21,120 matches
-
40 de ani - se plângeau cu amărăciune de schimbările negative În materie de siguranță materială, cost al vieții și serviciilor, ceea ce nu Însemna neapărat că tânjeau după o reîntoarcere la comunism. După cum le explica jurnaliștilor străini o ingineră din armata rusă, pensionară În vârstă de 51 de ani care trăia Împreună cu soțul ei, și el pensionar, din 448 de dolari pe lună: „Ce ne dorim noi e o viață la fel de ușoară ca pe vremea Uniunii Sovietice, cu un viitor garantat și
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
atracția cea mai mare a naționalismului brut s-a manifestat În Rusia. Acest lucru nu era surprinzător: cum spunea Vladimir Jirinovski, o figură publică nouă și impetuoasă care și-a construit baza electorală exploatând xenofobia obstinată a vechii Rusii, „poporul rus a ajuns națiunea cea mai umilită de pe planetă”. Cu toate neajunsurile ei, Uniunea Sovietică fusese o putere mondială, un gigant ca teritoriu și cultură, extensia și moștenitoarea legitimă a Rusiei imperiale. Dezintegrarea sa a fost trăită de rușii mai vârstnici
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
respectul” internațional a ghidat mare parte din politica postsovietică a Moscovei. Ea explică atât natura președinției lui Vladimir Putin, cât și larga lui susținere populară, În pofida (și din cauza) politicii lui interne tot mai neliberale. Din motive evidente, cetățenii fostului imperiu rus din Europa Centrală nu Încercau astfel de nostalgii. Însă lumea dispărută a comunismului Își păstra un oarecare farmec chiar și În Germania de Est, unde sondajele de opinie de la mijlocul anilor ’90 reflectau opinia generală că, În afară de călătorii, mijloace electronice
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
mai rar) să vorbească nemțește, iar În comunități săsești izolate din Transilvania și din alte părți germana s-a menținut ca limbă marginală, cu o utilitate practică redusă. Toți ceilalți au Învățat - sau cel puțin li s-a predat - limba rusă. Asociată cu ocupația sovietică, rusa Își pierdea tot farmecul, chiar și În țări ca Polonia sau Cehoslovacia, unde contiguitatea lingvistică o făcea accesibilă. Deși cetățenii din statele-satelit erau obligați să studieze rusa, cei mai mulți n-au făcut nici un efort să stăpânească
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
să Învețe altceva - orice altceva: „De ce”, Întreba Toubon, „să Învețe copiii noștri o engleză simplificată - pe care o pot deprinde la orice vârstă - când ar trebui să dobândească o apreciere mai profundă pentru germană, spaniolă, arabă, japoneză, italiană, protugheză sau rusă?”. ținta atacului lui Toubon (ceea ce el numea cu dispreț „engleza mercantilă”, limba care lua locul francezei, „capitala dintâi, simbolul demnității poporului francez”) era pe cale să devină, chiar În momentul În care era luat la ochi, intangibil. Intelectuali ca Michel Serres
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
membri, așa cum am văzut, li se cerea să adopte „valori europene” (privitoare la statul de drept, drepturile și libertățile civile, transparența instituțională) pe care Moscova lui Vladimir Putin nici măcar nu le recunoștea, darămite să le implementeze 13. și, oricum, autoritățile ruse erau mai interesate să construiască gazoducte și să vândă gaz Uniunii Europene decât să i se alăture. Mulți ruși, inclusiv locuitorii din marile orașe din regiunile vestice, nu se considerau europeni: când călătoreau În Vest, ei spuneau (ca și englezii
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
se considerau europeni: când călătoreau În Vest, ei spuneau (ca și englezii) că „merg În Europa”. Cu toate acestea, Rusia fusese efectiv o forță În Europa timp de trei sute de ani, iar această moștenire s-a menținut. Oameni de afaceri ruși Încercau să preia bănci letone. Un președinte lituanian, Rolandas Paksas, a fost nevoit să demisioneze În urma suspiciunilor că are legături strânse cu Mafia rusă. Moscova a păstrat enclava baltică din jurul Kaliningradului și a pretins În continuare dreptul de tranzit liber
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
În Europa timp de trei sute de ani, iar această moștenire s-a menținut. Oameni de afaceri ruși Încercau să preia bănci letone. Un președinte lituanian, Rolandas Paksas, a fost nevoit să demisioneze În urma suspiciunilor că are legături strânse cu Mafia rusă. Moscova a păstrat enclava baltică din jurul Kaliningradului și a pretins În continuare dreptul de tranzit liber (prin Lituania) pentru traficul de mărfuri și pentru trupele militare, ca și dreptul cetățenilor ruși de a vizita țările UE fără viză. Banii spălați
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
demisioneze În urma suspiciunilor că are legături strânse cu Mafia rusă. Moscova a păstrat enclava baltică din jurul Kaliningradului și a pretins În continuare dreptul de tranzit liber (prin Lituania) pentru traficul de mărfuri și pentru trupele militare, ca și dreptul cetățenilor ruși de a vizita țările UE fără viză. Banii spălați din afacerile oligarhilor ruși erau repuși În circulație pe piața imobiliară din Londra și de pe riviera franceză. Pe termen scurt, Rusia era clar un ghimpe În coasta Europei. Dar nu era
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
enclava baltică din jurul Kaliningradului și a pretins În continuare dreptul de tranzit liber (prin Lituania) pentru traficul de mărfuri și pentru trupele militare, ca și dreptul cetățenilor ruși de a vizita țările UE fără viză. Banii spălați din afacerile oligarhilor ruși erau repuși În circulație pe piața imobiliară din Londra și de pe riviera franceză. Pe termen scurt, Rusia era clar un ghimpe În coasta Europei. Dar nu era o amenințare. Armata rusă era ocupată cu alte misiuni și, oricum, se afla
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
țările UE fără viză. Banii spălați din afacerile oligarhilor ruși erau repuși În circulație pe piața imobiliară din Londra și de pe riviera franceză. Pe termen scurt, Rusia era clar un ghimpe În coasta Europei. Dar nu era o amenințare. Armata rusă era ocupată cu alte misiuni și, oricum, se afla Într-o stare deplorabilă. Sănătatea populației ruse era un motiv serios de Îngrijorare (media de viață la bărbați scădea accelerat, agențiile internaționale avertizau de ceva vreme că reapăruse tuberculoza, iar țara
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
imobiliară din Londra și de pe riviera franceză. Pe termen scurt, Rusia era clar un ghimpe În coasta Europei. Dar nu era o amenințare. Armata rusă era ocupată cu alte misiuni și, oricum, se afla Într-o stare deplorabilă. Sănătatea populației ruse era un motiv serios de Îngrijorare (media de viață la bărbați scădea accelerat, agențiile internaționale avertizau de ceva vreme că reapăruse tuberculoza, iar țara era În pragul unei epidemii de SIDA), dar aceasta era În primul rând grija rușilor. Pentru
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
a Rusiei, cu dimensiunile ei gigantice și rezervele-i inegalate de combustibil, umbrește viitorul unui continent european sărac În energie. Deja În 2004 jumătate din gazul natural al Poloniei și 95% din petrolul său proveneau din Rusia. Dar, deocamdată, autoritățile ruse și rușii ca indivizi voiau de la Europa un singur lucru: „respect”. Moscova dorea să fie mai implicată În procesul de decizie intraeuropean, indiferent dacă era vorba despre NATO, despre administrarea acordurilor balcanice sau despre Înțelegeri comerciale (atât cele bilaterale, cât
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Française, ci și pentru muzeele și centrele artistice regionale, companiile de teatru din provincie și o rețea națională de cinémathèques unde rulau și erau păstrate filme clasice și moderne. Dacă În Germania marea artă era declarat cosmopolită (Vladimir Derevianko, directorul rus al Operei-Balet din Dresda, Îi comanda lucrări coregrafului american William Forsythe pentru un public german entuziast), subvențiile pentru artă În Franța aveau ca scop conservarea și etalarea tezaurului național: celebra exception culturelle. Era un adevăr general acceptat că marea cultură
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
162-163; țapi ispășitori 181-182; tiranie și teroare 169-170; Tito, incomod 140; transformările (din 1990) 583; tratamentul aplicat Ucrainei 593; Tratatul de Neproliferare Nucleară 408; Tratatul de prietenie cu Finlanda 138; trădarea postbelică și procesele politice 170-172; violurile comise de soldații ruși 34 uniunea vamală europeană; atitudinea Franței față de Î 153; atitudinea Marii Britanii față de Î 155-159; Comitetul Internațional pentru o Uniune Vamală Europeană 150 universități 363-364; mișcări studențești - vezi mișcări studențești UNRRA - vezi Agenția Națiunilor Unite pentru Refacere și Restabilire (UNRRA) Uri
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
evrei 17, 244; În 1989 16-17; poziția postbelică 243-244; refugiați croați și bosniaci 17 Vietnam; Împărțirea 263; independența față de Franța 262-263; sprijinul pentru forțele franceze 263-264 Vilar, Jean 350-351 „Vinovații” 72 violență rasială, În Germania 677 violuri comise de soldații ruși 34 Vittorini, Elio 189, 197-198, 202, 212, 441 Vlaams Blok 427, 649, 667 Vocea Americii 320, 572 Vogel, Hans-Jochen 457 voiaj de plăcere 317-319 Volkswagen 316, 318, 330-331 Von Weizsäcker, Richard 457 W Wajda, Andrzej 540 Waldheim, Kurt 740 Wa³êsa
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
un dărâmător. Îmi amintesc că după 23 august 1944, în toate ocaziile, în instituții, intreprinderi, școli, pe toate trotuarele și la toate sărbătorile inventate de comuniști, se striga: „U.R.S.S. bastionul păcii e, slavă lui Stalin cel Mare și poporului rus care libertate ne-a adus. Stalin! Stalin!” A trăit neamul nostru zile grele și amare de parcă viața românului a început la 23 august 1944, giuvaer dăruit nouă de I. V. Stalin. Românul, român și creștin, era batjocorit, întemnițat și ucis
Vesnic osânditi by Petru C. Baciu () [Corola-publishinghouse/Science/816_a_1648]
-
acest scop criminal au pregătit închisoarea Pitești. Metodele folosite acolo erau date personalului de temniță de către criminalul iudeu rusificat NIKOLSKI, iar principalul lui asociat în crime a fost colonelul ZELLER. O metodă aplicată de un pedagog rus MAKARENKO unor derbedei ruși, decăzuți, pentru a-i reeduca, s-a aplicat studenților români. Mai întâi se urmărea pierderea demnității umane, apoi robirea totală a subiecților acestei metode, spre a deveni unelte total supuse Securității comuniste. Vreau să arăt cum a murit camaradul meu
Vesnic osânditi by Petru C. Baciu () [Corola-publishinghouse/Science/816_a_1648]
-
faptul că sugerează (prin etimologia sa de la latinescul litiera) o limitare la literatura scrisă sau tipărită; or, este clar că orice concepție coerentă 46 despre literatură trebuie să includă și "literatura orală". În această privință termenul german Wortkunst și termenul rus slovesnost prezintă avantaje fața de echivalentul lor englezesc. Calea cea mai simplă de a rezolva problema este de a analiza modul special în care este folosită limba în literatură. Limba este materia primă a literaturii așa cum sunt piatra sau bronzul
[Corola-publishinghouse/Science/85056_a_85843]
-
a Institutului Pedagogic din Chișinău, pe care o va termina în 1959. Devine redactor la cotidianul „Tinerimea Moldovei”, un timp este șomer, apoi pleacă „la pământurile de țelină” din Kazahstan, ca reporter al aceluiași ziar, care acum apărea în limba rusă. Între 1965 și 1967 urmează, la Moscova, Școala Superioară de Cinematografie, secția de scenariști; se împrietenește cu dramaturgul Aleksandr Vampilov, din ale cărui piese va traduce. Lucrează la Studioul Moldova-film, fiind și autor de scenarii și realizator de filme documentare
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289438_a_290767]
-
în 1902, majoritatea cu studii prelungite la München, capitală artistică europeană unde simbolismul a cunoscut un mare succes, iradiind mai ales spre Europa Centrală, Rusia sau țările din Balcani. De altfel, trimiteri mai substanțiale nu lipsesc în ceea ce privește arta poloneză și rusă. În anii '70, generația de istorici de artă din care făceau parte Theodor Enescu și Amelia Pavel, Paul Constantin, Petre Oprea, își îndreaptă atenția spre momentul simbolist și Art nouveau în arta românească, reprezentate de artiștii de la Tinerimea Artistică, în
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
la nivelul tematicii, ci la cel al felului în care decupează un câmp de reflecție artistică, o arie de sensibilitate. Mir Iskusstva constituie iarăși un fenomen de mare amplitudine sub egida căruia se înscriu majoritatea pictorilor importanți în epocă. Arta rusă își deschide drum în Europa prin intermediul Operei de balet, pe acest fundal se detașează pictorul Leon Bakst, cel care realizează decoruri și costume flamboiante de un estetism ultrarafinat, pentru spectacolele prezentate cu succes răsunător în Franța. Din păcate, nu există
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Schorske descifrează în cazul artei lui Gustav Klimt o prospectare similară celei freudiene a teritoriului de fascinație și teroare al subconștientului, teritoriu scufundat în timp asemeni civilizațiilor apuse, scandând seismologic declinul civilizației contemporane. O astfel de viziune o surprinde pictorul rus, Konstantin Somov, în tabloul său Terror antiqus (1908), care înregistrează scufundarea Atlantidei în urma unui imens cataclism menit să facă aluzie la fragilitatea civilizației moderne. Arnold Böcklin împărtășește cu Klimt o viziune dacă nu apocaliptică, atunci cel puțin pesimistă cu privire la civilizația
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
simplu, ci suportă influențele unui bizantinism "întors din Rusia", de unde s-a "întors" cu elemente orientale caucaziene, armene, persane, pe când în Valahia, arhitecții s-au inspirat dintr-un stil bizantin mai puțin metisat. De aici și două tipuri de bizantinism: rus și constantinopolian. Cu începere din 30 august 1898, nr. 6548 al ziarului L'Independance Roumaine, Leon Bachelin începe publicarea sub titlul "L'Art Nouveau, et la Roumanie" un serial în care susține dezvoltarea artelor decorative în România pe mai multe
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Afirmarea oarecum tautologică a autonomiei artei, insistența cu care se reia tema, devine astfel semnificativă, fiind dublată de afirmarea necesității unei deschideri instituționale, și în aceasta constă mesajul revoluționar cu accente secesionist-utopice al manifestului. Se va putea vedea că artiștii ruși, precum Dobujinski, nu au rămas indiferenți la evenimentele din 1905, chiar dacă o bună parte din miriskusstnici, precum Konstantin Somov, se izolează în universul artei, reconstruind atmosfera feeric-frivolă a secolului XVIII, după care tânjea și Mateiu I. Caragiale. "Este o epocă
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]