3,357 matches
-
am bucurat de mica plăcere de a fi cu cineva care știe ce vrei fără să fie nevoie să spui un cuvânt. Ne-am așezat față în față și timp de câteva secunde ne-am ocupat cu desfacerea ambalajelor de la prăjituri și a pliculețelor de zahăr. Nu mă așteptam să te întorci atât de repede, am zis. — Am ajuns la aeroport la ora 4 și am reușit să prindem avionul de ora 6. Noi? Spusese de două ori „noi“. Am băut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
a umplut brusc din cauza celor două farfurii cam de mărimea Insulei Wight. Cel puțin asta cred că erau, pentru că nu se vedea nici un centimetru de ceramică sub cantitatea impresionantă de ouă, costiță, cârnați, caltaboși, fasole, ciuperci, roșii concasate și o prăjitură cu răvaș. O prăjitură cu răvaș? Am cules-o de pe farfurie. —Patronul are un cumnat, explică Alfie laconic. Nu m-am deranjat să-l rog să-mi explice pe larg. O fi el prietenul meu, dar rămâne șofer de taxi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
celor două farfurii cam de mărimea Insulei Wight. Cel puțin asta cred că erau, pentru că nu se vedea nici un centimetru de ceramică sub cantitatea impresionantă de ouă, costiță, cârnați, caltaboși, fasole, ciuperci, roșii concasate și o prăjitură cu răvaș. O prăjitură cu răvaș? Am cules-o de pe farfurie. —Patronul are un cumnat, explică Alfie laconic. Nu m-am deranjat să-l rog să-mi explice pe larg. O fi el prietenul meu, dar rămâne șofer de taxi care nu cunoaște înțelesul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
impresionabilă în acea dimineață. Poate era efectul secundar al tratamentului pentru lindini. Nu avusesem un atac de astm fatal și nici nu-mi luase foc părul când mă aflasem în apropierea unei prize, dar începusem să cred în răvașele din prăjituri. Alfie mă privea plin de curiozitate în timp ce mă jucam cu foița de hârtie subțire. —Ce scrie? mă întrebă el. — Nimic, am răspuns eu. Dar nu era chiar „nimic“ pentru mine. Mark a rămas la serviciu până târziu. Nu știu ce a făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
tine? am întrebat eu îngrozită de dulapurile și frigiderul lui aproape goale. Alfie se simți jignit. — Parcă aș avea o sută de ani și aș avea nevoie ca Asociația Femeilor din zonă să vină și să mă hrănească forțat cu prăjituri. Sunt un taximetrist londonez. Asta mă face indestructibil. E doar un virus neînsemnat, atâta tot. Într-o zi-două mă pun pe picioare. Dar s-a lăsat să cadă la loc în fotoliu și m-a lăsat să mă agit în jurul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
secretele și minciunile. Și vom discuta, vom discuta cu adevărat. Mi-ar plăcea, am aprobat. Nu eram sigură că sunt de acord, dar am simțit că așa trebuia. Ce fel de om nu crede în sinceritate și adevăr? Răvașul din prăjitură îmi apăru dintr-odată, strălucind ca un motiv stângaci dintr-un film de prost-gust. Am clipit ca să-l fac să dispară. Păi, dacă e să fim deschiși de la început, atunci trebuie să discutăm și subiectul copiilor. Am ridicat mâna ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
sau o fotografie rară care-i avantaja pe copiii lor cei nu foarte fotogenici. Azi însă casa era de nerecunoscut. A trebuit să-mi folosesc simțul orientării la maximum ca să evit toate rămășițele care umpleau podeaua. Jucării, bucăți de jucării, prăjituri pe jumătate mâncate, resturi de mâncare cu origine incertă, cărți de la bibliotecă, un sutien alb care fusese spălat cu ceva albastru căpătând acea nuanță de gri care vorbește de la sine. Pe masă erau șase teancuri de haine murdare aranjate pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
la fel de reală. Ce o deosebea de restul prieteniilor mele era faptul că asta era probabil singura relație din viața mea în cadrul căreia fusesem complet sinceră. Nu știu de ce, poate pentru că de câte ori eram cu el, îmi aminteam de prostia aia de prăjitură cu răvaș. Nu-l mințisem niciodată pe Alfie, deși făcusem destule lucruri care s-ar fi pretat foarte bine la minciună. Așa că, atunci când am hotărât în mod conștient că voi minți în legătură cu weekendul meu cu Ed, am știut că toată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
poftă de mâncare? Pe de altă parte... Se făcuse 4:30 până ne-am îmbrăcat și am coborât în grădina de iarnă, unde fusese pusă masa doar pentru noi. D-na Turner intră cu o tavă plină de scones și prăjitură cu fructe, cantitățile sugerând că știa motivul foamei noastre pronunțate. M-am înroșit tare, dar asta putea fi pus și pe seama febrei care începea să-mi crească din nou. Tu chiar ești bolnavă, constată Ed îngrijorat. Acum mă simt un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
nu l-am cunoscut pe Alfie foarte mult timp, dar îi voi păstra mereu o amintire deosebită. Mi-a făcut cinste cu micul-dejun într-o dimineață, în cafeneaua lui preferată, când eu mă simțeam foarte rău. Chelnerul a adus o prăjitură cu răvaș și, când am deschis-o, pe ea scria: SPUS ADEVĂRUL LA EL ÎNSUȚI. Câțiva au râs. — Da, și pe mine m-a amuzat. Dar mesajul a venit într-o perioadă când nu eram sinceră cu mine și, ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
să cobor, o voce mi-a strigat din spate în dialect londonez: — Nu cumva era cafeneaua lui Billy Tong de pe Brixton Road, iubire? Am încuviințat uimită. —Numa’ că noi nu râdeam din cauza cuvintelor, ci din cauza tupeului lui Alfie. Billy vinde prăjituri de-alea cu răvaș de cincisprezece ani și nimeni nu a găsit vreodată o surpriză, doar mesajul ăla în toate! Toată lumea s-a tăvălit de râs ca semn de apreciere unanimă a umorului taximetriștilor pe seama pasagerilor nefericiți. Am coborât rușinată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
de râs ca semn de apreciere unanimă a umorului taximetriștilor pe seama pasagerilor nefericiți. Am coborât rușinată, încântată că puteam acum adăuga la lista de realizări din ultimele două luni bătaia de joc la înmormântarea unui taximetrist. Pun pariu că nici o prăjitură cu răvaș din lumea asta nu ar fi putut să o prezică pe asta. Lisa și Kieran trebuiau să ajungă la spital pentru primul control pentru sarcină. —Trebuie să ne vedem, mi-a spus ea în fugă, în timp ce mă săruta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
zâmbit. — Cred că e mai degrabă un cadou cu mesajul „mulțumesc și îmi pare rău“ și în cazul ăsta e perfect. Mai târziu în aceeași seară, în timp ce eu băgam caseta cu Towering Inferno, el a venit cu o tavă cu prăjituri, șampanie și o cutie mică. O cutie pentru inel. Nu pot să cred! Cât de conventional poți fi? am râs. Mi-ai cumpărat un inel al veșniciei pentru aniversare. Asta fac cuplurile normale. Nu ne mai rămâne decât să facem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
Phil, pentru că ne-a amintit că asta ne-am dorit dintotdeauna; lui Jenny, datorită căreia am economisit o avere, ea lucrând cât douăzeci de oameni chiar și când a fost bolnavă; tatălui meu și lui Lynn, pentru că ne-au adus prăjituri și supă atunci când lucram până târziu; lui Tally, care a pozat pentru niște afișe de promovare foarte sexy; și, bineînțeles, Lisei, pentru că a rămas însărcinată, lucru ce a împiedicat-o să ne terorizeze cu privire la abilitățile noastre organizatorice. Da, da, a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
greșit, ancorându-și disperarea în omul care nu și-a putut ajuta lui însuși în împrejurările pe care viața le oferă fiecăruia în parte. Când agentul de mașini de scris a răsărit în casa Laurei, adusese și un carton cu prăjituri, din care m-a poftit să mă servesc și eu. Vânzătorul de mașini era gras și mic, ca un butoiaș de bere, din care ieșea un cap rotund, cu părul ondulat, cu nasul cârn, cu gura mare și buzată, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
pe moștenitoare, ce s-a spus la sfârșit, zise cineva. Altcineva era de părere că Fanny, slujnica, avea să se dovedească a fi o a doua moștenitoare și, În consecință, eligibilă pentru căsătoria cu un gentleman. Femeile mâncau portocale și prăjituri pe care le aduseseră cu ele În pungi de hârtie cafenie, trecându-și sticle cu suc de ghimbir. Majoritatea bărbaților ieșiră În căutare de băuturi mai tari și se Întoarseră mai bine dispuși, nădăjduind să vadă ceva divertisment mai robust
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
îi lipseau însă cuvintele, nu se mai vorbea despre unchiul dintr-odată absent care, dincolo de orice politică sau în pofida ei, era iubit și, împreună cu copiii săi, Irmgard, Gregor, Magda și micuțul Kasimir, venea adeseori în vizită duminica la cafea și prăjituri sau la partida de skat de după-amiaza cu părinții mei. Numele lui nu mai era pomenit, ca și când n-ar fi existat niciodată, ca și când tot ceea ce se referea la el și la familia lui ar fi fost cu neputință de rostit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
după opt ani, în statul muncitorilor și al țăranilor, se retrăsese în acest loc liniștit. Pe fața lui nu citeai aventurile prin care trecuse, atât era de gospodărească și de statornică impresia pe care o făcea. La cafea și la prăjituri am trăncănit despre una și alta: cariera lui ca manager în Vest, numeroasele călătorii pentru Krupp în India, Australia și mai știu eu unde. El a povestit despre încercările ratate de a intra, prin joint ventures, în afaceri Est-Vest și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
hârtie de scris din cea mai fină, dar - ceea ce căutam de fapt - nici un stilou marca Pelikan. Nu mai e sigur dacă nu zăceau cumva pe-acolo și o gumă și o ascuțitoare. Alții au găsit lingurițe de ceai, furculițe pentru prăjituri, au șutit lucruri inutile, de pildă suporturi pentru șervețele. Iar unii au luat ștampile și tușiere, ca și când ar mai fi vrut acum să-și aprobe foi de drum sau permisii. A, da, trei zaruri de os și un pahar gol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
pacient al unor instituții spitalicești, acesta a reușit din prima încercare să-i ceară o întâlnire unei dintre surorile care îl îngrijeau și, abia externat ca vindecat, chiar să o invite pe sora Gertrud la o cafea și la o prăjitură, mie nu-mi venea în minte nici o formulă de invitație. Eu rămâneam accesoriul tragicomic al unei capre recalcitrante cu ugeru-n vânt. Oskar știa să șlefuiască vorbe frumoase; eu eram parcă picat din lună. El, care a reușit chiar să-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
am vorbit cumva chiar despre regii neîncoronați ai poeziei - despre Brecht, dincolo, în partea de răsărit a orașului și despre Benn de aici, din vest? Om fi dat-o și pe politică? Ori m-am prezentat, de la prima bucată de prăjitură, fără nici un ocoliș, fiindcă vizam un anume efect, drept poet? Asemenea unui căutător de aur, pot să scutur și să tot scutur sita: nici un cuvințel sclipitor, nici o firimitură spirituală și nici măcar ecoul unei metafore îndrăznețe nu vrea să fi rezistat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
din făină, ou, unt, apă și drojdie de bere, În formă de covrig rotund, umplut cu dulceață sau cremă, cu variante specifice pentru Paști și Crăciun. Sambayón. Cremă care se prepară din gălbenuș de ou și se folosește la prepararea prăjiturilor și Înghețatelor. Sánchez, Florencio. Dramaturg naturalist uruguayan (1875-1910), autor de drame și comedii, dar și de zarzuelas (operete) și sainetes (comedii Într-un act). Sarmiento, Domingo Faustino. Scriitor (1811-1888) și fost președinte al Argentinei (1868-1874), autor al romanelor Facundo (capodopera
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
dumneavoastră, doctore Fielding, aveți vreo preferință În materie de desert? — Plăcintă cu lămâie, spuse Ted. Mă-nnebunesc după plăcinta cu lămâie. — Se face, domnule, replică Levy cu un zâmbet fericit. Nu mi-ați spus care e al dumneavoastră, doctore Johnson? — Prăjitură cu căpșuni. — E simplu de făcut. Tocmai am primit niște căpșuni frumoase din Noua Zeelandă, cu ultimul transport. Poate doriți prăjitura aceasta diseară? — De ce nu, Rose? spuse Barnes, plin de bunăvoință. Norman privi afară prin fereastra Întunecată a hubloului. Se putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
lămâie. — Se face, domnule, replică Levy cu un zâmbet fericit. Nu mi-ați spus care e al dumneavoastră, doctore Johnson? — Prăjitură cu căpșuni. — E simplu de făcut. Tocmai am primit niște căpșuni frumoase din Noua Zeelandă, cu ultimul transport. Poate doriți prăjitura aceasta diseară? — De ce nu, Rose? spuse Barnes, plin de bunăvoință. Norman privi afară prin fereastra Întunecată a hubloului. Se putea vedea rețeaua rectangulară luminoasă pe fundul oceanului, Înconjurând nava spațială Îngropată, lungă de opt sute de metri. Scafandrii, luminați ca niște
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
vedea rețeaua rectangulară luminoasă pe fundul oceanului, Înconjurând nava spațială Îngropată, lungă de opt sute de metri. Scafandrii, luminați ca niște licurici, mișunau peste suprafața strălucitoare a grilei. Norman Își spuse: „Ne aflăm la trei sute de metri adâncime și discutăm despre prăjituri!“ Dar cu cât se gândea mai mult la asta, Își dădea seama că cea mai bună metodă de a face pe cineva să se simtă În largul său Într-un mediu nou era să i se dea o mâncare cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]