10,652 matches
-
articolului 15 va avea următorul cuprins: "(2) Răspunderea civilă pentru pagubele cauzate de vânat revine gestionarului fondului de vânătoare în măsura în care nu și-a îndeplinit obligațiile privind prevenirea și limitarea producerii acestora și numai în condițiile în care deținătorul bunurilor astfel prejudiciate face dovada îndeplinirii obligațiilor ce îi revin pentru paza acestora." 5. Alineatul (1) al articolului 34 va avea următorul cuprins: "Art. 34. - (1) Constituie infracțiunea de braconaj și se pedepsește cu închisoarea de la 1 an la 3 ani căutarea, hăituirea
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 69 din 6 iunie 2000 privind modificarea şi completarea Legii fondului cinegetic şi a protecţiei vânatului nr. 103/1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128841_a_130170]
-
atac, este considerată de statele părți la convenție ca reprezentînd o infracțiune conform legislației lor interne. ... 2. Fiecare stat parte la convenție va sancționa aceste infracțiuni luînd în considerare gravitatea lor. 3. Paragrafele 1 și 2 din prezentul articol nu prejudiciază obligațiile pe care le au statele părți, în virtutea dreptului internațional, de a lua măsurile ce se impun pentru prevenirea altor atingeri aduse integrității corporale, libertății și demnității persoanelor care se bucură de protecție internațională. Articolul 3 1. Fiecare stat parte
CONVENŢIE din 14 decembrie 1973 privind prevenirea şi sancţionarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucura de protecţie internationala, inclusiv agenţii diplomatici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128867_a_130196]
-
2 Cetățenii fiecărei țări contractante se vor bucura în toate celelalte țări ale Uniunii, în ceea ce privește protecția proprietății industriale, de avantajele pe care legile respective le acordă în prezent sau le vor acorda de acum înainte cetățenilor lor, aceasta fără a prejudicia drepturile în mod special prevăzute de prezență Convenție. În consecință, ei vor avea aceeași protecție că și aceștia din urmă și aceleași mijloace legale împotriva oricărei atingeri adusă drepturilor lor, sub rezerva îndeplinirii condițiilor și formalităților impuse cetățenilor țării respective
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128888_a_130217]
-
Cetățenii fiecărei țări a Uniunii se vor bucura în toate celelalte țări ale Uniunii, în ceea ce privește protecția proprietății industriale, de avantajele pe care legile respective le acordă în prezent sau le vor acorda de acum înainte cetățenilor lor, aceasta fără a prejudicia drepturile în mod special prevăzute de prezență Convenție. ... În consecință, ei vor avea aceeași protecție că și aceștia din urmă și aceleași mijloace legale împotriva oricărei atingeri adusă drepturilor lor, sub rezerva îndeplinirii condițiilor și formalităților impuse cetățenilor țării respective
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128889_a_130218]
-
informație de interes public nu poate fi îngrădit. (2) Autoritățile publice, potrivit competențelor ce le revin, sunt obligate să asigure informarea corectă a cetățenilor asupra treburilor publice și asupra problemelor de interes personal. ... (3) Dreptul la informație nu trebuie să prejudicieze măsurile de protecție a tinerilor sau siguranță națională. ... (4) Mijloacele de informare în masă, publice și private, sunt obligate să asigure informarea corectă a opiniei publice. ... (5) Serviciile publice de radio și de televiziune sunt autonome. Ele trebuie să garanteze
DECIZIE nr. 190 din 18 noiembrie 1999 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 3 lit. f) şi ale art. 19 alin. 1 teza a doua din Legea nr. 51/1991 privind siguranţa naţionala a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128907_a_130236]
-
obligațiile corelative ce revin autorităților publice, mijloacelor de informare în masă, publice și private, serviciilor publice de radio și de televiziune. Mai mult, prin alin. (3) al art. 31 din Constituție se precizează că dreptul la informație nu trebuie să prejudicieze siguranță națională. În fine, Curtea mai constată că în realitate autorul excepției se referă, prin criticile de neconstituționalitate formulate, îndeosebi la modul în care organele de urmărire penală au aplicat în cazul său prevederile Legii nr. 51/1991 , aspect care
DECIZIE nr. 190 din 18 noiembrie 1999 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 3 lit. f) şi ale art. 19 alin. 1 teza a doua din Legea nr. 51/1991 privind siguranţa naţionala a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128907_a_130236]
-
fiecărei părți. Articolul 36 La intrarea în vigoare a prezentului acord se vor abroga dispozițiile Acordului de cooperare culturală dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Statelor Unite Mexicane, semnat la Ciudad de Mexico la 25 octombrie 1974, fără a fi prejudiciate proiectele care s-ar afla în derulare. Semnat la București la 22 octombrie 1999, în două exemplare originale, în limbile română și spaniolă, ambele texte având valoare egală. Pentru Guvernul României, Andrei Gabriel Pleșu, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Statelor Unite
ACORD din 22 octombrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite Mexicane privind colaborarea în domeniile educaţiei, culturii, tineretului şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128917_a_130246]
-
Cetățenii fiecărei țări a Uniunii se vor bucura în toate celelalte țări ale Uniunii, în ceea ce privește protecția proprietății industriale, de avantajele pe care legile respective le acordă în prezent sau le vor acorda de acum înainte cetățenilor lor, aceasta fără a prejudicia drepturile în mod special prevăzute de prezență Convenție. ... În consecință, ei vor avea aceeași protecție că și aceștia din urmă și aceleași mijloace legale împotriva oricărei atingeri adusă drepturilor lor, sub rezerva îndeplinirii condițiilor și formalităților impuse cetățenilor țării respective
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934 şi la Lisabona la 31 octombrie 1958*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128890_a_130219]
-
care îi sunt acordate conform lit. a) și b) de mai sus, Consiliul Europei va ține seama de orice sesizări care ar fi făcute de guvernul oricărui membru în măsura în care va considera că poate să-i dea curs fără a-și prejudicia propriile interese. Articolul 7 Consiliul, activele, veniturile și alte bunuri ale sale sunt scutite: a) de orice impozit direct; totuși, consiliul nu va cere scutirea de impozite, taxe sau drepturi care nu constituie decât simpla remunerare a unor servicii de
ACORD GENERAL din 2 septembrie 1949 privind privilegiile şi imunităţile Consiliului Europei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128964_a_130293]
-
Comitetul miniștrilor. În consecință, un membru are nu numai dreptul dar și îndatorirea să ridice imunitatea reprezentantului sau în toate cazurile în care, după părerea să, imunitatea ar împiedica realizarea justiției și în care imunitatea poate fi ridicată fără să prejudicieze scopului pentru care este acordată. Articolul 12 a) dispozițiile art. 9, 10 și 11 de mai sus nu sunt opozabile autorităților statului al carui cetățean este persoana sau al carui reprezentant este sau a fost; ... b) în înțelesul art. 9
ACORD GENERAL din 2 septembrie 1949 privind privilegiile şi imunităţile Consiliului Europei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128964_a_130293]
-
Secretarul general poate și trebuie să ridice imunitatea acordată unui oficial în toate cazurile în care, după părerea să, aceasta imunitate ar împiedica exercitarea normală a unei acțiuni în justiție și ar putea fi ridicată fără că această măsură să prejudicieze interesele consiliului. Față de secretarul general și de secretarul general adjunct, Comitetul miniștrilor are calitatea să pronunțe ridicarea imunităților. Titlul VII Acorduri complementare Articolul 20 Consiliul va putea încheia cu unul sau mai mulți membri acorduri complementare modificând, cu privire la acest membru
ACORD GENERAL din 2 septembrie 1949 privind privilegiile şi imunităţile Consiliului Europei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128964_a_130293]
-
export sau tranzit, impuse din considerente de ordine publică, în special de securitate publică, morală publică și sănătate publică, sau de protecție a mediului, patrimoniului cultural ori a proprietății industriale, comerciale și intelectuale. 2. Totuși, când este posibil, fără a prejudicia eficientă controalelor, pentru controalele la care se aplică măsurile menționate la paragraful 1 părțile contractante se vor strădui să aplice dispozițiile prezenței convenții, cu precădere cele care fac obiectul art. 6-9. Articolul 12 Măsuri de urgență 1. Măsurile de urgență
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 21 octombrie 1982 privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129012_a_130341]
-
de urgență pe care părțile contractante le pot lua în anumite situații speciale trebuie să fie în concordanță cu cauzele care au impus adoptarea lor și trebuie suspendate sau abrogate când acestea dispar. 2. Cand este posibil și fără a prejudicia eficientă măsurilor, părțile contractante vor publica dispozițiile privind aceste măsuri. Articolul 13 Anexe 1. Anexele la prezența convenție fac parte integrantă din această. 2. Anexe noi privind alte sectoare de control pot fi adăugate la prezența convenție, în conformitate cu procedura menționată
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 21 octombrie 1982 privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129012_a_130341]
-
parte integrantă din această. 2. Anexe noi privind alte sectoare de control pot fi adăugate la prezența convenție, în conformitate cu procedura menționată la art. 22 sau 24. Articolul 14 Relații cu alte tratate Sub rezerva prevederilor art. 6, prezența convenție nu prejudiciază drepturile sau obligațiile ce rezultă din tratatele pe care părțile contractante la prezența convenție le încheiaseră înainte de a deveni părți contractante la aceasta. Articolul 15 Prezenta convenție nu constituie un obstacol pentru aplicarea unor facilități mai mari, pe care două
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 21 octombrie 1982 privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129012_a_130341]
-
NOTĂ: Prezenta anexă are scopul de a enumeră operațiile de eliminare care sunt efectuate în practică. Conform art. 5, deșeurile trebuie să fie eliminate fără a pune în pericol sănătatea populației și fără utilizarea procedeelor sau metodelor susceptibile de a prejudicia mediul. D1 Depozitarea pe sol și în sol (de exemplu, depozite și altele asemenea) D2 Tratarea în contact cu solul (de exemplu, biodegradarea în sol a deșeurilor lichide sau a nămolurilor și altele asemenea) D3 Injectarea la adâncime (de exemplu
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 78 din 16 iunie 2000 (*actualizată*) privind regimul deşeurilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128970_a_130299]
-
Prezenta anexă are scopul de a enumeră operațiile de valorificare care sunt efectuate în practică. Conform art. 5, deșeurile trebuie să fie valorificate fără a pune în pericol sănătatea umană și fără a utiliza metode sau procedee susceptibile de a prejudicia mediul. R1 Utilizarea în principal drept combustibil sau alte mijloace de generare de energie R2 Recuperarea sau regenerarea solvenților R3 Reciclarea/recuperarea de substanțe organice care nu sunt utilizate că solvenți (incluzând compostarea și alte procese de transformare biologică) R4
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 78 din 16 iunie 2000 (*actualizată*) privind regimul deşeurilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128970_a_130299]
-
la bordul navelor (art. 5). 7. - Convenția nr. 53/1936 privind brevetele de capacitate ale ofițerilor (art. 3 și 4). (NOTĂ: În cazul în care respectarea strictă a normelor pertinente ale Convenției privind brevetele de capacitate ale ofițerilor, 1936, ar prejudicia sistemul și procedurile stabilite de către un stat pentru acordarea brevetelor de capacitate, se va aplica principiul echivalentei de ansamblu pentru a nu există un conflict cu aranjamentele stabilite de statul respectiv în acest domeniu). 8. - Convenția nr. 22/1926 privind
CONVENŢIE nr. 147 din 29 octombrie 1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129057_a_130386]
-
JICS va proceda sistematic, dar într-un ritm și într-o economie rezonabile, la realizarea acelor măsuri riguroase, necesare pentru a aduce la bun sfârșit serviciile în condițiile acestuia. 13.3. Încetarea în orice mod a acestui acord nu va prejudicia sau nu va afecta drepturile și obligațiile dobândite de fiecare parte prin acest acord. La încetarea acordului JICS va fi îndreptățit să pretindă și să îi fie plătite toate taxele rezultate până la și incluzând dată stingerii acordului, precum și toate costurile
ACORD din 1 februarie 2000 între Guvernul României şi Japan Internaţional Cooperation System (JICS)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128354_a_129683]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 86 din 2 august 1975 ---------- Articolul 1 Reprezentanții lucrătorilor din întreprinderi trebuie să beneficieze de o protecție eficace împotriva oricăror măsuri care i-ar putea prejudicia, inclusiv desfacerea contractului de muncă, si care ar avea drept cauză calitatea sau activitățile lor de reprezentanți ai lucrătorilor, apartenența sindicală sau participarea la activități sindicale, în măsura în care acționează potrivit legilor, convențiilor colective sau altor aranjamente convenționale în vigoare. Articolul 2
CONVENŢIE nr. 135 din 23 iunie 1971 privind protecţia reprezentanţilor lucrătorilor în întreprinderi şi înlesnirile ce se acordă acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128432_a_129761]
-
prin hotărâre a Guvernului, la propunerea Ministerului Tineretului și Sportului. ... Articolul 86 (1) Structurile sportive de orice nivel, sportivii și tehnicienii își vor desfășura activitatea pornind de la excluderea utilizării mijloacelor și metodelor care sporesc în mod artificial performanțele sportive și prejudiciază sănătatea sportivilor și etica sportivă. ... (2) Pentru punerea în aplicare a politicii și acțiunilor cuprinse în Programul național antidoping se înființează Agenția Națională Antidoping, instituție publică cu personalitate juridică, în subordinea Guvernului, coordonată de primul-ministru, prin Cancelaria Primului-Ministru, finanțată din
LEGE nr. 69 din 28 aprilie 2000 (*actualizată*) educaţiei fizice şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128309_a_129638]
-
Articolul 7 1. Legislația națională poate autoriza încadrarea în munci ușoare a persoanelor între 13 și 15 ani sau executarea de către aceste persoane a astfel de munci cu condiția ca muncile respective: a) să nu fie susceptibile de a le prejudicia sănătatea sau dezvoltarea; ... b) să nu fie de natură a le prejudicia: interesul pentru școala, participarea la programele de orientare sau formare profesională aprobate de autoritatea competența, posibilitatea de a beneficia de instruirea primită. ... 2. Legislația națională poate, de asemenea
CONVENŢIE nr. 138 din 26 iunie 1973 privind vîrsta minimă de încadrare în munca, 1973. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128428_a_129757]
-
persoanelor între 13 și 15 ani sau executarea de către aceste persoane a astfel de munci cu condiția ca muncile respective: a) să nu fie susceptibile de a le prejudicia sănătatea sau dezvoltarea; ... b) să nu fie de natură a le prejudicia: interesul pentru școala, participarea la programele de orientare sau formare profesională aprobate de autoritatea competența, posibilitatea de a beneficia de instruirea primită. ... 2. Legislația națională poate, de asemenea, cu excepția condițiilor prevăzute de alin. a) și b) ale paragrafului 1 de
CONVENŢIE nr. 138 din 26 iunie 1973 privind vîrsta minimă de încadrare în munca, 1973. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128428_a_129757]
-
fundației. Articolul 23 Evidenta computerizată se va tine cu respectarea dispozițiilor art. 12-16, conform modelelor formularelor prezentate în anexele nr. IV.1-IV.4. Articolul 24 Accesul la registrul special este permis în condițiile legii. Articolul 25 (1) Oricine se considera prejudiciat printr-o înscriere făcuta în registrul special are dreptul sa ceara radierea ei. ... (2) Cererea de radiere se adresează instanței competente în al carei registru special este efectuată înscrierea. ... (3) Încheierea se da cu citarea persoanei juridice și poate fi
REGULAMENT din 26 aprilie 2000 (*actualizat*) privind organizarea Registrului asociaţiilor şi fundaţiilor, Registrului federaţiilor şi Registrului naţional al persoanelor juridice fără scop patrimonial. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128404_a_129733]
-
înlăturarea obstacolelor care pot dăuna dezvoltării transporturilor maritime între porturile celor două state; ... c) să nu pună nici un obstacol la participarea navelor unei părți contractante la transporturile maritime dintre porturile celeilalte părți contractante și porturile unei țări terțe, fără a prejudicia acordurile de navigație încheiate între fiecare dintre părțile contractante cu țări terțe. ... 2. Întreprinderile de transporturi maritime ale părților contractante vor avea aceleași drepturi de a participa la transporturile de marfuri care fac obiectul schimburilor comerciale dintre cele două țări
ACORD din 31 octombrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Portugheze privind navigaţia comercială maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128458_a_129787]
-
Articolul 1 (1) Cel care, considerându-se prejudiciat printr-o atingere adusă onoarei, demnității sau reputației sale, vieții intime, familiale sau private, ori dreptului la imagine, formulează cerere la instanța civilă referitoare la stabilirea și acordarea de despăgubiri pentru daune morale trebuie să depună o cauțiune de 5
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 53 din 19 mai 2000 pentru unele măsuri privind soluţionarea cererilor referitoare la acordarea de despăgubiri pentru daunele morale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128471_a_129800]