valoarea prejudiciului, ținând cont de schimburile de cote; (b) statele membre care și-au depășit cota și volumul pescuitului în exces, ținând cont de schimburile de cote; (c) cantitățile ce trebuie deduse din cotele statelor membre care au pescuit în exces; d) suplimentările ce trebuie făcute la cotele statelor membre care au suferit un prejudiciu; (e) data sau datele la care suplimentările și deducerile devin efective. 3. În cazul în care mai mult de un stat membru a pescuit
jrc1224as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86363_a_87150]
-
pescuit în exces; d) suplimentările ce trebuie făcute la cotele statelor membre care au suferit un prejudiciu; (e) data sau datele la care suplimentările și deducerile devin efective. 3. În cazul în care mai mult de un stat membru a pescuit în exces, Comisia ține cont de depășirile respective ale cotelor pentru a determina deducerile ce urmează a fi efectuate. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
jrc1224as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86363_a_87150]
-
6 nave În cazul în care cererile de licență din partea acestor state membre nu epuizează posibilitățile de pescuit prevăzute de protocol, Comisia poate lua în considerare cereri de licență din partea altor state membre. Articolul 3 Statele membre ale căror nave pescuiesc în conformitate cu prezentul protocol sunt obligate să notifice Comisiei cantitățile din fiecare stoc obținut din zona de pescuit a Madagascarului în conformitate cu modalitățile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 500/2001 al Comisiei din 14 martie 2001 de stabilire a normelor de aplicare
32005R0555-ro () [Corola-website/Law/294133_a_295462]
-
sălbatic se înțelege acela pentru care se dovedește autorităților competente din statul membru în care s-a acceptat declarația de punere în liberă circulație, prin toate documentele corespunzătoare care vor trebui să fie furnizate de către părțile interesate, că a fost pescuit din mare, pentru somonul de Atlantic sau de Pacific, sau din râu, pentru somonul de Dunăre. (3) Sub rezerva articolului 4, importurile de somon de crescătorie efectuate peste nivelul contingentului tarifar sunt supuse dreptului suplimentar prevăzut în anexa 1 pentru
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
Regulamentul (CE) nr. 448/2005 al Comisiei din 15 martie 2005 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3880/91 al Consiliului privind prezentarea de statistici nominale referitoare la capturile de pește realizate de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Est (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3880/91 al Consiliului din 17 decembrie 1991 privind prezentarea de statistici nominale
32005R0448-ro () [Corola-website/Law/294119_a_295448]
-
COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3880/91 al Consiliului din 17 decembrie 1991 privind prezentarea de statistici nominale referitoare la capturile de pește realizate de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Est1, în special articolul 2 alineatul (3), întrucât: (1) La întrunirea sa anuală din noiembrie 2002, Comisia pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (CPANE) a recomandat ca, în vederea îmbunătățirii gestionării rezervelor de pește din apele internaționale aflate
32005R0448-ro () [Corola-website/Law/294119_a_295448]
-
I Definiții În sensul prezentului acord: 1. "ton" reprezintă speciile din subordinul Scombroidei (Klawe, 1980), cu excepția genului Scomber; 2. "delfin" reprezintă speciile din familia Delphinidae asociate pescuitului de albacora în zona prevăzută în acord; 3. "navă" reprezintă o navă care pescuiește ton cu plase-pungă; 4. "părți" reprezintă statele sau organizațiile regionale de integrare economică pentru care este în vigoare prezentul acord și care au fost de acord să fie legate prin prezentul acord; 5. "organizație regională de integrare economică" reprezintă o
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
pe cale de dispariție și 4. să solicite IATTC să inițieze cercetări pentru a determina dacă reprezintă o amenințare pentru durabilitatea rezervelor de ton și de alte resurse vii marine asociate acestui tip de pescuit capacitatea de pescuit a navelor care pescuiesc în zona prevăzută de acord și, în cazul în care se constată acest lucru, să examineze măsurile posibile și să recomande adoptarea acestora ori de câte ori este cazul. Articolul VII Punerea în aplicare la nivel național Fiecare parte adoptă, în conformitate cu actele cu
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
mai 1998 până la 14 mai 1999, prezentul acord este deschis la Washington pentru semnătura statelor al căror litoral delimitează zona prevăzută în acord și a statelor sau a organizațiilor regionale de integrare economică membre ale IATTC sau ale căror nave pescuiesc ton în zona prevăzută în acord în intervalul de timp în care acordul este deschis pentru semnare. Articolul XXV Ratificarea, acceptarea sau aprobarea Prezentul acord se supune ratificării, acceptării sau aprobării de către semnatari în conformitate cu actele cu putere de lege și
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
precum și rezumate și rapoarte comparabile cu cele prezentate de către observatorii IATTC. 8. În timp util după fiecare călătorie supravegheată de un observator IATTC, i se solicită directorului, în conformitate cu cerințele de confidențialitate aplicabile, să furnizeze părții sub a cărei jurisdicție a pescuit nava copii ale tuturor datelor brute, ale rezumatelor și ale rapoartelor referitoare la călătorie. 9. Fără a aduce atingere altor dispoziții din prezenta anexă, în cazul în care directorul constată că nu este posibilă repartizarea unui observator din cadrul programului de
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
rapoartelor referitoare la călătorie. 9. Fără a aduce atingere altor dispoziții din prezenta anexă, în cazul în care directorul constată că nu este posibilă repartizarea unui observator din cadrul programului de observatori la bord, o navă supusă jurisdicției unei părți care pescuiește în zona prevăzută în acord fără a lansa năvodul pentru încercuirea delfinilor poate să utilizeze un observator format din alt program internațional, cu condiția ca programul respectiv să fie aprobat de părți, care să culeagă informațiile pertinente pentru programul de
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
în conformitate cu punctul 2, în cazul în care, la data solicitării în conformitate cu punctul 1 din prezenta anexă, nava operează sub jurisdicția unei părți ale cărei acte cu putere de lege și norme administrative aplicabile interzic navelor aflate sub jurisdicția sa să pescuiască ton în asociere cu delfini; de asemenea, nu se atribuie LMD unei părți în vederea acordării permiselor de pescuit în zona prevăzută de acord navelor care arborează pavilionul altui stat, ale cărui acte cu putere de lege interzic navelor aflate sub
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
cu delfini; de asemenea, nu se atribuie LMD unei părți în vederea acordării permiselor de pescuit în zona prevăzută de acord navelor care arborează pavilionul altui stat, ale cărui acte cu putere de lege interzic navelor aflate sub jurisdicția sa să pescuiască ton în asociere cu delfini. 5. La calcularea valorii medii a LMD (LMDM) pentru fiecare navă și la distribuirea între părți pentru anul următor, în conformitate cu indicațiile de la punctul 5 din prezenta secțiune, se utilizează un procentaj de 98 % sau un
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
din LMD global pentru pescuitul în cauză se păstrează ca rezervă separată de alocare a LMD, care este gestionată la aprecierea directorului. Orice parte poate să solicite directorului să atribuie LMD din această rezervă de alocare a LMD navelor care pescuiesc sub jurisdicția sa și care, în mod normal, nu pescuiesc ton în zona prevăzută de acord, dar care ar putea dori ocazional să participe la pescuit în zona prevăzută de acord în mod limitat, cu condiția ca aceste nave, precum și
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
rezervă separată de alocare a LMD, care este gestionată la aprecierea directorului. Orice parte poate să solicite directorului să atribuie LMD din această rezervă de alocare a LMD navelor care pescuiesc sub jurisdicția sa și care, în mod normal, nu pescuiesc ton în zona prevăzută de acord, dar care ar putea dori ocazional să participe la pescuit în zona prevăzută de acord în mod limitat, cu condiția ca aceste nave, precum și comandanții și echipajele lor să îndeplinească cerințele operaționale și de
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
nave în legătură cu care părțile au stabilit că a comis infracțiuni, confirmate prin aplicarea de măsuri împotriva sa de către partea sub jurisdicția căreia operează, care diminuează eficacitatea programului internațional pentru conservarea delfinilor. 10. Părțile individuale cu nave admisibile care urmează să pescuiască ton în asociere cu delfini își gestionează LMD în mod responsabil, cu condiția ca nicio navă individuală să nu primească o LMD anuală totală mai mare decât LMD stabilită pentru 1997 de către Comisia de control internațional, menționată în procesele verbale
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
trebuie să fie încorporată în acord. (4) Regulamentul (CE) nr. 448/2005 al Comisiei din 15 martie 2005 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3880/91 al Consiliului privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale ale statelor membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Est4 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează: 1. după punctul 18ah (Regulamentul (CE) nr. 388/2005 al Comisiei) se inserează următorul punct: "18ai. 32005 R 0430
22005D0156-ro () [Corola-website/Law/293540_a_294869]
-
părțile contractante. (3) În 1998, CICTA adoptă rezoluția 98-18 privind capturile ilicite de ton, nedeclarate și nereglementate efectuate de navele mari de pescuit cu paragate în zona Convenției. Această rezoluție a stabilit proceduri pentru desemnarea țărilor ale căror nave au pescuit ton și specii înrudite într-un mod care a redus eficacitatea măsurilor de conservare și gestionare adoptate de ICCAT. Rezoluția a precizat, de asemenea, măsurile care trebuie adoptate inclusiv, după caz, măsurile nediscriminatorii de restricție a schimburilor comerciale, pentru a
32005R0919-ro () [Corola-website/Law/294203_a_295532]
-
nediscriminatorii de restricție a schimburilor comerciale, pentru a împiedica navele din aceste țări să continue acest tip de practici de pescuit. (4) De la adoptarea rezoluției 98-18, ICCAT a desemnat Bolivia, Cambodgia, Guineea Ecuatorială, Georgia și Sierra Leone ca țări ale căror nave pescuiesc ton obez de Atlantic (Thunnus obesus) într-un mod care aduce atingere eficacității măsurilor le care le adoptă pentru conservarea și gestionarea acestei specii și a sprijinit constatările sale pe date privind capturile, comerțul și activitățile navelor. (5) ICCAT a
32005R0919-ro () [Corola-website/Law/294203_a_295532]
-
atingere eficacității măsurilor le care le adoptă pentru conservarea și gestionarea acestei specii și a sprijinit constatările sale pe date privind capturile, comerțul și activitățile navelor. (5) ICCAT a desemnat, de asemenea, Guineea Ecuatorială și Sierra Leone ca țări ale căror nave pescuiesc ton roșu de Atlantic (Thunnus thynnus) într-un mod care aduce atingere eficacității măsurilor pe care le adoptă pentru conservarea și gestionarea acestei specii. (6) În plus, ICCAT a desemnat Sierra Leone ca țară ale cărei nave pescuiesc pește spadă de
32005R0919-ro () [Corola-website/Law/294203_a_295532]