7,742 matches
-
a acestuia. Totuși, această expresie nu include o persoană care este supusă impozitării în acel stat numai pentru faptul că realizează venituri sau capital din surse situate în acel stat. 2. Când, în conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoană fizică este rezidentă a ambelor state contractante, atunci statutul său va fi determinat după cum urmează: a) aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care are o locuință permanentă la dispoziția sa; dacă are o locuință permanentă la dispoziția sa în
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
faptul că realizează venituri sau capital din surse situate în acel stat. 2. Când, în conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoană fizică este rezidentă a ambelor state contractante, atunci statutul său va fi determinat după cum urmează: a) aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care are o locuință permanentă la dispoziția sa; dacă are o locuință permanentă la dispoziția sa în ambele state, ea va fi considerată rezidentă numai a statului contractant cu care legăturile sale personale și economice
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
său va fi determinat după cum urmează: a) aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care are o locuință permanentă la dispoziția sa; dacă are o locuință permanentă la dispoziția sa în ambele state, ea va fi considerată rezidentă numai a statului contractant cu care legăturile sale personale și economice sunt mai strânse (centrul intereselor vitale); ... b) dacă statul contractant în care aceasta își are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau dacă ea nu are o
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
strânse (centrul intereselor vitale); ... b) dacă statul contractant în care aceasta își are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau dacă ea nu are o locuință permanentă la dispoziția sa în niciunul dintre state, aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care locuiește în mod obișnuit; ... c) dacă aceasta locuiește în mod obișnuit în ambele state contractante sau nu locuiește în niciunul dintre ele, ea va fi considerată rezidentă numai a statului contractant al cărui național
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
niciunul dintre state, aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care locuiește în mod obișnuit; ... c) dacă aceasta locuiește în mod obișnuit în ambele state contractante sau nu locuiește în niciunul dintre ele, ea va fi considerată rezidentă numai a statului contractant al cărui național este; ... d) dacă aceasta este național al ambelor state sau nu este național al niciunuia dintre ele, autoritățile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord. ... 3. Când, potrivit prevederilor paragrafului
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
dacă aceasta este național al ambelor state sau nu este național al niciunuia dintre ele, autoritățile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord. ... 3. Când, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoană, alta decât o persoană fizică, este rezidentă a ambelor state contractante, aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care se află locul conducerii sale efective. Articolul 5 Sediu permanent 1. În sensul prezentei convenții, expresia sediu permanent înseamnă un loc fix de afaceri prin
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
este național al niciunuia dintre ele, autoritățile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord. ... 3. Când, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoană, alta decât o persoană fizică, este rezidentă a ambelor state contractante, aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care se află locul conducerii sale efective. Articolul 5 Sediu permanent 1. În sensul prezentei convenții, expresia sediu permanent înseamnă un loc fix de afaceri prin care întreprinderea își desfășoară în întregime sau în parte
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
aceasta își desfășoară activitatea de afaceri în acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent cu statut independent, cu condiția ca asemenea persoane să acționeze în cadrul activității lor obișnuite. 8. Faptul că o societate care este rezidentă a unui stat contractant controlează sau este controlată de o societate care este rezidentă a celuilalt stat contractant sau își desfășoară activitatea de afaceri în celălalt stat contractant (printr-un sediu permanent sau în alt mod) nu este suficient pentru
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
general sau orice alt agent cu statut independent, cu condiția ca asemenea persoane să acționeze în cadrul activității lor obișnuite. 8. Faptul că o societate care este rezidentă a unui stat contractant controlează sau este controlată de o societate care este rezidentă a celuilalt stat contractant sau își desfășoară activitatea de afaceri în celălalt stat contractant (printr-un sediu permanent sau în alt mod) nu este suficient pentru a face una dintre aceste societăți un sediu permanent al celeilalte. Articolul 6 Venituri
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
efectuarea unei astfel de ajustări trebuie să se țină seama de celelalte prevederi ale prezentei convenții și, dacă este necesar, autoritățile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidentă a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile în celălalt stat contractant. 2. Totuși, astfel de dividende sunt, de asemenea, impozabile în statul contractant în care este rezidentă societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acelui
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
1. Dividendele plătite de o societate care este rezidentă a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile în celălalt stat contractant. 2. Totuși, astfel de dividende sunt, de asemenea, impozabile în statul contractant în care este rezidentă societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acelui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este un rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 5% din suma brut�� a dividendelor, dacă beneficiarul efectiv este o
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
părți de fondator sau din alte drepturi care nu sunt titluri de creanță, din participarea la profituri, precum și veniturile din alte părți sociale, care sunt supuse aceluiași tratament fiscal ca și veniturile din acțiuni de către legislația statului în care este rezidentă societatea distribuitoare. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant, în care societatea plătitoare de dividende este rezidentă printr-un
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
care este rezidentă societatea distribuitoare. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant, în care societatea plătitoare de dividende este rezidentă printr-un sediu permanent situat acolo sau desfășoară în celălalt stat contractant profesii independente printr-o bază fixă situată acolo, iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu permanent sau
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
situată acolo, iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu permanent sau de o bază fixă. În această situație se aplică prevederile art. 7 sau 14. 5. Când o societate rezidentă a unui stat contractant realizează profituri sau venituri din celălalt stat contractant, celălalt stat nu poate percepe niciun impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sau când
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
situat locul conducerii efective a întreprinderii. Articolul 16 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație Remunerațiile și alte plăți similare obținute de un rezident al unui stat contractant în calitatea sa de membru al consiliului de administrație al unei societăți care este rezidentă a celuilalt stat contractant sunt impozabile în celălalt stat. Articolul 17 Artiști și sportivi 1. Independent de prevederile art. 14 și 15, veniturile obținute de un rezident al unui stat contractant în calitate de artist de spectacol, cum sunt artiștii de teatru
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
împovărătoare decât impozitarea și obligațiile aferente la care sunt ori pot fi supuși naționalii celuilalt stat contractant aflați în aceeași situație, în special în ceea ce privește rezidența. Această prevedere se aplică, de asemenea, independent de prevederile art. 1, persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. 2. Impozitarea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu va fi stabilită în condiții mai puțin favorabile în celălalt stat contractant decât
CONVENŢIE din 31 mai 2007 între România şi Republica Sudan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193992_a_195321]
-
și cu prevederile legale referitoare la informațiile clasificate. Articolul 5 În îndeplinirea atribuțiilor prevăzute la art. 3 Institutul Național de Statistică este autorizat: a) să solicite și să obțină gratuit datele și informațiile statistice de la toate persoanele fizice și juridice rezidente în România, precum și celor nerezidente care desfășoară activități pe teritoriul României; ... ---------- Lit. a) a art. 5 a fost modificată de pct. 2 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 201 din 30 martie 2016 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 236 din
HOTĂRÂRE nr. 957 din 18 august 2005 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Institutului Naţional de Statistică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193560_a_194889]
-
cu cele ale convențiilor de evitare a dublei impuneri; - certificatele de atestare a impozitului plătit de nerezidenți; - impozitul pe reprezentanțe (cuantum, termen de plată și depunerea declarației fiscale); - principiile privind impunerea veniturilor din economii obținute din România de persoanele fizice rezidente în alte state membre ale Uniunii Europene; definiția beneficiarului efectiv; definiția agentului plătitor, definiția plății dobânzilor, eliminarea dublei impuneri în cazul plăților din dobânzi primite de la rezidenți români din Austria, Luxemburg și Belgia, care au perioadă de tranziție în ceea ce privește aplicarea
HOTĂRÂRE nr. 6 din 1 noiembrie 2007 privind susţinerea examenului pentru atribuirea calităţii de consultant fiscal - sesiunea decembrie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192411_a_193740]
-
din dobânzi primite de la rezidenți români din Austria, Luxemburg și Belgia, care au perioadă de tranziție în ceea ce privește aplicarea schimbului automat de informații; - principiile prevăzute în aplicarea reținerii la sursă a impozitelor asupra redevențelor și dobânzilor primite/plătite între întreprinderi asociate rezidente în state membre ale Uniunii Europene; definiția dobânzilor și redevențelor, definiția întreprinderilor asociate, reguli tranzitorii în aplicarea prevederilor legate de impunere a redevențelor și dobânzilor la întreprinderile asociate. 7. Impozitul pe proprietate și taxele locale: - baza de impozitare; - contribuabili; - mod
HOTĂRÂRE nr. 6 din 1 noiembrie 2007 privind susţinerea examenului pentru atribuirea calităţii de consultant fiscal - sesiunea decembrie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192411_a_193740]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit și pe capital stabilite în numele unui stat contractant sau al autorităților sale locale ori al unităților sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul
CONVENŢIE din 23 mai 2007 între România şi Republica San Marino pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193977_a_195306]
-
a acestuia. Totuși, această expresie nu include o persoană care este supusă impozitării în acel stat numai pentru faptul că realizează venituri sau capital din surse situate în acel stat. 2. Când, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoană fizică este rezidentă a ambelor state contractante, atunci statutul său se determină după cum urmează: a) aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care are o locuință permanentă la dispoziția sa; dacă are o locuință permanentă la dispoziția sa în ambele
CONVENŢIE din 23 mai 2007 între România şi Republica San Marino pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193977_a_195306]
-
pentru faptul că realizează venituri sau capital din surse situate în acel stat. 2. Când, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoană fizică este rezidentă a ambelor state contractante, atunci statutul său se determină după cum urmează: a) aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care are o locuință permanentă la dispoziția sa; dacă are o locuință permanentă la dispoziția sa în ambele state, ea va fi considerată rezidentă numai a statului contractant cu care legăturile sale personale și economice
CONVENŢIE din 23 mai 2007 între România şi Republica San Marino pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193977_a_195306]
-
statutul său se determină după cum urmează: a) aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care are o locuință permanentă la dispoziția sa; dacă are o locuință permanentă la dispoziția sa în ambele state, ea va fi considerată rezidentă numai a statului contractant cu care legăturile sale personale și economice sunt mai strânse (centrul intereselor vitale); ... b) dacă nu poate fi determinat statul în care aceasta are centrul intereselor vitale sau dacă ea nu are o locuință permanentă la
CONVENŢIE din 23 mai 2007 între România şi Republica San Marino pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193977_a_195306]
-
sunt mai strânse (centrul intereselor vitale); ... b) dacă nu poate fi determinat statul în care aceasta are centrul intereselor vitale sau dacă ea nu are o locuință permanentă la dispoziția sa în niciunul dintre statele contractante, aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care locuiește în mod obișnuit; ... c) dacă aceasta locuiește în mod obișnuit în ambele state sau în niciunul dintre ele, ea va fi considerată rezidentă numai a statului contractant al cărui național este; ... d) dacă
CONVENŢIE din 23 mai 2007 între România şi Republica San Marino pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193977_a_195306]
-
sa în niciunul dintre statele contractante, aceasta va fi considerată rezidentă numai a statului contractant în care locuiește în mod obișnuit; ... c) dacă aceasta locuiește în mod obișnuit în ambele state sau în niciunul dintre ele, ea va fi considerată rezidentă numai a statului contractant al cărui național este; ... d) dacă aceasta este național al ambelor state sau al niciunuia dintre ele, autoritățile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord. ... 3. Când, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoană
CONVENŢIE din 23 mai 2007 între România şi Republica San Marino pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193977_a_195306]