11,752 matches
-
la care nouă convenție de revizuire va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția. Articolul 21 Versiunile în limbile engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. --------
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția. Articolul 21 Versiunile în limbile engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. --------
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
numar maxim de ore de muncă, care nu va fi depășit într-o perioadă de timp dată, sau un număr minim de ore de odihnă, care va fi prevăzut într-o perioadă de timp dată. Articolul 4 Un membru care ratifică această convenție recunoaște că normă duratei muncii navigatorilor, precum și a celorlalți lucrători va fi de 8 ore, cu o zi de odihnă pe săptămână și odihnă în zilele de sărbători legale. Totuși aceasta nu va împiedica membrul să aibă proceduri
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
dispune de resursele necesare, inclusiv de un echipaj adecvat. Comandantul va lua toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea condițiilor privind durată muncii și odihnă navigatorilor, rezultate din această convenție. Partea a V-a Aplicarea Articolul 14 Fiecare membru care ratifică această convenție se angajează să aplice prevederile ei printr-o legislație națională, în afară de cazul în care acestora li se dă efect pe calea contractelor colective de muncă, a sentințelor arbitrale sau a hotărârilor judecătorești. Articolul 15 1. Membrul va lua
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
sau superior unui milion, vor fi fost înregistrate. 3. În continuare această convenție va intra în vigoare, pentru fiecare membru, la 6 luni de la data la care ratificarea să vă fi fost înregistrată. Articolul 19 1. Orice membru care a ratificat această convenție poate să o denunțe după expirarea termenului de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu va avea efect decât după un an de la data înregistrării. 2. Orice membru care a ratificat această convenție și care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, prevăzută la paragraful anterior, nu și-a exercitat dreptul de denunțare prevăzut de prezentul articol, va fi legat pentru o nouă perioadă de 10 ani
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
la care nouă convenție de revizuire va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția de revizuire. Articolul 24 Versiunile în limbile engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. -------
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția de revizuire. Articolul 24 Versiunile în limbile engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. -------
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 34 din 28 ianuarie 2000 ---------------- Articolul 1 1. Această convenție se aplică tuturor navelor maritime înmatriculate în statul membrului care a ratificat această convenție, precum și armatorilor, comandanților și navigatorilor acestor nave. 2. Convenția nu se aplică: a) navelor militare; ... b) navelor guvernamentale care nu sunt angajate în scop comercial; ... c) navelor angajate în transportul comercial costier; ... d) iahturilor de agrement; ... e) ambarcațiunilor
CONVENŢIE nr. 22 din 24 iunie 1926 privind contractul de angajare al navigatorilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126758_a_128087]
-
Muncii va trimite o notificare tuturor membrilor Organizației Internaționale a Muncii. Directorul general va notifică, de asemenea, înregistrarea ratificărilor care îi vor fi comunicate ulterior de către alți membri ai organizației. Articolul 19 Cu respectarea prevederilor art. 17, fiecare membru care ratifică această convenție este de acord să aplice în practică prevederile art. 1-15 nu mai târziu de data de 1 ianuarie 1928 și să întreprindă acțiunile necesare pentru a face ca aceste prevederi să aibă efect. Articolul 20 Fiecare membru al
CONVENŢIE nr. 22 din 24 iunie 1926 privind contractul de angajare al navigatorilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126758_a_128087]
-
să aplice în practică prevederile art. 1-15 nu mai târziu de data de 1 ianuarie 1928 și să întreprindă acțiunile necesare pentru a face ca aceste prevederi să aibă efect. Articolul 20 Fiecare membru al Organizației Internaționale a Muncii, care ratifică această convenție, se angajează să o aplice în coloniile, posesiunile și în protectoratele sale, conform dispozițiilor art. 35 din Constituția Organizației Internaționale a Muncii. Articolul 21 Orice membru care a ratificat această convenție poate să o denunțe după expirarea termenului
CONVENŢIE nr. 22 din 24 iunie 1926 privind contractul de angajare al navigatorilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126758_a_128087]
-
20 Fiecare membru al Organizației Internaționale a Muncii, care ratifică această convenție, se angajează să o aplice în coloniile, posesiunile și în protectoratele sale, conform dispozițiilor art. 35 din Constituția Organizației Internaționale a Muncii. Articolul 21 Orice membru care a ratificat această convenție poate să o denunțe după expirarea termenului de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a acestora, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu
CONVENŢIE nr. 22 din 24 iunie 1926 privind contractul de angajare al navigatorilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126758_a_128087]
-
cât mai repede a convenției de către statele membre. 3. În continuare această convenție va intra în vigoare, pentru fiecare membru, la 6 luni de la data la care ratificarea să vă fi fost înregistrată. Articolul 22 1. Orice membru care a ratificat această convenție poate să o denunțe după expirarea termenului de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
inițiale în vigoare a acesteia, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu va avea efect decât după un an de la data înregistrării. 2. Orice membru care a ratificat această convenție și care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, prevăzută la paragraful anterior, nu și-a exercitat dreptul de denunțare prevăzut de prezentul articol, va fi legat pentru o nouă perioadă de 10 ani
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
la care nouă convenție de revizuire va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția de revizuire. Articolul 27 Versiunile în limbile engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. --------
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
va intra în vigoare prezenta convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2. Prezenta convenție va rămâne în orice caz în vigoare în formă și în conținutul actuale pentru membrii care au ratificat-o, dar care nu au ratificat convenția de revizuire. Articolul 27 Versiunile în limbile engleză și franceză ale textului acestei convenții sunt egal autentice. --------
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
Articolul UNIC Se ratifică al doilea Protocol adițional la Acordul privind Forța Multinațională de Pace din Europa de Sud-Est, semnat la București la 30 noiembrie 1999. PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU Contrasemnează: --------------- p. Ministrul apărării naționale, Ion Bogdan Tudoran, secretar de stat p. Ministru
ORDONANŢĂ nr. 13 din 27 ianuarie 2000 pentru ratificarea celui de-al doilea Protocol adiţional la Acordul privind Forţa Multinaţională de Pace din Europa de Sud-Est, semnat la Bucureşti la 30 noiembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126790_a_128119]
-
Articolul UNIC Se ratifica Protocolul adițional suplimentar la Acordul dintre statele părți la Tratatul Atlanticului de Nord și celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forțelor lor, adoptat la Bruxelles la 19 decembrie 1997. PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN ISARESCU Contrasemnează: --------------- p. Ministrul
ORDONANTA nr. 12 din 27 ianuarie 2000 pentru ratificarea Protocolului adiţional suplimentar la Acordul dintre statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord şi celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forţelor lor, adoptat la Bruxelles la 19 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126782_a_128111]
-
România a aderat prin Decretul Consiliului de Stat nr. 23/1976 ; ... g) Convenția nr. 147/1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale, adoptată la Conferința Generală a Organizației Internaționale a Muncii la Geneva la 29 octombrie 1976 (ILO 147), ratificată de România prin Ordonanță Guvernului nr. 56/1999 ; ... h) protocoalele și amendamentele la convențiile prevăzute la lit. a)-g), la care România este parte, precum și codurile de aplicare obligatorie prevăzute de aceste convenții; ... 5. deficiență - o stare care nu este
ORDONANTA nr. 38 din 30 ianuarie 2000 (*republicată*) privind implementarea standardelor internaţionale pentru siguranţa navelor, prevenirea poluarii şi asigurarea condiţiilor de muncă şi viaţa la bordul navelor maritime sub pavilion străin care utilizează porturile sau instalaţiile româneşti din largul marii, care operează pe sau deasupra platoului continental românesc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126802_a_128131]
-
microcreditare aprobate prin acte normative anterioare prezenței ordonanțe se derulează, până la finalizarea schemei, în baza actelor normative care le-au aprobat. Articolul 21 În măsura în care prevederile prezenței ordonanțe intra în contradicție cu oblibațiile asumate de România prin tratate sau acorduri internaționale ratificate prin legi, vor prevală prevederile acestora din urmă. Articolul 22 Fondurile de microcredite date în administrarea agențiilor de credit, în conformitate cu prevederile contractului, vor fi rambursate, până la finalizarea schemei de microcreditare, agenției guvernamentale, care le va restitui bugetelor din care au
ORDONANTA nr. 40 din 30 ianuarie 2000 (*actualizata*) privind acreditarea agentiilor de credit în vederea administrarii fondurilor pentru acordarea de microcredite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126795_a_128124]
-
astfel de efect la secretarul general al Organizației. 4. Orice stat contractant la Convenția internațională pentru stabilirea unui fond internațional de compensare pentru daune provocate prin poluarea cu hidrocarburi, 1971, de aici încolo cunoscută ca fiind Convenția fondului, 1971, poate ratifica, acceptă, aprobă sau adera la acest protocol numai dacă ratifica, acceptă, aprobă sau adera în același timp la protocolul din 1992 pentru amendarea convenției, în afară cazului în care denunță Convenția fondului, 1971, cu efect de la data la care acest
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
stat contractant la Convenția internațională pentru stabilirea unui fond internațional de compensare pentru daune provocate prin poluarea cu hidrocarburi, 1971, de aici încolo cunoscută ca fiind Convenția fondului, 1971, poate ratifica, acceptă, aprobă sau adera la acest protocol numai dacă ratifica, acceptă, aprobă sau adera în același timp la protocolul din 1992 pentru amendarea convenției, în afară cazului în care denunță Convenția fondului, 1971, cu efect de la data la care acest protocol intra în vigoare pentru acest stat. 5. Un stat
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
va avea efect la data primirii notificării, cu condiția ca acel stat va fi considerat că a depus instrumentul sau de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, în legătură cu acest articol, la acea dată. 4. Pentru orice stat care ratifică, acceptă, aprobă sau adera la acest protocol după ce condițiile prevăzute la paragraful 1 pentru intrarea lui în vigoare au fost îndeplinite, acest protocol va intra în vigoare la 12 luni de la data depunerii de către acel stat a instrumentului corespunzător. Articolul
PROTOCOLUL din 27 noiembrie 1992 pentru amendarea Convenţiei internaţionale privind răspunderea civilă pentru pagubele produse prin poluare cu hidrocarburi, 1969, încheiat la Londra la 27 noiembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126786_a_128115]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul încheiat între Guvernul României și Guvernul Republicii Federale Germania privind colaborarea financiară, semnat la București la 17 decembrie 1998. PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN ISARESCU Contrasemnează: --------------- Ministrul finanțelor, Decebal Traian Remes p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Eugen Dijmarescu
ORDONANTA nr. 31 din 30 ianuarie 2000 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind colaborarea financiară, semnat la Bucureşti la 17 decembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126834_a_128163]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Ministerul Educației Naționale și Agenția Națională pentru Știința, Tehnologie și Inovare din România și Organizația Națiunilor Unite pentru Educație, Știința și Cultură privind înființarea Centrului Internațional de Biodinamica, semnat la Paris la 30 octombrie 1999. PRIM-MINISTRU MUGUR
ORDONANTA nr. 33 din 30 ianuarie 2000 pentru ratificarea Acordului dintre Ministerul Educaţiei Naţionale şi Agenţia Naţionala pentru Ştiinţa, Tehnologie şi Inovare din România şi Organizaţia Naţiunilor Unite pentru Educaţie, Ştiinţa şi Cultura privind înfiinţarea Centrului Internaţional de Biodinamica, semnat la Paris la 30 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126835_a_128164]