21,807 matches
-
eseul "Profetul". Djubran s-a stins din viață în la New York pe 10 aprilie 1931, bolnav de ciroză și tuberculoză. Rămășițele sale pământești sunt trimise la Beirut, la 21 august și înmormântate în satul Bisharri, unde se născuse. Opera sa poetică a fost tradusă în peste douăzeci de limbi, iar picturile și desenele sale se află expuse în galerii celebre din lume. Scrieri în limba arabă: Deși scrierile care l-au făcut celebru în lumea întreagă sunt redactate în mare parte
Khalil Gibran () [Corola-website/Science/312395_a_313724]
-
timp și la loc. Dar sentimentul persistent și irațional că totul ar putea fi fals, continuă să existe.” „Placebo își bazează imaginea de ' Totul e nasol, dar ce poți face în privința asta?' pe încercările de a compune versuri întunecate și poetice similare celor ale solistului de la Nine Inch Nails, Trent Reznor.”, nota "NE News", adăugând „Întunecate: da. Poetice: nu.” și încheind într-o notă critică „Trupa va atrage cel mai probabil pe cei în genul lor, o altă formație pentru singuraticii
Placebo (album) () [Corola-website/Science/312860_a_314189]
-
existe.” „Placebo își bazează imaginea de ' Totul e nasol, dar ce poți face în privința asta?' pe încercările de a compune versuri întunecate și poetice similare celor ale solistului de la Nine Inch Nails, Trent Reznor.”, nota "NE News", adăugând „Întunecate: da. Poetice: nu.” și încheind într-o notă critică „Trupa va atrage cel mai probabil pe cei în genul lor, o altă formație pentru singuraticii de 13 ani proveniți din familii disfuncționale și pentru travestiți. Oricum, pentru cei care au avut o
Placebo (album) () [Corola-website/Science/312860_a_314189]
-
documentare care l-au plasat în rândul cineaștilor iluștri din Republica Moldova. Menționăm filmele "Se caută un paznic" (1967) și "Singur în fața dragostei" (1969) ș.a., precum și primele filme documentare din cinematografia Republicii Moldova. Filmele sale documentare sunt pline de lirism, cu o poetică creștin-ortodoxă. Începând din anii '70, el nu a mai participat la activitatea cinematografică din RSSM decât sporadic. A obținut mai multe premii pentru filmele realizate și anume: Marele Premiu pentru film documentar la Festivalul regional de filme din Chișinău (1967
Gheorghe Vodă () [Corola-website/Science/312885_a_314214]
-
și literatura engleză, iar în 1992 a absolvit cursurile Facultății de Litere și Filosofie ale aceleiași universități, la specializarea limba și literatura română. A obținut titlul de doctor la Universitatea “Babeș-Bolyai” din Cluj-Napoca cu lucrarea "Ion Heliade Rădulescu. Ontologie și poetică", susținută public la 26 septembrie 2003. a publicat următoarele volume: ■ "Spiritul de finețe. Cincisprezece meditații", Ed. Paideia, București, 2009 Doctrina esoterică", Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2009 A realizat traducerea lucrării "Journal métaphysique" (Paris, Gallimard, 1927) a lui Gabriel Marcel
Dorin Ștefănescu () [Corola-website/Science/312891_a_314220]
-
Al - Un ,optzecist“ mântuit, în Argo, nr.10, 1994; Bonn; Muthu, Mircea - Poemnl despre cuvinte, în Tribună, nr.50(2135), 9-15 dec. 1994; Oprea, Nicolae - Un poet din Nord-Vest, în Calende, nr.8-9-10 (44-46), anul IV, 1994; Mihaiu, Virgil - Suflu poetic septentrional, în Steaua, anul XLIV, dec. nr.12, 1994; Dobrescu, Caius - Ineredibil dar adevărat, în Vatra, nr.3, 1995; Cistelecan, Al. - Revoltă fondului nostru necitadin, în Vatra, nr.3, 1995; Pântea, Aurel - Un dionisiac la masa textualiștilor, în Apostrof, nr.
George Vulturescu () [Corola-website/Science/312924_a_314253]
-
în Amphitrion, nr.4, din 5 aug. 1998; Cristea-Enache, Daniel - Biet taumaturg postmodern!... în Adevărul literar și artistic, nr.427, 21 iulie 1998; Filimon, Mariana - La lnmina țipatului, în Contrapunct, nr.6-7, iunie-iulie, 1998; Vasile, Geo - Scrisul agonic, un manifest poetic, în Luceafărul, 29,29 iulie 1998; Regman, Cornel - George Vulturescu și profesiunea să - poemul, în Jurnalul literar, nr.13-14, iulie 1998; Moldovan, loan - Scrisul agonic, în Familia, nr.7-8, 1998; Munteanu, Romul - George Vulturescu: scrisul agonic și final de mileniu
George Vulturescu () [Corola-website/Science/312924_a_314253]
-
al Uniunii Scriitorilor și membru al Uniunii Cineaștilor. Încă din perioada studenției, a început să colaboreze la studioul cinematografic "Moldova-film", semnând în anul 1961 scenariul filmului artistic "Omul merge dupa soare". Activitatea sa din anii '60 ține de afirmarea filmului poetic, el semnând scenariul la filmele "Când se duc cocorii" (1963), "Strada ascultă" (s/m, 1964) și "Gustul pâinii (1966). În anul 1966 debutează ca regizor cu filmul "Gustul pâinii", la care a semnat și scenariul în colaborare cu Vadim Lisenko
Valeriu Gagiu () [Corola-website/Science/312901_a_314230]
-
și Arthur Rimbaud (2003), tălmăcirea unei bune părți din versiunile lui Georg Heym (1986]]) și Gérard de Nerval (2000) și doar "Rugăciunile" (1998) și "Ceaslovul" (2000) din Rainer Maria Rilke, poetul său preferat. A lăsat în manuscris transpunerea integralei operei poetice a lui Rilke și a lui Goethe (aici intrând și cea de-a treia versiune românească a lui "Faust", după cele realizate de Lucian Blaga și Ștefan Aug. Doinaș), tălmăciri din lirica de expresie germană, de la romantici la expresioniști (Eduard
Mihail Nemeș () [Corola-website/Science/312944_a_314273]
-
germană care a mai pus pe muzica autohtonă o serie de poeme din literatura universală. Din păcate a apucat să-și vadă tipărite doar nouă din cărțile apărute. Dispariția prematură a lui Mihail Nemeș este o pierdere majoră pentru traducerea poetică în limba română, ceea ce va ieși mai clar în evidență pe măsură ce traducerile sale din mai mulți poeți europeni (Rainer Maria Rilke, Georg Trakl, Paul Valéry ș.a.) vor fi publicate. ""Mă bucur să constat ce frumos traduceți din Valéry: e destul
Mihail Nemeș () [Corola-website/Science/312944_a_314273]
-
să completeze lista. Traducerea din "Faust" de Goethe (pentru a cărei publicare Editura Paralela 45 merită felicitări) s-a bucurat de o excelentă primire în rândul publicului cititor. Potrivit reprezentanților Editurii Paralela 45, în traducerea lui Mihail Nemeș intră integrala poetică a lui Rainer Maria Rilke ca fiind prima traducere integrală a operei rilkeene din Europa. A fost nominalizat în 2003 la "Premiul pentru traducere" atât de "Asociația Editorilor din România" (pentru versiunea din Rimbaud), cât și de Uniunea Scriitorilor (pentru
Mihail Nemeș () [Corola-website/Science/312944_a_314273]
-
metalul, reușind să finiseze opere cât să umple două camere ale unui muzeu... Lucrările lui Constantin Milea Sandu au o tentă arhaica și în același timp modernă, amintind oarecum de sculpturile lui Brâncuși și de tablourile lui Tuculescu. Titlurile sunt poetice: "Ielele", " Coloana Soarelui de Vis" etc. Prinși de grijile cotidiene ale tranziției intelectualii ignoră aproape în totalitate acest straniu muzeu, plin de lucrări inspirate din spiritualitatea strămoșilor lor nu prea depărtați în timp. La rândul lor, instituțiile culturale, centrale și
Constantin Milea Sandu () [Corola-website/Science/310867_a_312196]
-
trece în descântec se spiritualizează într-atât încât subțirimea spiritului da formă lemnului. Esențializarea formei premerge ansamblul. Chiar dacă "coloanele' sale nu ating infinitul cosmic că ale maestrului, ele se înfig adânc într-o lume românească mitică și legendară . Acest "amalgam" poetic da semnificații insolite sculpturilor: dintr-un adânc de istorie gândul îndrăznește a se materializa în formă stând drept mărturie. Timpul se oprește în acolade în care cresc aspirațiile, spațiul se comprima ca să explodeze în dantelării cochete sau, alteori, împingând simbolul
Constantin Milea Sandu () [Corola-website/Science/310867_a_312196]
-
are realizări valoroase. În ceea ce privește critica literară, a pus în practică principiul romantic conform căruia înainte de a judeca valoarea unei opere, trebuie mai intâi să o înțelegem și să o interpretăm corect. Împreună cu fratele său, Friedrich, introduce termenul glossă, ca formă poetică. Ca filolog, poate fi considerat inițiatorul studiului sanscritei în Germania, publicând Bhagavad Gita și Ramayana în germană. Propune pentru prima dată clasificarea tipologică a limbilor (în aglutinante, flexibile, incorporante și izolante).
August Wilhelm Schlegel () [Corola-website/Science/310868_a_312197]
-
a viziunii sale dezabuzate asupra lumii”". Iată câteva expresii ale pesimismului lui Khayam: Se pare că a scris peste o mie de catrene (numite "rubaiat"). Acestea au un conținut mistic, legat de mistica islamică, adică de sufism. Valoarea operei sale poetice eclipsează, în ziua de azi, faima sa de matematician și om de știință. Opera sa poetică a fost dată uitării timp de secole în cultura persană, doar sufiștii au prețuit mereu rubaiatele sale. Iraniștilor europeni le revine meritul de a
Omar Khayam () [Corola-website/Science/310884_a_312213]
-
a scris peste o mie de catrene (numite "rubaiat"). Acestea au un conținut mistic, legat de mistica islamică, adică de sufism. Valoarea operei sale poetice eclipsează, în ziua de azi, faima sa de matematician și om de știință. Opera sa poetică a fost dată uitării timp de secole în cultura persană, doar sufiștii au prețuit mereu rubaiatele sale. Iraniștilor europeni le revine meritul de a-l fi redescoperit pe poet pentru patrimoniul cultural al lumii. Cercetarea filologică nu a căzut de
Omar Khayam () [Corola-website/Science/310884_a_312213]
-
de o doză discretă de intelectualitate. Sunt excluse orice depășește măsura, exhibarea, disonanța, insolitul. Se constată fidelitatea față de versificația clasică, grija pentru expresie și recursul intermitent la virtuțile cugetării. Narly poate fi revendicat de curentele tradiționaliste. În proza lui, impresionalismul poetic pare mai modern.
Constantin Narly () [Corola-website/Science/310888_a_312217]
-
slăbiciunea mea” de Mihai Maximilian si Vasile Veselovski în „Teatrul”, București, 9.09.1980). "„(Vasile Veselovski)...autorul unor melodii antologice, străbătute de un discret parfum românesc, în care simplitatea și rafinamentul își dau mâna. A folosit texte cu autentice valențe poetice.(...) Creația lui îl așează în galeria marilor compozitori români.”" (Petre Codreanu: Cuvânt înainte la CD- ul „Strada Speranței”, EDC 442). "„Vasile Veselovski a dominat cu personalitatea sa muzica ușoară românească, mai bine de patru decenii.(...)„Stilul Veselovski” există, meșteșugit, măiastru
Vasile Veselovski () [Corola-website/Science/310946_a_312275]
-
debutul în cenaclul studențesc "Solaris", al Casei de Cultură a Studenților "Grigore Preoteasa", pe care îl va și conduce în perioada 1979-1982. În 1979 creează primele proze de anticipație, gen care îl va impune rapid mai ales prin inventivitatea, viziunea poetică și romantică, dar și ultramodernă cu care își construia misterioasele povestiri. Debutează publicistic peste doi ani, când SLAST îi publică povestirea "Alarmă în sistemele cibernetice", în același an revista "Convorbiri literare" acordându-i premiul său pentru povestirea " Mașina de visat
Alexandru Ungureanu (scriitor) () [Corola-website/Science/309493_a_310822]
-
literatură germană pentru copii la Editura Ion Creangă. Werner Söllner a formulat succint poziția scriitorilor germani de pe vremea comunismului: În anul 1982 a emigrat în Germania, unde s-a stabilit la Frankfurt pe Main. În 1993 a ținut cursul de poetică la Universitatea Johann Wolfgang Goethe, în 1995 pe cel din Köln și Düsseldorf, din 1997 a devenit profesor vizitator la "Dartmouth College" și la "Oberlin College". Din 2002 conduce Forumul Literar din landul Hessa("Hessisches Literaturforum") din turnul Mouson ("Mousonturm
Werner Söllner () [Corola-website/Science/309534_a_310863]
-
influență în conturarea unei speranțe moralizatoare în viitorul omenirii a făcut concurență filosofilor, poeților și istoricilor. Misterele orfice afirmă origina divină și preexistența spiritului, pentru care trupul este o închisoare temporară. Aceste mistere au exercitat o influență considerabilă asupra creației poetice a lui Pindar și asupra filosofiei lui Platon. În mitologia nordică, sfârștul lumii - denumit ""Ragnarök"" - este descris în ciclul de legende ""Edda"". După trei ani de lupte și trei ani de iarnă, forțele răului devin predominante. Soarele și Luna sunt
Escatologie () [Corola-website/Science/309629_a_310958]
-
poezie româno-italiană găzduită de Accademia di România în Romă, prilej cu care au fost lansate în prezența unui numeros public, a ministrului consilier, italienistul Mihail Banciu de la Ambasada României și a directoarei adjuncte a pomenitei Academii, Daniela Crăsnaru, trei antologii poetice, două bilingve, George Bacovia. "Plumb. Versuri. Piombo. Verși", Marino Piazzolla. "I fiori del dolore. Florile durerii", si Mihai Eminescu. "Iperione. Poesie scelte", toate trei volume apărute în anul 2008 la Fermenți Editrice din Romă. Susține în limba italiană un eseu
Geo Vasile () [Corola-website/Science/310055_a_311384]
-
opera celor trei poeți. Au mai intervenit criticii italieni Donato di Stasi și Antonella Calzolari. În luna iunie 2009, invitat de directoarea Institutului Român de Cultură și Cercetare Umanistica din Veneția (Casă Iorga), Monica Joița, a participat la lansarea antologiei poetice bilingve Gellu Naum "A cincea esență. La quinta essenza" în calitate de traducător și exeget al operei marelui suprarealist român, ocazie cu care i s-a conferit la sediul Primăriei medalia orașului Veneția pentru promovarea relațiilor culturale și de prietenie româno-italiene. Au
Geo Vasile () [Corola-website/Science/310055_a_311384]
-
Stabat mater" la Institutul Român de Cultură din Veneția. Călătorește la Cătănia,oraș sicilian al carui simbol este elefantul și a cărui patroana spirituală este sf. Agață ( a se vvizita catedrală omonima) , pentru a-și lansa volumul bilingv de texte poetice "Nimfe&Kimere"; evenimentul a avut loc pe 13 aprilie 2011 la Libreria Trinacria Libri din Piazza Giovanni Verga, sub egida Asociației Akkuaria condusă de scriitoarea Vera Ambra care a moderat întâlnirea; au intervenit ziaristul Francesco Giordano, făcând o scurtă istorie
Geo Vasile () [Corola-website/Science/310055_a_311384]
-
mai însemnată insula a Italiei a vizitat principalele obiective artistice, religioase și arheologice din Cătănia, Acireale, Acicastello, Siracusa etc. Între 26 și 30 septembrie 2011 se află la Romă, la invitația unor asociații culturale româno-italiene. Este protagonistul a două evenimente poetice bazate pe propriile antologii bilingve George Bacovia ("Cu voi.Con voi") și Mario Luzi ("Conoscenza per ardore. Cunoaștere prin ardoare"). Așadar, pe 29 sept. are loc la Galleria La Pigna - Palazzo Marescotti serata "130 anni dalla nascita del simbolista romeno
Geo Vasile () [Corola-website/Science/310055_a_311384]