228,143 matches
-
fost făcută în timpul serviciului și 25 % în celelalte cazuri. Renta este înlocuită de o pensie pe viață conform art. 9 dacă beneficiarul a atins vârsta de 65 de ani s-au dacă s-au scurs șapte ani de la intrarea în efect a rentei. Articolul 11 Membrii Comisiei sau ai Curții beneficiază de un regim de securitate socială prevăzut de statutul funcționarilor Comunităților Europene în ceea ce privește acoperirea riscurilor de boală, boală profesională și accident și prestații în caz de naștere și deces. Articolul
jrc42as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85176_a_85963]
-
unei sume egale cu dublul valorii anuale a pensiei de urmaș. Articolul 16 În caz de demisie din oficiu pentru fapte grave, membrul Comisiei sau al Curții pierde orice drept la indemnizația tranzitorie și la pensia de vechime fără ca aceste efecte să se răsfrângă asupra celor îndreptățiți. Articolul 17 În cazul în care Consiliul decide o mărire a salariului de bază, se ia simultan o decizie asupra măririi pensiei primite. Articolul 18 Plățile prestațiilor prevăzute în prezentul regim de pensii constituie
jrc42as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85176_a_85963]
-
proaspete. Cantitatea și calitatea recoltei sunt, prin urmare, esențiale pentru volumul de producție al produsului în cauză. Recolta din 2003 a fost slabă, fapt care a avut drept consecință o reducere a producției, în timp ce recolta abundentă din 2004 a avut efectul invers, cu o creștere ușoară a nivelurilor de producție în raport cu anul 2002. Între anul 2004 și perioada de anchetă, producția a scăzut cu 29 %. Cu toate acestea, dacă se ține seama de faptul că producția de căpșuni congelate depinde de
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
care funcționează în condiții de economie de piață, sunt net superioare nivelului minim. În plus, având în vedere volumele și prețurile importurilor care fac obiectul unui dumping, incidența marjei de dumping efective nu poate fi considerată neglijabilă. 18.1.8. Efectele practicilor anterioare de dumping sau de subvenționare (85) Industria comunitară nu se redresează în urma practicilor anterioare de dumping sau de subvenționare în măsura în care nu s-a realizat anterior nici o anchetă în acest sens. 18.2. Date macroeconomice privind producția comunitară în
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
pentru a putea lichida stocurile rămase. Vânzările din timpul perioadei de anchetă au fost realizate la niveluri mult inferioare plafonului de rentabilitate și nu pot continua în acest fel. Situația industriei comunitare în timpul perioadei de anchetă s-a agravat sub efectul creșterii masive, cu mai mult de 40 %, a volumelor importate din RPC. Prin urmare, este evident faptul că există o legătură strânsă între creșterea considerabilă a volumelor importate la prețuri joase și prejudiciul constatat în cadrul industriei comunitare. 21. INCIDENȚA IMPORTURILOR
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
58 Prețuri medii (euro pe tonă) 1 394 1 659 1 514 1 337 Indice 2002 = 100 100 119 109 96 Cota de piață 4,8 % 4,0 % 2,8 % 2,6 % Indice 2002 = 100 100 82 58 54 22. EFECTUL REZULTATELOR LA EXPORT ALE INDUSTRIEI COMUNITARE (100) S-a afirmat, de asemenea, că scăderea rezultatelor la export, în special a celor care erau destinate pentru piața din Statele Unite, a contribuit la prejudiciul suferit de industria comunitară. Conform datelor Eurostat, exporturile
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
privind producția și că cifrele privind consumul ar fi putut fi afectate de includerea stocurilor produsului în cauză. Prin urmare, ipoteza unei scăderi minime a consumului în 2004 nu poate fi exclusă. O astfel de scădere ar fi avut un efect asupra volumului vânzărilor efectuate de industria comunitară. Cu toate acestea, chiar dacă a existat o scădere a consumului în cursul perioadei examinate, trebuie reținut faptul că importurile din RPC au crescut cu 381 % și că prețurile au scăzut cu 38 % în
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
unui dumping și prejudiciul considerabil suferit de industria comunitară. Nu a existat nici un alt factor susceptibil de a fi cauzat un prejudiciu important care să fi fost identificat în timpul anchetei. (114) Pe baza analizei de mai sus, care a examinat efectele produse de toți factorii cunoscuți asupra situației industriei comunitare, s-a concluzionat că există o legătură de cauzalitate între importurile din RPC care au făcut obiectul unui dumping și prejudiciul considerabil suferit de industria comunitară. E. INTERESUL COMUNITĂȚII 28. CONSIDERAȚII
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
se instituie măsurile în cauză, este posibil ca diferitele industrii utilizatoare să se confrunte cu o insuficiență în aprovizionarea pe termen mediu și lung, deoarece agricultorii nu vor mai cultiva căpșuni pentru industria de prelucrare din cauza nivelului scăzut al prețurilor. Efectele unei reduceri a forței de muncă ar avea consecințe deosebit de grave în acest sector, deoarece numeroși producători din industria comunitară se află în zone rurale și joacă un rol important în ceea ce privește locurile de muncă disponibile pentru populația locală. Din cele
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
global al dreptului antidumping asupra rezultatelor importatorilor ar trebui să fie minim. Importatorii cumpără, în general, o gamă largă de diferite produse alimentare. Căpșunile congelate nu reprezintă, de obicei, mai mult de 10 % din importurile lor totale. Din acest motiv, efectul dreptului antidumping va fi cu siguranță atenuat. (126) Având în vedere faptul că importatorii din acest sector întrețin relații comerciale atât cu furnizorii polonezi, cât și cu furnizori chinezi și ținând seama de nivelul moderat al dreptului care va fi
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
produse lactate, nu depinde exclusiv de produsele care conțin căpșuni congelate. Dimpotrivă, produsele respective reprezintă, în general, doar 10 % din cifra totală de afaceri a acestor societăți. Prin urmare, la nivel global, măsurile propuse ar trebui să aibă doar un efect marginal asupra costului total al producției și asupra rentabilității utilizatorilor. (136) Pe de altă parte, având în vedere numărul de operatori de pe piața europeană și volumele considerabile de importuri dintr-o serie de țări terțe, nu există nici un risc de
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
importurile din RPC care au făcut obiectul unui dumping. (144) Măsurile trebuie instituite la un nivel care să elimine prejudiciul produs de importurile respective fără a depăși, totuși, marja de dumping constatată. Pentru a calcula valoarea dreptului necesar în vederea eliminării efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că toate măsurile trebuie să permită industriei comunitare să își acopere costurile de producție și să realizeze profitul înainte de impozitare corespunzător unei industrii de acest tip în sectorul respectiv și în condiții de concurență normale
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
producții și în scopul asigurării condițiilor de piață stabilă; întrucât una dintre măsurile ce trebuie adoptate în vederea stabilirii organizării comune a piețelor este aplicarea standardelor comune de calitate produselor în cauză; întrucât aplicarea acestor standarde ar trebui să aibă ca efect eliminarea de pe piață a produselor de calitate nesatisfăcătoare și cel al promovării relațiilor comerciale pe baza unei concurențe loiale, contribuind astfel la îmbunătățirea rentabilității producției; întrucât aplicarea respectivelor standarde face necesar un control al calității pentru produsele care fac obiectul
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
fără întârziere. El poate modifica sau anula măsura în cauză în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din tratat. Articolul 10 (1) Următoarele sunt interzise în comerțul intern al Comunității: - perceperea oricărei taxe vamale sau taxe cu efect echivalent; - orice restricție cantitativă sau măsură cu efect echivalent; - recurgerea la art. 44 din tratat. (2) Prin derogare de la dispozițiile alin. (1) a doua și a treia liniuță, menținerea restricțiilor cantitative sau a măsurilor cu efect echivalent și recurgerea la
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
în cauză în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din tratat. Articolul 10 (1) Următoarele sunt interzise în comerțul intern al Comunității: - perceperea oricărei taxe vamale sau taxe cu efect echivalent; - orice restricție cantitativă sau măsură cu efect echivalent; - recurgerea la art. 44 din tratat. (2) Prin derogare de la dispozițiile alin. (1) a doua și a treia liniuță, menținerea restricțiilor cantitative sau a măsurilor cu efect echivalent și recurgerea la art. 44 din tratat continuă să fie autorizate
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
vamale sau taxe cu efect echivalent; - orice restricție cantitativă sau măsură cu efect echivalent; - recurgerea la art. 44 din tratat. (2) Prin derogare de la dispozițiile alin. (1) a doua și a treia liniuță, menținerea restricțiilor cantitative sau a măsurilor cu efect echivalent și recurgerea la art. 44 din tratat continuă să fie autorizate: - pentru butași nerădăcinoși și altoi de viță de vie de la poziția 06.02 A I și butași de viță de vie altoiți sau rădăcinoși de la poziția 06.02
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
în art. 97 din Tratat pentru compensarea sarcinii reprezentate de impozitele pe cifra de afaceri percepute conform sistemului de impozite cumulative în cascadă a dat naștere în mod constant la dificultăți care influențează funcționarea corespunzătoare a pieței comune; întrucât asemenea efecte adverse sunt intensificate de eliminarea taxelor vamale din Comunitate; întrucât, unicul scop al oricărei viitoare alinieri a taxelor compensatorii și a restituirilor trebuie să fie acela de a asigura o mai mare neutralitate a impactului sistemelor actuale de impozite cumulative
jrc52as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85186_a_85973]
-
acestor semințe și fructe; întrucât aceste perturbări prejudiciază grav interesele producătorilor și ale industriilor prelucrătoare și întrucât, în consecință, se impune adoptarea, în ideea respectării angajamentelor internaționale, a unor măsuri specifice pentru remedierea acestora; întrucât înlăturarea barierelor la import, dacă efectele sale nu ar fi compensate de alte măsuri, ar compromite unele producții agricole sau industriale ale Comunității, dată fiind situația pieței mondiale; întrucât, într-adevăr, o diminuare a consumului de ulei de măsline poate interveni, dacă prețul uleiurilor concurente scade
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
de piață, și prețurile practicate pe piața mondială; întrucât, pentru a asigura o protecție completă și coerentă, turtele de măsline, reziduurile care provin din prelucrarea uleiului de măsline și măslinele destinate fabricării uleiului trebuie supuse unui regim care produce aceleași efecte; întrucât pentru a permite persoanelor interesate să facă față concurenței produselor similare fabricate utilizându-se uleiuri achiziționate la prețul de pe piața mondială, este necesar să se suspende taxa sau să se atribuie o restituire pentru uleiul de măsline utilizat pentru
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
necesită măsuri speciale care au ca obiect să permită industriei producătoare a acestui ulei să se adapteze la noile condiții de pe piață; întrucât coerența dispozițiilor care reglementează organizarea comună a piețelor din sectorul uleiurilor și grăsimilor va fi compromisă dacă efectele ei se vor cumula cu cele ale subvențiilor incompatibile cu Tratatul; întrucât, până la punerea în aplicare a unei politici agricole comune în sectorul inului, este necesar, totuși, să se prevadă o excepție pentru subvențiile acordate producției de semințe de in
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
aplică un sistem de taxe vamale pentru importul din țările terțe. Articolul 3 (1) Sub rezerva aplicării dispozițiilor din art. 2, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament în comerțul intracomunitar: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent; - aplicarea art. 44 din Tratat. (2) În comerțul cu țările terțe, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent, altele
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
țările terțe. Articolul 3 (1) Sub rezerva aplicării dispozițiilor din art. 2, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament în comerțul intracomunitar: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent; - aplicarea art. 44 din Tratat. (2) În comerțul cu țările terțe, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent, altele decât cele prevăzute în prezentul regulament; - aplicarea oricărei restricții
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
taxe cu efect echivalent; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent; - aplicarea art. 44 din Tratat. (2) În comerțul cu țările terțe, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent, altele decât cele prevăzute în prezentul regulament; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent, cu excepția derogării hotărâte de către Consiliu la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din Tratat. (3) Se consideră
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
din Tratat. (2) În comerțul cu țările terțe, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent, altele decât cele prevăzute în prezentul regulament; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent, cu excepția derogării hotărâte de către Consiliu la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din Tratat. (3) Se consideră măsură cu efect echivalent unei restricții cantitative, printre altele, limitarea acordării certificatelor de import sau a
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
decât cele prevăzute în prezentul regulament; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent, cu excepția derogării hotărâte de către Consiliu la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din Tratat. (3) Se consideră măsură cu efect echivalent unei restricții cantitative, printre altele, limitarea acordării certificatelor de import sau a certificatelor de export prevăzute în art. 17 pentru o anumită categorie de drepturi. (4) Orice schimb comercial intracomunitar de mărfuri menționate în art. 1 alin. (2), pentru
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]