21,979 matches
-
Erupții cutanate tranzitorii/ eriteme Mai puțin frecvente ( ≥ 1/ 1000 și < 1/ 100 ) Tulburări generale și la Frecvente ( ≥ 1/ 100 și Durere la locul administrării nivelul locului de administrare Pacienți cu cancer 286 clinice au fost înrolați pacienții cu tumori solide ( de exemplu cancere ale plămânului , sânului , colonului , ovarului ) și cancere limfoide ( de exemplu limfoame , mieloame multiple ) . Incidența reacțiilor adverse considerate a fi în relație cu tratamentul cu Aranesp în studiile clinice controlate a fost următoarea : Baza de date MedDRA pe
Ro_80 () [Corola-website/Science/290840_a_292169]
-
în această evaluare trebuie să țină seama de tipul și stadiul tumorii ; de gradul anemiei ; de speranța de viață a pacientului ; de mediul în care este tratat pacientul ; și de preferința acestuia ( vezi pct . 5. 1 ) . La pacienții cu tumori solide sau boli limfoproliferative maligne , dacă valorile hemoglobinei depășesc 12 g/ dl ( 7, 5 mmol/ l ) , adaptarea dozelor descrisă la pct . 4. 2 . trebuie strict respectată pentru a minimaliza potențialul risc de evenimente tromboembolice . 4. 5 Interacțiuni cu alte medicamente și
Ro_80 () [Corola-website/Science/290840_a_292169]
-
Erupții cutanate tranzitorii/ eriteme Mai puțin frecvente ( ≥ 1/ 1000 și < 1/ 100 ) Tulburări generale și la Frecvente ( ≥ 1/ 100 și Durere la locul administrării nivelul locului de administrare Pacienți cu cancer 299 clinice au fost înrolați pacienții cu tumori solide ( de exemplu cancere ale plămânului , sânului , colonului , ovarului ) și cancere limfoide ( de exemplu limfoame , mieloame multiple ) . Incidența reacțiilor adverse considerate a fi în relație cu tratamentul cu Aranesp în studiile clinice controlate a fost următoarea : Baza de date MedDRA pe
Ro_80 () [Corola-website/Science/290840_a_292169]
-
în această evaluare trebuie să țină seama de tipul și stadiul tumorii ; de gradul anemiei ; de speranța de viață a pacientului ; de mediul în care este tratat pacientul ; și de preferința acestuia ( vezi pct . 5. 1 ) . La pacienții cu tumori solide sau boli limfoproliferative maligne , dacă valorile hemoglobinei depășesc 12 g/ dl ( 7, 5 mmol/ l ) adaptarea dozelor descrisă la pct . 4. 2 . trebuie strict respectată pentru a minimaliza potențialul risc de evenimente tromboembolice . 4. 5 Interacțiuni cu alte medicamente și
Ro_80 () [Corola-website/Science/290840_a_292169]
-
Erupții cutanate tranzitorii/ eriteme Mai puțin frecvente ( ≥ 1/ 1000 și < 1/ 100 ) Tulburări generale și la Frecvente ( ≥ 1/ 100 și Durere la locul administrării nivelul locului de administrare Pacienți cu cancer 312 clinice au fost înrolați pacienții cu tumori solide ( de exemplu cancere ale plămânului , sânului , colonului , ovarului ) și cancere limfoide ( de exemplu limfoame , mieloame multiple ) . Incidența reacțiilor adverse considerate a fi în relație cu tratamentul cu Aranesp în studiile clinice controlate a fost următoarea : Baza de date MedDRA pe
Ro_80 () [Corola-website/Science/290840_a_292169]
-
în această evaluare trebuie să țină seama de tipul și stadiul tumorii ; de gradul anemiei ; de speranța de viață a pacientului ; de mediul în care este tratat pacientul ; și de preferința acestuia ( vezi pct . 5. 1 ) . La pacienții cu tumori solide sau boli limfoproliferative maligne , dacă valorile hemoglobinei depășesc 12 g/ dl ( 7, 5 mmol/ l ) , adaptarea dozelor descrisă la pct . 4. 2 . trebuie strict respectată pentru a minimaliza potențialul risc de evenimente tromboembolice . 4. 5 Interacțiuni cu alte medicamente și
Ro_80 () [Corola-website/Science/290840_a_292169]
-
Erupții cutanate tranzitorii/ eriteme Mai puțin frecvente ( ≥ 1/ 1000 și < 1/ 100 ) Tulburări generale și la Frecvente ( ≥ 1/ 100 și Durere la locul administrării nivelul locului de administrare Pacienți cu cancer 324 clinice au fost înrolați pacienții cu tumori solide ( de exemplu cancere ale plămânului , sânului , colonului , ovarului ) și cancere limfoide ( de exemplu limfoame , mieloame multiple ) . Incidența reacțiilor adverse considerate a fi în relație cu tratamentul cu Aranesp în studiile clinice controlate a fost următoarea : Baza de date MedDRA pe
Ro_80 () [Corola-website/Science/290840_a_292169]
-
ml soluție ( 1000 Unități insulină glargin ) . Sunt disponibile cutii cu 1 flacon . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Înainte de utilizare , flaconul trebuie inspectat vizual . Trebuie utilizat numai dacă soluția este limpede , incoloră , fără particule solide vizibile și cu consistență asemănătoare apei . Deoarece Optisulin este o soluție , nu necesită agitare înaintea utilizării . 7 . DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ 10 Sanofi- Aventis Deutschland GmbH , D- 65926 Frankfurt am Main , Germania . 8 . NUMĂRUL( ELE ) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE
Ro_751 () [Corola-website/Science/291510_a_292839]
-
apoi injectată . Cartușul Înainte de a fi introdus în stiloul injector ( pen- ul ) , cartușul trebuie păstrat timp de 1 până la 2 ore la temperatura camerei . Înainte de utilizare , se inspectează vizual cartușul . Trebuie utilizat numai dacă soluția este limpede , incoloră , fără particule solide vizibile și cu consistență asemănătoare apei . Deoarece Optisulin este o soluție , nu necesită agitare înaintea utilizării . Bulele de aer din cartuș trebuie eliminate înainte de injectare ( vezi instrucțiunile de utilizare a stiloului injector ) . Cartușele goale nu trebuie reumplute . 20 7 . DEȚINĂTORUL
Ro_751 () [Corola-website/Science/291510_a_292839]
-
Optimark trebuie aspirat în seringă și utilizat imediat . 18 Dacă este congelat , flaconul din sticlă care conține gadoversetamidă poate fi încălzit la temperatura camerei și agitat cu putere . Produsul trebuie examinat înaintea utilizării pentru a avea certitudinea că toate particulele solide sunt dizolvate și că ambalajul și sistemul de închidere nu sunt deteriorate . Dacă rămân particule în suspensie , flaconul trebuie înlăturat . După utilizare , înlăturați seringa și orice cantitate de soluție neutilizată . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările
Ro_745 () [Corola-website/Science/291504_a_292833]
-
Este posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate . Optimark este de asemenea disponibil în flacoane din sticlă cu 10 ml , 15 ml și 20 ml . Nu utilizați soluția dacă aceasta prezintă modificări de culoare sau conține particule solide . Deținătorul autorizației de punere pe piață : Pentru orice informații despre acest medicament , vă rugăm să contactați deținătorul autorizației de punere pe piață : Covidien Deutschland GmbH Gewerbepark 1 93333 Neustadt/ Donau Germania 39 Producătorul : Mallinckrodt Medical Imaging Ireland Damastown Mulhuddart , Dublin
Ro_745 () [Corola-website/Science/291504_a_292833]
-
pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Optimark este destinat numai pentru utilizare unică ; orice cantitate de soluție neutilizată trebuie eliminată . Seringile preumplute cu Optimark trebuie utilizate imediat . Nu utilizați soluția dacă aceasta prezintă modificări de culoare sauconține particule solide . Dacă nu se utilizează echipament de unică folosință , se impune o atenție deosebită pentru prevenirea contaminării reziduale cu urme de substanțe dezinfectante . Seringi preumplute : Asamblare și inspectare Inspectați seringa pentru a observa dacă există semne de scurgere . Nu utilizați dacă
Ro_745 () [Corola-website/Science/291504_a_292833]
-
posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate . Optimark este de asemenea disponibil în seringi preumplute de 10 ml , 15 ml , 20 ml și 30 ml . Nu utilizați soluția dacă aceasta prezintă modificări de culoare sau conține particule solide . Deținătorul autorizației de punere pe piață : 47 Pentru orice informații despre acest medicament , vă rugăm să contactați deținătorul autorizației de punere pe piață Covidien Deutschland GmbH Gewerbepark 1 93333 Neustadt/ Donau Germania Producătorul : Mallinckrodt Medical Imaging Ireland Damastown Mulhuddart , Dublin
Ro_745 () [Corola-website/Science/291504_a_292833]
-
reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Optimark este destinat numai pentru utilizare unică ; orice cantitate de soluție neutilizată trebuie eliminată . Optimark trebuie aspirat în seringă și utilizat imediat . Nu utilizați soluția dacă aceasta prezintă modificări de culoare sau conține particule solide . Dacă nu se utilizează echipament de unică folosință , se impune o atenție deosebită pentru prevenirea contaminării reziduale cu urme de substanțe dezinfectante . Produsul trebuie examinat înaintea utilizării pentru a avea certitudinea că toate particulele solide sunt dizolvate și că ambalajul
Ro_745 () [Corola-website/Science/291504_a_292833]
-
de culoare sau conține particule solide . Dacă nu se utilizează echipament de unică folosință , se impune o atenție deosebită pentru prevenirea contaminării reziduale cu urme de substanțe dezinfectante . Produsul trebuie examinat înaintea utilizării pentru a avea certitudinea că toate particulele solide sunt dizolvate și că ambalajul și sistemul de închidere nu sunt deteriorate . Dacă particulele solide persistă , flaconul trebuie înlăturat . 50 După utilizare , înlăturați seringa și orice cantitate de soluție neutilizată . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările
Ro_745 () [Corola-website/Science/291504_a_292833]
-
impune o atenție deosebită pentru prevenirea contaminării reziduale cu urme de substanțe dezinfectante . Produsul trebuie examinat înaintea utilizării pentru a avea certitudinea că toate particulele solide sunt dizolvate și că ambalajul și sistemul de închidere nu sunt deteriorate . Dacă particulele solide persistă , flaconul trebuie înlăturat . 50 După utilizare , înlăturați seringa și orice cantitate de soluție neutilizată . Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale .
Ro_745 () [Corola-website/Science/291504_a_292833]
-
apa pentru preparate injectabile în flaconul cu pulbere . • Rotiți ușor flaconul până când se dizolvă toată pulberea . Nu agitați flaconul deoarece se formează spumă . Soluția reconstituită de NovoSeven este incoloră și trebuie inspectată vizual înainte de administrare pentru a observa prezența particulelor solide și modificările de culoare înainte de administrare . Seringa de unică folosință inclusă în ambalaj este compatibilă cu medicamentul reconstituit , dar soluția de NovoSeven nu se păstrează în seringi de plastic . Se recomandă ca administrarea de NovoSeven să fie făcută imediat după
Ro_709 () [Corola-website/Science/291468_a_292797]
-
apa pentru preparate injectabile în flaconul cu pulbere . • Rotiți ușor flaconul până când se dizolvă toată pulberea . Nu agitați flaconul deoarece se formează spumă . Soluția reconstituită de NovoSeven este incoloră și trebuie inspectată vizual înainte de administrare pentru a observa prezența particulelor solide și modificările de culoare înainte de administrare . Seringa de unică folosință inclusă în ambalaj este compatibilă cu medicamentul reconstituit , dar soluția de NovoSeven nu se păstrează în seringi de plastic . Se recomandă ca administrarea de NovoSeven să fie făcută imediat după
Ro_709 () [Corola-website/Science/291468_a_292797]
-
apa pentru preparate injectabile în flaconul cu pulbere . • Rotiți ușor flaconul până când se dizolvă toată pulberea . Nu agitați flaconul deoarece se formează spumă . Soluția reconstituită de NovoSeven este incoloră și trebuie inspectată vizual înainte de administrare pentru a observa prezența particulelor solide și modificările de culoare înainte de administrare . Seringa de unică folosință inclusă în ambalaj este compatibilă cu medicamentul reconstituit , dar soluția de NovoSeven nu se păstrează în seringi de plastic . Se recomandă ca administrarea de NovoSeven să fie făcută imediat după
Ro_709 () [Corola-website/Science/291468_a_292797]
-
NovoSeven deoarece aceasta poate duce la formarea spumei . Rotiți ușor flaconul până când se dizolvă toată pulberea . Nu agitați flaconul deoarece se formează spumă . Soluția reconstituită de NovoSeven este incoloră și trebuie inspectată vizual înainte de administrare pentru a observa prezența particulelor solide și modificările de culoare înainte de administrare . Soluția reconstituită de NovoSeven nu se păstrează în seringi de plastic . Se recomandă ca administrarea de NovoSeven să fie făcută imediat după reconstituire . Administrarea • Asigurați- vă că pistonul este împins până la capăt , înainte de a
Ro_709 () [Corola-website/Science/291468_a_292797]
-
NovoSeven deoarece aceasta poate duce la formarea spumei . Rotiți ușor flaconul până când se dizolvă toată pulberea . Nu agitați flaconul deoarece se formează spumă . Soluția reconstituită de NovoSeven este incoloră și trebuie inspectată vizual înainte de administrare pentru a observa prezența particulelor solide și modificările de culoare înainte de administrare . Soluția reconstituită de NovoSeven nu se păstrează în seringi de plastic . Se recomandă ca administrarea de NovoSeven să fie făcută imediat după reconstituire . Administrarea • Asigurați- vă că pistonul este împins până la capăt , înainte de a
Ro_709 () [Corola-website/Science/291468_a_292797]
-
NovoSeven deoarece aceasta poate duce la formarea spumei . Rotiți ușor flaconul până când se dizolvă toată pulberea . Nu agitați flaconul deoarece se formează spumă . Soluția reconstituită de NovoSeven este incoloră și trebuie inspectată vizual înainte de administrare pentru a observa prezența particulelor solide și modificările de culoare înainte de administrare . Soluția reconstituită de NovoSeven nu se păstrează în seringi de plastic . Se recomandă ca administrarea de NovoSeven să fie făcută imediat după reconstituire . Administrarea • Asigurați- vă că pistonul este împins până la capăt , înainte de a
Ro_709 () [Corola-website/Science/291468_a_292797]
-
Apăsați ușor pistonul pentru a injecta apa pentru preparate injectabile în flaconul cu pulbere . 100 G Rotiți ușor flaconul până când se dizolvă toată pulberea . Nu agitați flaconul deoarece se formează spumă . Inspectați vizual soluția reconstituită pentru a observa prezența particulelor solide și modificările de culoare . Deși NovoSeven este stabil timp de 24 de ore după reconstituire , pentru a evita contaminarea trebuie să- l utilizați imediat . Dacă nu îl administrați imediat după reconstituire , trebuie să păstrați flaconul cu seringa atașată la frigider
Ro_709 () [Corola-website/Science/291468_a_292797]
-
că solventul nu curge direct în pulberea NovoSeven deoarece aceasta poate duce la formarea spumei . 108 Rotiți ușor flaconul până când se dizolvă toată pulberea . Nu agitați flaconul deoarece se formează spumă . Inspectați vizual soluția reconstituită pentru a observa prezența particulelor solide și modificările de culoare . Dacă observați oricare dintre acestea , nu utilizați soluția reconstituită . Medicamentul NovoSeven reconstituit este o soluție clară și incoloră . Deși NovoSeven este stabil timp de 24 de ore după reconstituire , pentru a evita contaminarea trebuie să- l
Ro_709 () [Corola-website/Science/291468_a_292797]
-
lăptos ) 7 . 8 . Răsturnați sistemul și scoateți cu grijă seringa din sistem . Deșurubați seringa din sistemul de transfer . SonoVue trebuie administrat imediat prin injectare într- o venă periferică . După reconstituire , se obține un lichid alb lăptos . Dacă se observă particule solide ale liofilizatului sau dacă suspensia nu este omogenă , medicamentul trebuie aruncat . Dacă SonoVue nu este utilizat imediat după reconstituire , dispersia cu microbule trebuie agitată din nou înainte de introducerea în seringă . Stabilitatea fizică și chimică a dispersiei cu microbule a fost
Ro_973 () [Corola-website/Science/291732_a_293061]