23,138 matches
-
consimțământul prealabil, exprimat în scris, al părții care furnizează informații nedivulgate, cealaltă parte poate difuza aceste informații pe un plan mai larg decât se prevede la alineatul (3) litera (b). Părțile cooperează pentru elaborarea de proceduri privind solicitarea și obținerea consimțământului prealabil, în scris, pentru o astfel de difuzare mai largă și fiecare parte acordă acest consimțământ de extindere a ariei de difuzare în măsura în care acest lucru este permis de politica, normele administrative si actele cu putere de lege interne; (d) informațiile
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
informații pe un plan mai larg decât se prevede la alineatul (3) litera (b). Părțile cooperează pentru elaborarea de proceduri privind solicitarea și obținerea consimțământului prealabil, în scris, pentru o astfel de difuzare mai largă și fiecare parte acordă acest consimțământ de extindere a ariei de difuzare în măsura în care acest lucru este permis de politica, normele administrative si actele cu putere de lege interne; (d) informațiile nedocumentare nedivulgate sau alte informații nedivulgate nescrise furnizate în cadrul seminariilor și al altor întâlniri ale reprezentanților
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
rectificare, ștergere sau blocare; (g) la cerere, autoritatea destinatară informează autoritatea care comunică datele cu privire la utilizarea datelor comunicate și la rezultatele obținute; (h) datele cu caracter personal nu pot fi comunicate decât autorităților competente. Comunicarea lor ulterioară altor organe necesită consimțământul prealabil al autorității care le-a comunicat; (i) autoritatea care comunică datele și cea care le primește au obligația de a înregistra în scris comunicarea și primirea datelor cu caracter personal. Articolul 16 Clauza neafectării (1) Prezentul acord nu aduce
22004A0124_01-ro () [Corola-website/Law/291962_a_293291]
-
atingere aplicării dispozițiilor relevante din acordurile bilaterale privind comerțul și aspectele legate de comerț, în special cele privind măsurile antidumping și de salvgardare. 4. Părțile pot propune în orice moment modificări ale anexei sau apendicelor, în acest sens fiind necesar consimțământul părților iar modificarea intră în vigoare conform deciziei acestora. Dacă investigațiile antidumping sau de salvgardare sunt inițiate sau dacă se introduc în Comunitatea Europeană măsuri privind un produs din cadrul sistemului de dublă verificare, Kazakhstan hotărăște dacă exclude produsul în cauză
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
atingere aplicării dispozițiilor relevante din acordurile bilaterale privind comerțul și aspectele legate de comerț, în special cele privind măsurile antidumping și de salvgardare. 4. Părțile pot propune în orice moment modificări ale anexei sau apendicelor, în acest sens fiind necesar consimțământul părților iar modificarea intră în vigoare conform deciziei acestora. Dacă investigațiile antidumping sau de salvgardare sunt inițiate sau dacă se introduc în Comunitatea Europeană măsuri privind un produs din cadrul sistemului de dublă verificare, Kazakhstan hotărăște dacă exclude produsul în cauză
22004A0806_02-ro () [Corola-website/Law/291995_a_293324]
-
UȘ Customs and Border Protection și Direcției Generale Impozitare și Uniune Vamală din cadrul Comisiei Europene și anual Comitetului mixt pentru cooperare vamală. Articolul 7 Prezentul acord intra în vigoare la data semnării sale de către părțile contractante, care își exprima astfel consimțământul de a respecta obligațiile prevăzute în acord. În cazul în care acordul nu este semnat în aceeași zi în numele ambelor părți, acesta intra în vigoare la data la care se aplică a doua semnătură. * * * [veuillez s'il vous plaît insérer
22004A0930_02-ro () [Corola-website/Law/292003_a_293332]
-
orice rectificare, ștergere sau blocare; (g) la cerere, destinatarul informează autoritatea care comunică datele cu privire la utilizarea datelor comunicate și la rezultatele obținute; (h) datele cu caracter personal nu pot fi comunicate decât autorităților competente. Comunicarea lor ulterioară altor organe necesită consimțământul prealabil al autorității care le-a comunicat; (i) autoritatea care comunică datele și cea care le primește au obligația de a înregistra în scris comunicarea și primirea datelor cu caracter personal. Articolul 16 Clauza neafectării (1) Prezentul acord nu aduce
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
încrederii în procedurile de evaluare a conformității și în organismele de evaluare a conformității. Această consultare poate lua, de exemplu, forma comparării metodelor de verificare și monitorizare a competenței și capacității tehnice a organismelor de evaluare a conformității și, cu consimțământul ambelor părți, participarea în comun la audit/inspecții legate de activitățile de evaluare a conformității sau de alte evaluări efectuate de organismele de evaluare a conformității. (2) Părțile încurajează organismele lor de evaluare a conformității să ia parte la activitățile
22004A0430_03-ro () [Corola-website/Law/291989_a_293318]
-
semnătură, fiecare depunere de instrument de ratificare, acceptare sau aprobare și fiecare dată de intrare în vigoare a prezentului protocol în conformitate cu alineatele (3) și (4). Articolul 10 Orice aderare la convenție ulterioară intrării în vigoare a acesteia are valoarea unui consimțământ de respectare a prezentului protocol. Dispozițiile articolelor 39 și 40 din convenție se aplică prezentului protocol. Articolul 11 (1) Prezentul protocol rămâne în vigoare pe o perioadă nedeterminată. (2) Dacă toate statele membre ale Eurocontrol care sunt membre ale Comunității
22004A0930_04-ro () [Corola-website/Law/292005_a_293334]
-
acordurile bilaterale privind comerțul și aspectele legate de comerț, în special a dispozițiilor care vizează măsurile antidumping și măsurile de salvgardare. 4. Fiecare parte poate, în orice moment, să propună modificări la anexa sau la apendicele la aceasta, care necesită consimțământul reciproc al părților și produc efecte la data convenită de către acestea. În cazul în care se deschid anchete în materie de antidumping sau de salvgardare sau în cazul în care se introduc în Comunitatea Europeană măsuri privind un produs care
22004A1014_01-ro () [Corola-website/Law/292006_a_293335]
-
din acordurile bilaterale privind comerțul și aspectele legate de comerț, în special a dispozițiilor privind măsurile antidumping și măsurile de salvgardare. 4. Fiecare parte poate, în orice moment, să propună modificări la anexa sau la apendicele la aceasta, care necesită consimțământul reciproc al părților și produc efecte la data convenită de către acestea. În cazul în care se deschid anchete în materie de antidumping sau de salvgardare sau în cazul în care se introduc în Comunitatea Europeană măsuri privind un produs care
22004A1014_01-ro () [Corola-website/Law/292006_a_293335]
-
care s-au desfășurat în temeiul articolului 18 din Acordul din 27 mai 1997 între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase, care prevede că părțile contractante pot să modifice acest acord prin consimțământ reciproc. Comunitatea a examinat cererea și acceptă să modifice anexa II la acord în conformitate cu anexa atașată la prezentul schimb de scrisori, cu efect de la 29 octombrie 2004. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului dumneavoastră privind
22004A1123_01-ro () [Corola-website/Law/292011_a_293340]
-
care s-au desfășurat în temeiul articolului 18 din Acordul din 27 mai 1997 între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase, care prevede că părțile contractante pot să modifice acest acord prin consimțământ reciproc. Comunitatea a examinat cererea și acceptă să modifice anexa II la acord în conformitate cu anexa atașată la prezentul schimb de scrisori, cu efect de la 29 octombrie 2004. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului dumneavoastră privind
22004A1123_01-ro () [Corola-website/Law/292011_a_293340]
-
denumită "partea de la care emană informația", celeilalte părți, denumită "partea destinatară". (2) Pentru comunicarea sau dezvăluirea de informații clasificate unor alți destinatari decât părțile prezentului acord, partea destinatară adoptă o decizie după ce partea de la care aceasta emană și-a exprimat consimțământul, în conformitate cu principiul controlului emitentului, așa cum este definit acesta în propriile reglementări în materie de securitate. (3) În aplicarea dispozițiilor alineatelor (1) și (2) nu este posibilă o divulgare automată decât în cazul în care au fost stabilite și adoptate proceduri
22004A1209_01-ro () [Corola-website/Law/292019_a_293348]
-
Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene și în condițiile prevăzute de tratatul respectiv și, pe de altă parte, Indiei. Articolul 3 Dezvoltări viitoare Părțile contractante pot, prin consimțământ reciproc, să dezvolte prezentul acord în vederea intensificării și a completării cooperării vamale, în conformitate cu legislația lor vamală, prin acorduri privind sectoare sau probleme specifice. Articolul 4 Domeniul de aplicare a cooperării (1) Părțile contractante se angajează să dezvolte cooperarea vamală. Acestea
22004A0930_01-ro () [Corola-website/Law/292002_a_293331]
-
a investit. Profitul sau pierderea investitorului include cota sa din profitul sau pierderea entității în care a investit. ... (3) Controlul comun reprezintă controlul partajat asupra unei entități, convenit prin contract, care există numai atunci când deciziile legate de activitățile relevante necesită consimțământul unanim al părților care dețin controlul comun. ... (4) Dacă o investiție într-o entitate asociată devine o investiție într-o entitate controlată în comun, iar o investiție într-o entitate controlată în comun devine o investiție într-o entitate asociată
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
acțiunilor sau părților sociale sau, dacă acestea au fost achiziționate în două sau mai multe etape, la data la care entitatea a devenit o entitate asociată. ... Secțiunea 8.10 Exercitarea controlului comun 533. - Controlul comun există numai atunci când este necesar consimțământul unanim al părților care controlează în mod colectiv entitatea, pentru a decide cu privire la activitățile relevante. Pentru a evalua dacă entitatea este controlată în comun de toate părțile sau de un grup al părților sau este controlată numai de una dintre
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
535. - Cerința cu privire la acordul unanim înseamnă că orice parte care deține controlul în comun asupra entității în care s-a investit poate împiedica oricare dintre celelalte părți sau un grup al părților să ia decizii unilaterale (cu privire la activitățile relevante) fără consimțământul său. Secțiunea 8.11 Metoda punerii în echivalență pentru entitățile asociate și entitățile controlate în comun 536. - (1) Partea unui grup într-o entitate asociată sau într-o entitate controlată în comun este dată de suma pachetelor de acțiuni deținute
REGLEMENTĂRILE CONTABILE din 29 decembrie 2014 (*actualizate*) privind situaţiile financiare anuale individuale şi situaţiile financiare anuale consolidate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279300_a_280629]
-
care niciuna dintre părți nu notifică celeilalte părți, prin canale diplomatice, cu minimum 3 (trei) luni înaintea datei de expirare a perioadei de cinci ani, decizia sa de denunțare. 3. Prezentul memorandum de înțelegere poate fi completat sau modificat prin consimțământul reciproc al părților. Orice completare sau modificare a acestui memorandum de înțelegere va urma aceeași procedură ca la intrarea sa în vigoare. Semnat la New Delhi la data de 23 aprilie 2013, în 2 (două) exemplare originale, în limbile română
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 aprilie 2013 între Ministerul Economiei din România şi Ministerul Textilelor al Republicii India cu privire la cooperarea în domeniul textilelor, confecţiilor şi al creaţiei de modă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274715_a_276044]
-
de intervenție; ... p) să intre, pentru îndeplinirea atribuțiilor specifice, în orice incintă a organismelor și organizațiilor, instituțiilor și agenților economici; ... q) să intre, în condițiile prevăzute de lege, pentru îndeplinirea atribuțiilor specifice, în locuințele persoanelor fizice, la solicitarea sau cu consimțământul acestora, în condițiile prevăzute de lege. În cazul în care se impune înlăturarea unor factori de risc, care prin iminența amenințării lor pot declanșa o situație de urgență, consimțământul nu este necesar; ... r) să solicite sprijinul autorităților publice, mijloacelor de
HOTĂRÂRE nr. 1.492 din 9 septembrie 2004 (*actualizată*) privind principiile de organizare, funcţionarea şi atribuţiile serviciilor de urgenţă profesioniste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274783_a_276112]
-
îndeplinirea atribuțiilor specifice, în locuințele persoanelor fizice, la solicitarea sau cu consimțământul acestora, în condițiile prevăzute de lege. În cazul în care se impune înlăturarea unor factori de risc, care prin iminența amenințării lor pot declanșa o situație de urgență, consimțământul nu este necesar; ... r) să solicite sprijinul autorităților publice, mijloacelor de informare în masă și cetățenilor pentru luarea măsurilor urgente în vederea prevenirii, limitării sau înlăturării unor pericole iminente ce pot provoca situații de urgență; ... s) să stabilească, împreună cu organele abilitate
HOTĂRÂRE nr. 1.492 din 9 septembrie 2004 (*actualizată*) privind principiile de organizare, funcţionarea şi atribuţiile serviciilor de urgenţă profesioniste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274783_a_276112]
-
de intervenție; ... p) să intre, pentru îndeplinirea atribuțiilor specifice, în orice incintă a organismelor și organizațiilor, instituțiilor și agenților economici; ... q) să intre, în condițiile prevăzute de lege, pentru îndeplinirea atribuțiilor specifice, în locuințele persoanelor fizice, la solicitarea sau cu consimțământul acestora, în condițiile prevăzute de lege. În cazul în care se impune înlăturarea unor factori de risc, care prin iminența amenințării lor pot declanșa o situație de urgență, consimțământul nu este necesar; ... r) să solicite sprijinul autorităților publice, mijloacelor de
HOTĂRÂRE nr. 1.492 din 9 septembrie 2004 (*actualizată*) privind principiile de organizare, funcţionarea şi atribuţiile serviciilor de urgenţă profesioniste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274782_a_276111]
-
îndeplinirea atribuțiilor specifice, în locuințele persoanelor fizice, la solicitarea sau cu consimțământul acestora, în condițiile prevăzute de lege. În cazul în care se impune înlăturarea unor factori de risc, care prin iminența amenințării lor pot declanșa o situație de urgență, consimțământul nu este necesar; ... r) să solicite sprijinul autorităților publice, mijloacelor de informare în masă și cetățenilor pentru luarea măsurilor urgente în vederea prevenirii, limitării sau înlăturării unor pericole iminente ce pot provoca situații de urgență; ... s) să stabilească, împreună cu organele abilitate
HOTĂRÂRE nr. 1.492 din 9 septembrie 2004 (*actualizată*) privind principiile de organizare, funcţionarea şi atribuţiile serviciilor de urgenţă profesioniste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274782_a_276111]
-
limitarea traficului public în zona desfășurării operațiunilor de intervenție; o) să aibă acces, în îndeplinirea misiunilor specifice, în orice incintă a instituțiilor și agenților economici; ... p) să intre în locuințele persoanelor fizice, în îndeplinirea misiunilor specifice, la solicitarea sau cu consimțământul acestora, în condițiile prevăzute de lege. În cazul în care se impune înlăturarea unor factori de risc care prin iminența amenințării lor pot declanșa o situație de urgență, consimțământul nu este necesar; ... q) să solicite sprijinul autorităților publice, mijloacelor de
REGULAMENT din 9 septembrie 2004 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare al Inspectoratului General pentru Situaţii de Urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274781_a_276110]
-
locuințele persoanelor fizice, în îndeplinirea misiunilor specifice, la solicitarea sau cu consimțământul acestora, în condițiile prevăzute de lege. În cazul în care se impune înlăturarea unor factori de risc care prin iminența amenințării lor pot declanșa o situație de urgență, consimțământul nu este necesar; ... q) să solicite sprijinul autorităților publice, mijloacelor de informare în masă și al cetățenilor pentru luarea măsurilor urgente în vederea prevenirii, limitării sau înlăturării unor pericole iminente provocate de situații de urgență; ... r) să stabilească, împreună cu organele abilitate
REGULAMENT din 9 septembrie 2004 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare al Inspectoratului General pentru Situaţii de Urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274781_a_276110]