23,330 matches
-
pentru democratizare și pentru respectarea principiilor statului de drept în cadrul unui sistem politic care respectă libertățile fundamentale ale individului contribuie la îndeplinirea obiectivelor prevăzute în acordurile încheiate de Comunitate cu partenerii săi, în care respectarea drepturilor omului și a principiilor democratice reprezintă un element esențial al relațiilor dintre părți; (16) Întrucât calitatea, impactul și continuitatea operațiunilor ar trebui prezervate în special prin asigurarea unor programe multianuale de promovare a drepturilor omului și a principiilor democratice în parteneriat cu autoritățile din țara
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
respectarea drepturilor omului și a principiilor democratice reprezintă un element esențial al relațiilor dintre părți; (16) Întrucât calitatea, impactul și continuitatea operațiunilor ar trebui prezervate în special prin asigurarea unor programe multianuale de promovare a drepturilor omului și a principiilor democratice în parteneriat cu autoritățile din țara în cauză, ținând cont de nevoile specifice ale acesteia; (17) Întrucât, în vederea unei acțiuni eficiente și substanțiale, este necesar ca toate caracteristicile specifice acțiunilor din domeniul drepturilor omului și principiile democratice să se reflecte
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
și a principiilor democratice în parteneriat cu autoritățile din țara în cauză, ținând cont de nevoile specifice ale acesteia; (17) Întrucât, în vederea unei acțiuni eficiente și substanțiale, este necesar ca toate caracteristicile specifice acțiunilor din domeniul drepturilor omului și principiile democratice să se reflecte în instituirea unor proceduri flexibile, transparente și rapide de luare a deciziilor privind finanțarea operațiunilor și proiectelor din acest domeniu; (18) Întrucât este necesar pentru Comunitate să poată răspunde rapid în caz de urgență sau în situațiile
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
proiectelor din acest domeniu; (18) Întrucât este necesar pentru Comunitate să poată răspunde rapid în caz de urgență sau în situațiile de o importanță deosebită, pentru a spori credibilitatea și eficiența angajamentului său vizând promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice în țările în care apar astfel de situații; (19) Întrucât procedurile de acordare a asistenței și de evaluare a proiectelor, în special, ar trebui să țină cont de natura specială a beneficiarilor ajutorului comunitar din acest domeniu, mai ales în ceea ce privește
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
întrucât în acest context Comunitatea ar putea fi nevoită să ofere suport financiar, în țările terțe beneficiare, partenerilor care nu au nici o experiență în acest domeniu; (21) Întrucât deciziile de finanțare a proiectelor pentru promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice trebuie luate imparțial, fără discriminări pe motiv de rasă, religie, cultură sau etnie între organizațiile care beneficiază de sprijin comunitar și persoanele sau grupurile cărora li se adresează proiectele susținute și nu trebuie să fie întemeiate pe considerente politice; (22
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
comunitar și persoanele sau grupurile cărora li se adresează proiectele susținute și nu trebuie să fie întemeiate pe considerente politice; (22) Întrucât ar trebui stabilite proceduri pentru punerea în aplicare și administrarea ajutorului destinat promovării drepturilor omului și a principiilor democratice finanțat din bugetul general al Comunităților Europene; (23) Întrucât punerea în aplicare a acestor operațiuni va contribui probabil la îndeplinirea obiectivelor Comunității; întrucât, pentru adoptarea prezentului regulament, Tratatul nu prevede alte puteri decât cele stabilite în art. 235; (24) Întrucât
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
care partenerii menționați în art. 5 alin. (1) își desfășoară activitatea, la stabilirea eligibilității unui organism pentru finanțarea comunitară se iau în special în considerare următorii factori: (a) angajamentul acestuia pentru apărarea, respectarea și promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice în mod nediscriminatoriu; (b) experiența sa în domeniul promovării drepturilor omului și a principiilor democratice; (c) capacitățile sale administrative și de gestionare financiară; (d) capacitatea sa tehnică și logistică în ceea ce privește operațiunea panificată; (e) rezultatele, dacă este cazul, oricăror operațiuni anterioare
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
organism pentru finanțarea comunitară se iau în special în considerare următorii factori: (a) angajamentul acestuia pentru apărarea, respectarea și promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice în mod nediscriminatoriu; (b) experiența sa în domeniul promovării drepturilor omului și a principiilor democratice; (c) capacitățile sale administrative și de gestionare financiară; (d) capacitatea sa tehnică și logistică în ceea ce privește operațiunea panificată; (e) rezultatele, dacă este cazul, oricăror operațiuni anterioare pe care le-a efectuat acesta, în special ale celor finanțate de Comunitate; (f) capacitatea
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
1) Comisia poate finanța măsuri de urgență în valoare de până la 2 milioane EUR. Măsurile de urgență sunt considerate necesare în cazurile în care apare o nevoie urgentă și care nu putea fi anticipată, cauzată de suspendarea bruscă a procesului democratic sau de declanșarea unei stări de criză sau de pericol excepțional și iminent care afectează întreaga populație sau o parte din populația unei țări și care reprezintă o amenințare gravă la adresa drepturilor și libertăților fundamentale ale individului. (2) În cazul
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
ale omului semnată la Roma la data de 4 noiembrie 1950 și așa cum decurg acestea din tradițiile constituționale comune ale statelor membre, ca principii generale de drept comunitar; (5) Întrucât acțiunea comunitară de promovare a drepturilor omului și a principiilor democratice este ghidată de credința în universalitatea și indivizibilitatea drepturilor omului, principii care stau la baza sistemului internațional de protecție a drepturilor omului; (6) Întrucât acțiunea comunitară de promovare a drepturilor omului și a principiilor democratice este înrădăcinată în principiile generale
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
drepturilor omului și a principiilor democratice este ghidată de credința în universalitatea și indivizibilitatea drepturilor omului, principii care stau la baza sistemului internațional de protecție a drepturilor omului; (6) Întrucât acțiunea comunitară de promovare a drepturilor omului și a principiilor democratice este înrădăcinată în principiile generale instituite prin Declarația Universală a Drepturilor Omului, Convenția internațională privind drepturile politice și civile și Convenția internațională privind drepturile economice, sociale și politice; (7) Întrucât Comunitatea recunoaște interdependența drepturilor omului și întrucât progresele în domeniul
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
instituie linii directoare, proceduri și măsuri practice destinate promovării libertăților civile și politice, precum și a drepturilor economice și sociale, prin intermediul unui sistem politic reprezentativ bazat pe respectarea drepturilor omului; (10) Întrucât acțiunea comunitară pentru promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice este produsul unei abordări pozitive și constructive în cadrul căreia drepturile omului și principiile democratice sunt considerate o problemă de interes comun pentru Comunitate și pentru partenerii acesteia, și subiect al unui dialog care poate genera măsuri pentru promovarea respectului pentru
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
a drepturilor economice și sociale, prin intermediul unui sistem politic reprezentativ bazat pe respectarea drepturilor omului; (10) Întrucât acțiunea comunitară pentru promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice este produsul unei abordări pozitive și constructive în cadrul căreia drepturile omului și principiile democratice sunt considerate o problemă de interes comun pentru Comunitate și pentru partenerii acesteia, și subiect al unui dialog care poate genera măsuri pentru promovarea respectului pentru aceste drepturi și principii; (11) Întrucât această abordare pozitivă trebuie să se reflecte în
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
poate genera măsuri pentru promovarea respectului pentru aceste drepturi și principii; (11) Întrucât această abordare pozitivă trebuie să se reflecte în punerea în aplicare a măsurilor destinate sprijinirii democratizării, consolidării statului de drept și dezvoltării unei societăți civile pluraliste și democratice, și în măsuri de câștigare a încrederii destinate prevenirii conflictelor, sprijinirii inițiativelor de pace și abordării problemei impunității; (12) Întrucât instrumentele financiare utilizate pentru sprijinirea acțiunilor pozitive în diferite țări trebuie utilizate într-un mod compatibil cu programele geografice și
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
Comunității pentru democratizare și respectarea principiilor statului de drept în cadrul unui sistem politic care respectă libertățile fundamentale ale omului contribuie la atingerea obiectivelor prevăzute în acordurile încheiate de Comunitate cu partenerii săi, în cadrul cărora respectarea drepturilor omului și a principiilor democratice este un element esențial al relațiilor dintre părți; (16) Întrucât calitatea, impactul și continuitatea operațiunilor trebuie în special să fie salvgardate prin asigurarea de programe multianuale pentru promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice în parteneriat cu autoritățile țării în
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
respectarea drepturilor omului și a principiilor democratice este un element esențial al relațiilor dintre părți; (16) Întrucât calitatea, impactul și continuitatea operațiunilor trebuie în special să fie salvgardate prin asigurarea de programe multianuale pentru promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice în parteneriat cu autoritățile țării în cauză, având în vedere nevoile specifice ale acesteia; (17) Întrucât pentru a se desfășura o acțiune eficientă și constantă este necesar să se ia în considerare caracteristicile specifice ale acțiunii în domeniul drepturilor omului
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
autoritățile țării în cauză, având în vedere nevoile specifice ale acesteia; (17) Întrucât pentru a se desfășura o acțiune eficientă și constantă este necesar să se ia în considerare caracteristicile specifice ale acțiunii în domeniul drepturilor omului și al principiilor democratice și ca acestea să se reflecte în instituirea de proceduri de luare a deciziilor flexibile, transparente și rapide pentru finanțarea operațiunilor și a proiectelor din acest domeniu; (18) Întrucât Comunitatea trebuie să poată răspunde rapid în cazuri de urgență sau
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
operațiunilor și a proiectelor din acest domeniu; (18) Întrucât Comunitatea trebuie să poată răspunde rapid în cazuri de urgență sau în situații de importanță deosebită pentru a mări credibilitatea și eficiența angajării sale în promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice în țări în care survin astfel de situații; (19) Întrucât în procedurile de acordare a asistenței și în special la evaluarea proiectelor trebuie să se aibă în vedere natura specială a beneficiarilor ajutorului comunitar în acest domeniu, adică natura non-profit
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
ajutorul Comunității să fie necesar în țări terțe beneficiare pentru furnizarea de sprijin financiar unor parteneri care nu au experiență în acest domeniu; (21) Întrucât deciziile de alocare de fonduri pentru proiecte de promovare a drepturilor omului și a principiilor democratice trebuie luate în mod imparțial, fără discriminare rasială, religioasă, culturală, socială sau etnică între organismele care primesc sprijin din partea Comunității și între persoanele sau grupurile asupra cărora se concentrează proiectele sprijinite, și nu trebuie să fie influențate de considerente politice
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
Comunității și între persoanele sau grupurile asupra cărora se concentrează proiectele sprijinite, și nu trebuie să fie influențate de considerente politice; (22) Întrucât trebuie instituite proceduri pentru punerea în aplicare și administrarea ajutorului pentru promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice finanțat din bugetul general al Comunității; (23) Întrucât, în prezentul regulament este inclusă, pentru întreaga durată a programului, fără ca astfel să fie afectate competențele autorității bugetare așa cum sunt definite în Tratat, o sumă de referință financiară în sensul pct. 2
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
menționați în art. 4 alin. (1), pentru a se stabili dacă organismul este adecvat pentru alocarea de fonduri comunitare se au în vedere, în special, următorii factori: (a) angajarea acestuia în apărarea, respectarea și promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice în mod nediscriminatoriu; (b) experiența în domeniul promovării drepturilor omului și a principiilor democratice; (c) capacitățile de gestionare administrativă și financiară; (d) capacitățile tehnice și logistice legate de operațiunea planificată; (e) dacă sunt relevante, rezultatele oricăror operațiuni anterioare realizate, în
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
pentru alocarea de fonduri comunitare se au în vedere, în special, următorii factori: (a) angajarea acestuia în apărarea, respectarea și promovarea drepturilor omului și a principiilor democratice în mod nediscriminatoriu; (b) experiența în domeniul promovării drepturilor omului și a principiilor democratice; (c) capacitățile de gestionare administrativă și financiară; (d) capacitățile tehnice și logistice legate de operațiunea planificată; (e) dacă sunt relevante, rezultatele oricăror operațiuni anterioare realizate, în special operațiuni finanțate de Comunitate; (f) capacitatea acestuia de a construi o relație viabilă
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
nu hotărăște, măsurile propuse sunt adoptate de Comisie. Articolul 14 (1) Comisia poate finanța măsurile de urgență cu maximum 2 milioane EUR. Măsurile de urgență sunt considerate necesare în cazul nevoilor urgente și imprevizibile generate de suspendarea bruscă a procesului democratic sau de apariția unei stări de criză sau a unui pericol extrem și iminent care afectează întreaga populație a unei țări sau o parte a acesteia și care reprezintă o amenințare gravă la adresa drepturilor și libertăților fundamentale ale omului. (2
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
Tchad Togo Tuvalu Vanuatu Yemen Zair Zambia China Egipt Eritrea Ghana Guyana Honduras India Indonezia Kenya Nicaragua Nigeria Pakistan Sri Lanka Tadjikistan Timor Vietnam Zimbabwe Albania Algeria Angola Anguila Armenia Azerbaidjan Africa de Sud Belize Bolivia Camerun Chile Columbia Congo Costa Rica Coreea (republică democratică) Coasta de Fildeș Cuba Dominica Ecuador El Salvador Statele fostei Iugoslavii Fiji Georgia Grenada Guatemala Iran Iraq Jamaica Iordania Kazahstan Kirghizstan Liban Macao Ins. Marshall Micronezia (state federale) Moldova Mongolia Maroc Namibia Niue Panama Papua-Noua Guinee Paraguay Peru Filipine Republica Dominicană Senegal
jrc3126as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88282_a_89069]
-
de către autoritățile publice pentru atingerea unor scopuri, care sunt stabilite în dreptul constituțional sau în dreptul internațional public, în beneficiul asociațiilor religioase recunoscute oficial se realizează pentru un motiv de interes public important; (36) întrucât, dacă în cursul activităților electorale funcționarea sistemului democratic presupune, în anumite state membre, ca partidele politice să colecteze date privind opinia politică a persoanelor, prelucrarea unor astfel de date poate fi autorizată din motive legate de un interes public important, cu condiția să se prevadă garanțiile necesare; (37
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]