228,143 matches
-
caz, se acordă scutiri până la aceste valori pentru acele articole care, dacă ar fi fost importate separat, ar fi fost scutite, înțelegându-se că valoarea unui articol individual nu poate fi defalcată. Articolul 3 În sensul prezentei directive: (1) Valoarea efectelor personale importate temporar sau reimportate după exportul temporar nu sunt luate în considerare pentru determinarea scutirii prevăzute în art. 1 și 2. (2) Se consideră că importurile nu au caracter comercial dacă: (a) au loc ocazional, și (b) constă exclusiv
jrc76as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85210_a_85997]
-
în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, după consultarea Comitetului Regiunilor, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat2, întrucât: (1) Obiectivul și componenta principală și predominantă a prezentului regulament reprezintă protecția mediului, efectele acestuia asupra comerțului internațional fiind doar accesorii. (2) Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului din 1 februarie 1993 privind supravegherea și controlul transporturilor de deșeuri în interiorul, la intrarea și ieșirea din Comunitatea Europeană 3 a fost deja modificat considerabil
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
competențelor de executare conferite Comisiei 14. (42) Dat fiind că obiectivul prezentului regulament și anume asigurarea protecției mediului atunci când deșeurile fac obiectul unui transfer, nu poate fi realizat în mod suficient de statele membre și, în consecință, datorită dimensiunii și efectelor acestuia, poate fi realizat mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității prevăzut la articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
R 12 - R 13 definite la anexa II B la Directiva 2006/12/CE; 8. "gestionare ecologică rațională" înseamnă adoptarea tuturor măsurilor practice prin care se asigură că deșeurile sunt gestionate astfel încât să se protejeze sănătatea oamenilor și mediul împotriva efectelor negative care pot fi cauzate de deșeurile respective; 9. "producător" este orice persoană ale cărei activități produc deșeuri (producător inițial) și/sau orice persoană care efectuează operațiuni de pretratare, amestecare sau alte operațiuni care au ca rezultat schimbarea naturii sau
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
importanței acestora. Articolul 5 Contract (1) Toate transferurile de deșeuri pentru care se solicită o notificare fac obiectul încheierii unui contract între notificator și destinatar pentru recuperarea sau eliminarea deșeurilor notificate. (2) Contractul trebuie să fie încheiat și să producă efecte la data notificării și pe toată durata transferului, până la emiterea unui certificat în conformitate cu articolul 15 litera (e), articolul 16 litera (e) sau, după caz, articolul 15 litera (d). (3) Contractul cuprinde următoarele obligații: (a) pentru notificator, să preia deșeurile în
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
prevăzut, în conformitate cu articolul 22 și (b) cazurile în care transferul, recuperarea sau eliminarea sunt ilegale, în conformitate cu articolul 24. (3) Notificatorul sau altă persoană fizică sau juridică care acționează în numele acestuia stabilește garanția financiară sau asigurarea echivalentă și trebuie să producă efecte la data notificării sau, în cazul în care autoritatea competentă care aprobă garanția financiară sau asigurarea echivalentă permite acest lucru, până la data începerii transferului și se aplică transferului notificat până la data începerii transferului. (4) Autoritatea competentă de expediere aprobă garanția
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
a atinge un nivel echivalent al procedurilor și regimului de control pentru transferul acestor deșeuri. (2) În termen de 5 ani de la 12 iulie 2007, Comisia trebuie să reexamineze punerea în aplicare a articolului 12 alineatul (1) litera (c), inclusiv efectele acestuia asupra protecției mediului și funcționării pieței interne. După caz, această reexaminare este însoțită de propuneri corespunzătoare de modificare a prezentei dispoziții. Articolul 61 Abrogări (1) Regulamentul (CEE) nr. 259/93 și Decizia 94/774/ CE se abrogă cu efect
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
efectele acestuia asupra protecției mediului și funcționării pieței interne. După caz, această reexaminare este însoțită de propuneri corespunzătoare de modificare a prezentei dispoziții. Articolul 61 Abrogări (1) Regulamentul (CEE) nr. 259/93 și Decizia 94/774/ CE se abrogă cu efect de la 12 iulie 2007. (2) Trimiterile la Regulamentul (CEE) nr. 259/93 abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. (3) Decizia 1999/412/ CE se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2008. Articolul 62 Dispoziții tranzitorii (1) Orice transfer
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
nr. 259/93 și Decizia 94/774/ CE se abrogă cu efect de la 12 iulie 2007. (2) Trimiterile la Regulamentul (CEE) nr. 259/93 abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. (3) Decizia 1999/412/ CE se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2008. Articolul 62 Dispoziții tranzitorii (1) Orice transfer care a fost notificat și pe care autoritatea competentă de destinație l-a confirmat înainte de 12 iulie 2007 intră sub incidența dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 259/93. (2) Orice
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Substanțe (puternic) toxice MIJLOACE DE TRANSPORT (rubrica 8) 6.2 H6.2 Substanțe infecțioase R = rutiere 8 H8 Substanțe corozive T = feroviare 9 H10 Emitere de gaze toxice în contact cu aerul sau apa S = maritime 9 H11 Toxic (cu efect întârziat sau cronic) A = aeriene 9 H12 Ecotoxic W = căi navigabile interioare 9 H13 După eliminare, capabil de a produce prin orice mijloace o altă substanță, de exemplu un produs de lixiviațiune care are una din caracteristicile enumerate mai sus
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Substanțe (puternic) toxice MIJLOACE DE TRANSPORT (rubrica 8) 6.2 H6.2 Substanțe infecțioase R = rutiere 8 H8 Substanțe corozive T = feroviare 9 H10 Emitere de gaze toxice în contact cu aerul sau apa S = maritime 9 H11 Toxic (cu efect întârziat sau cronic) A = aeriene 9 H12 Ecotoxic W = căi navigabile interioare 9 H13 După eliminare, capabil de a produce prin orice mijloace o altă substanță, de exemplu un produs de lixiviațiune care are una din caracteristicile enumerate mai sus
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
care corespund categoriilor de la anexa I și care prezintă caracteristicile de pericol enumerate la anexa III A4150 Deșeuri de substanțe chimice rezultate din activități de cercetare, dezvoltare sau învățământ, care nu sunt identificate și/sau sunt noi și ale căror efecte asupra omului și/sau mediului nu sunt cunoscute A4160 Cărbune activ uzat neinclus în lista B (a se vedea intrarea corespunzătoare din lista B, B 2060) Lista B (Anexa IX la Convenția de la Basel) B1 METALE ȘI DEȘEURI CARE CONȚIN
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
în domeniul transportului feroviar, rutier și naval CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art.75 și 94, având în vedere Decizia Consiliului din 13 mai 1965 privind armonizarea unor prevederi cu efecte asupra concurenței în domeniul transportului feroviar, rutier și naval 1, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât unul din obiectivele politicii comune în domeniul transporturilor este eliminarea
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
de o parte, termenul de prezentare a acestor cereri și, pe de altă parte, termenul de examinare a acestor cereri de către statele membre; întrucât, în temeiul art. 5 din Decizia Consiliului din 13 mai 1965 privind armonizarea unor prevederi cu efect asupra concurenței în domeniul transportului feroviar, rutier și naval, menținerea unei obligații de serviciu public definite în prezentul regulament, decise de autoritățile competente, comportă obligația de a compensa costurile care decurg, în această privință, pentru întreprinderile de transport; întrucât dreptul
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
regulament, înainte de 1 ianuarie 1971, această dată putând fi prelungită, coroborată cu eventuale prelungiri ale termenelor de examinare a cererilor întreprinderilor de transport; întrucât, de asemenea, art. 6 din Decizia Consiliului din 13 mai 1965 privind armonizarea anumitor prevederi cu efect asupra concurenței în domeniul transportului feroviar, rutier și naval, prevede că statele membre trebuie să treacă la compensarea costurilor care decurg, în domeniul transportului de călători, din aplicarea unor tarife și condiții de transport impuse în beneficiul unei categorii sociale
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
regulament. Articolul 7 1. Decizia de menținere poate fi însoțită de stabilirea unor condiții menite să îmbunătățească randamentul prestațiilor supuse obligației în cauză. 2. Decizia de eliminare poate prevedea introducerea unui serviciu de substituție. În acest caz, eliminarea nu are efect decât cel mai devreme în momentul în care serviciul de substituție este dat în exploatare. Articolul 8 1. Statul membru comunică Comisiei, înainte de punerea lor în aplicare, măsurile de eliminare a obligațiilor de exploatare sau de transport pe care intenționează
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
ii) se poate face o distincție clară între încălțămintea pentru excursii și alte tipuri de încălțăminte în ceea ce privește circuitele de vânzare și percepția consumatorului și (iii) plata unor drepturi mai ridicate pentru încălțămintea pentru excursii ar avea, în conformitate cu părțile interesate, un efect negativ asupra pieței specifice respective. (28) Nu a fost prezentat nici un element de probă suplimentar privind aspectele tehnice specifice și caracteristicile încălțămintei pentru excursii care să justifice o modificare a concluziei enunțate la motivul 34 din regulamentul provizoriu, și anume
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
nu este o țară analogă potrivită din cauza subvențiilor acordate producătorilor de încălțăminte în teritoriile din nord. În conformitate cu afirmațiile părților respective, subvențiile acordate ar avea ca scop atragerea producției de încălțăminte către partea de nord a Braziliei, ceea ce ar avea un efect asupra caracterului concurențial al pieței. (117) Mai întâi, trebuie notat faptul că afirmația respectivă nu a fost susținută de nici un element de probă. (118) Pe de altă parte, societățile folosite pentru stabilirea valorii normale nu erau stabilite în partea de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
o piață de 7 000 de producători. Chiar și în cazul în care exisă riscul ca, la un moment dat, costurile să fie influențate de pretinsele subvenții de la stat, subvențiile respective ar trebui să aibă, fără nici o îndoială, doar un efect de reducere a prețurilor de vânzare, ceea ce ar antrena o reducere a valorii normale și, astfel, a eventualelor marje de dumping. (120) Pe de altă parte, ținând seama de aspectele enunțate la motivul 109 din regulamentul provizoriu și în special
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
funcționează conform principiilor economiei de piață. (129) Argumentul respectiv a fost respins. Este adevărat că acordarea statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață a fost refuzată, printre altele, deoarece s-a observat o influență a statului cu efect asupra costurilor/prețurilor. Cu toate acestea, astfel cum este menționat anterior, s-a constatat că pielea respectivă fusese importată dintr-o țară cu economie de piață. (130) Anumite părți au arătat că nu au fost comunicate de către Comisie cifrele exacte
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
100 90 93 97 99 Sursa: Eurostat, informații conținute în reclamație. (161) Această evoluție este comparabilă cu consumul stabilit în stadiul provizoriu, cu alte cuvinte exclusiv încălțămintea pentru copii. 5. IMPORTURI DIN ȚĂRILE ÎN CAUZĂ 5.1. Evaluare cumulativă a efectelor importurilor în cauză care fac obiectul unui dumping (162) Tabelul următor prezintă volumul importurilor, cotele de piață și prețurile medii unitare, separat pentru fiecare dintre țările în cauză, inclusiv încălțăminte pentru copii: Volumul importurilor și cote de piață 2001 2002
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
exact, în ceea ce privește evoluția importurilor în termeni de volum și preț, tabelul prezentat la motivul 160 din regulamentul provizoriu a arătat în mod clar că evoluțiile respective urmăresc scheme similare. Se notează, de asemenea, că includerea încălțămintei pentru copii nu are efect asupra evoluțiilor respective. În orice caz, pe lângă evoluția importurilor, regulamentul provizoriu a expus în detaliu diversele motive în favoarea evaluării cumulative, ținând seama de condițiile concurenței dintre produsul importat și produsul comunitar similar. Concluzia respectivă se justifică în special prin faptul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
baza concluziilor provizorii expuse la motivele 156-162 din regulamentul provizoriu, precum și a elementelor expuse anterior, se formulează concluzia definitivă că sunt întrunite toate condițiile pentru o evaluare cumulativă, enunțate la articolul 3 alineatul (4) din regulamentul de bază și că efectele importurilor care fac obiectul unui dumping din țările în cauză trebuie, așadar, evaluate împreună în scopul analizării prejudiciului. 5.2. Volum, cotă de piață și evoluția prețurilor importurilor în cauză care fac obiectul unui dumping (a) Volum și prețuri (168
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
3 alineatul (3) din regulamentul de bază prevede ca analiza prejudiciului să observe în special dacă a existat o creștere notabilă a importurilor care fac obiectul unui dumping, dacă a existat o subcotare semnificativă a prețurilor sau dacă un alt efect al importurilor care fac obiectul unui dumping este de a deprecia prețurile în mod semnificativ sau de a împiedica în mod notabil majorări ale prețurilor care, în lipsa sa, s-ar fi produs. (175) Ținând seama de cele menționate anterior, în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
expirat în martie 2003, nefiind depusă nici o cerere de examinare în urma publicării unui aviz prin care se anunța iminenta lor expirare. În lipsa cererii de reexaminare, în regulamentul provizoriu s-a considerat că, la momentul respectiv, industria comunitară se restabilise după efectele practicilor de dumping anterioare. (196) Cu toate acestea, industria comunitară și-a exprimat dezacordul în acest sens, susținând că lipsa cererii de reexaminare nu se explică prin faptul că industria se restabilise după efectele prejudiciabile ale dumpingului, ci mai degrabă
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]