22,601 matches
-
referitoare la transmitea altor tipuri de informații Comisiei; întrucât prezentul regulament se adoptă fără a aduce atingere art. 223 din Tratatul CEE conform căruia nici un stat membru nu este obligat să furnizeze informații a căror divulgare, în opinia statului membru, contravine intereselor de bază ale siguranței naționale; întrucât, conform art. 47 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, Comisia a adoptat Decizia nr. 1566/86/CECO (3) și întrucât prezentul regulament nu aduce atingere deciziilor de acest
jrc1659as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86804_a_87591]
-
căpitanul navei sau a contactului cu inspectorul sau autoritatea desemnată a părții contractante căreia îi aparține nava, că prezumtiva infracțiune nu se va repeta. v) Inspectorul responsabil îi poate cere căpitanului să retragă orice parte din unealta de pescuit care contravine, după părerea lui, măsurilor comisiei. Pe partea uneltei de pescuit care a fost utilizată, după părerea inspectorului, în mod fraudulos, se va fixa bine un semn de identificare, iar inspectorul va consemna toate datele în raport. Semnul va rămâne aplicat
jrc1972as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87124_a_87911]
-
se potrivește cel mai bine nevoilor sale; întrucât statul membru în care este situat riscul ar trebui să se asigure că nu există nici un obstacol în comercializarea pe teritoriul său a produselor de asigurare oferite în Comunitate, în măsura în care acestea nu contravin dispozițiilor legale de interes general în vigoare în statul membru în care este situat riscul și, în măsura în care interesul general nu este protejat de normele din statul membru de origine, este necesar să se aplice aceste dispoziții fără discriminări tuturor societăților
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
ține cont de cheltuielile și veniturile generate de serviciu. (i) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru ca orice decizie adoptată conform prezentului articol să poată fi reexaminată în mod efectiv și, în special, cât mai curând posibil pe motiv că decizia contravine legislației comunitare sau reglementărilor naționale de punere în aplicare a acestei legislații. (j) Dacă o obligație de serviciu public a fost impusă în conformitate cu dispozițiile literelor (a) și (c), transportatorii aerieni nu pot efectua vânzarea de locuri individuale decât dacă serviciul
jrc2027as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87179_a_87966]
-
în timpul examinării, ținând seama în special de posibilitatea unor efecte ireversibile. După consultarea comitetului menționat la articolul 11, Comisia decide, în termen de o lună după primirea informațiilor necesare, dacă măsurile sunt corespunzătoare și conforme cu prezentul regulament și nu contravin în nici un mod dreptului comunitar. Comisia comunică decizia sa Consiliului și statelor membre. În așteptarea acestei decizii, Comisia poate hotărî măsuri provizorii, inclusiv suspendarea, totală sau parțială, a măsurilor, ținând cont în special de posibilitatea unor efecte ireversibile. 5. Fără
jrc2027as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87179_a_87966]
-
Comisiei, să prelungească aplicarea măsurilor pentru o perioadă suplimentară de maximum 14 zile. La cererea statului sau statelor membre implicate sau din proprie inițiativă, Comisia poate suspenda aplicarea acestor măsuri dacă ele nu satisfac cerințele alineatelor (1) și (2) sau contravin în alt mod dreptului comunitar. 6. Orice stat membru poate sesiza Consiliul, în termen de o lună, cu privire la decizia luată de Comisie conform alineatului (4) sau (5). Consiliul, hotărând cu o majoritate calificată, poate în cazuri excepționale să adopte o
jrc2027as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87179_a_87966]
-
să determine accesul la resursele genetice în conformitate cu legislația națională. (2) Fiecare parte contractantă face eforturi pentru a crea condiții de facilitare a accesului altor părți contractante la resursele genetice pentru utilizări ecologice raționale și pentru a nu impune restricții care contravin obiectivelor prevăzute de prezenta convenție. (3) În sensul prezentei convenții, resursele genetice furnizate de către o parte contractantă, conform art. 16 și 19, sunt doar acelea furnizate de către părți contractante care sunt țări de origine pentru resursele respective sau de către părți
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
materie de transport al mărfurilor periculoase, așa cum au fost publicate de organizația menționată (Cartea Portocalie) și modificate până la data adoptării prezentei directive, - "securitate" reprezintă prevenirea accidentelor și, atunci când prevenirea eșuează, limitarea efectelor acestora, - "siguranță" reprezintă prevenirea utilizării în scopuri care contravin ordinii publice, - "furnizor" reprezintă orice persoană fizică sau juridică a cărei ocupație constă, total sau parțial, în fabricarea, comercializarea, schimbul, închirierea, repararea ori transformarea armelor de foc și muniției, - "autorizație de transfer" reprezintă decizia luată pentru a permite transferuri preconizate
jrc2167as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87319_a_88106]
-
Autoritățile contractante care au adjudecat un contract vor face cunoscut rezultatul printr-un anunț. Totuși, anumite informații privind adjudecarea contractului, pot să nu fie publicate în anumite cazuri în care lansarea unei asemenea informații ar împiedica aplicarea legii sau ar contravine interesului public, ar afecta interesele comerciale legitime ale întreprinderilor particulare, publice sau private, sau ar aduce prejudicii concurenței loiale dintre furnizori. 4. Anunțurile vor fi elaborate în conformitate cu modelele prezentate în Anexa IV și vor specifică informațiile cerute în acele modele
jrc2182as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87334_a_88121]
-
în aplicare a unui sistem comunitar uniform, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prezenta directivă privește produsele alimentare de origine animală enumerate în anexa I, în măsura în care aceste produse alimentare pot conține reziduuri de pesticide menționate în anexa II și fără a contraveni prevederilor comunitare sau naționale legate de alimentele dietetice sau pentru copii. Articolul 2 1. În sensul prezentei directive, "reziduuri de pesticide" reprezintă urmele de pesticide, precum și cele ale produselor de metabolizare, degradare sau reacție ale acestora, menționate în anexa II
jrc1109as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86248_a_87035]
-
îndeplinite condițiile prevăzute la art. 86 alin. (3); întrucât, din aceste motive, Comisia trebuie să aibă competența de a adopta măsurile corespunzătoare atunci când, din cauza unor situații deosebite, un acord sau o practică concertată se dovedește că are anumite efecte care contravin dispozițiilor art. 85 alin. (3); întrucât având în vedere rolul specific pe care-l joacă cartelurile în sectorul serviciilor maritime reacția Comisiei trebuie să fie progresivă și proporționată; întrucât Comisia trebuie, în consecință, să aibă competența în primul rând să
jrc1154as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86293_a_87080]
-
nu complice în nici un fel prestarea de servicii sau să nu impună prestatorului de servicii nici un fel de costuri suplimentare. Când statul membru gazdă adoptă o măsură în aplicarea celui de-al doilea paragraf sau ia cunoștință de fapte care contravin acestor dispoziții, acesta informează imediat statul membru în care s-a stabilit beneficiarul. 2. Statul membru gazdă poate impune beneficiarului să prezinte autorităților competente o declarație prealabilă privind prestarea serviciilor sale, în cazul în care acestea implică o ședere temporară
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
concurenței sau prevenirea abuzurilor din partea monopolurilor; (35) întrucât revine așadar statelor membre să completeze dispozițiile generale necesare realizării obiectivelor prezentei directive prin adoptarea de dispoziții legale, de reglementare și administrative în cadrul dreptului lor intern, cu condiția ca acestea să nu contravină obiectivelor prezentei directive și să fie compatibile cu dreptul comunitar; (36) întrucât prezenta directivă nu aduce atingere aplicării regulilor de concurență în sensul art. 85 și 86 din Tratat, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I DEFINIȚII Articolul 1 Definiții 1. În
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
lor, documentele legale necesare pentru măsurile respective pot fi transmise societăților de investiții. 6. Dispozițiile prevăzute anterior nu aduc atingere competențelor statelor membre gazdă de a lua măsurile adecvate pentru a preveni sau sancționa neregulile comise pe teritoriile lor care contravin normelor de conduită adoptate în temeiul art. 11, precum și altor dispoziții legale și de reglementare adoptate în interes general. Acest lucru include posibilitatea de a împiedica societățile de investiții în situație de contravenție să inițieze noi tranzacții pe teritoriile lor
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
Nici un furnizor nu s-a făcut cunoscut în cursul anchetei. Concluziile următoare au fost stabilite pe baza informațiilor primite de la părțile care au cooperat. (113) Ar trebui reamintit că s-a considerat, cu ocazia anchetei precedente, că instituirea măsurilor nu contravine intereselor Comunității. În afară de aceasta, faptul că prezenta anchetă este o anchetă de reexaminare, adică analizează o situație în care măsurile antidumping sunt deja în vigoare, permite evaluarea oricărui impact negativ anormal al acestor măsuri asupra părților în cauză. 2. Interesul
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
putere de lege și normele administrative în vigoare care reglementează drepturile persoanelor care pot avea asemenea cereri; (c) măsura sau hotărârea nu este în beneficiul nici unei persoane sau entități menționate în anexa I; (d) recunoașterea măsurii sau a hotărârii nu contravine politicii publice a statului membru interesat; (e) autoritățile competente au notificat Comitetul pentru sancțiuni despre măsura sau hotărârea respectivă. Articolul 5 Autoritatea competentă în cauză informează autoritățile competente ale celorlalte state membre, precum și Comisia, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul
32005R0560-ro () [Corola-website/Law/294136_a_295465]
-
Chile dreptul de a constitui sau de a extinde pe teritoriul său o prezență comercială, inclusiv prin achiziționarea unor întreprinderi existente. 4. Comunitatea poate impune termeni, condiții și proceduri pentru autorizarea constituirii și extinderii unei prezențe comerciale în măsura în care acestea nu contravin obligației sale în temeiul alineatului (3) și sunt compatibile cu celelalte obligații din prezentul acord. Intrare temporară a personalului 5. (a) Comunitatea permite intrarea temporară pe teritoriul său a următorului personal al unui furnizor de servicii financiare din Chile care
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
international permanent des associations de vendeurs et rechapeurs de pneumatiques ("Bipaver"). (2) Această plângere se referea la presupuse practici comerciale braziliene care împiedicau importul de anvelope reșapate în Brazilia 2. În această plângere se afirma, în special, că aceste practici contraveneau articolelor III și IV din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 ("GATT 1994"). Pe această bază, reclamantul cerea Comisiei să ia măsurile necesare. (3) Plângerea conținea elemente de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri comunitare de examinare
32005D0388-ro () [Corola-website/Law/293682_a_295011]
-
anchetei, a fost examinată legislația braziliană privind interzicerea importului și impunerea unor sancțiuni financiare; de asemenea, s-a ținut seama de avizele exprimate de diferitele ministere federale braziliene și asociații profesionale braziliene. (6) Ancheta a concluzionat că măsurile braziliene studiate contravin mai multor dispoziții ale GATT 1994, în special articolelor I:1, III:4, XI:1 și XIII:1 și că nu se justifică prin articolul XX din GATT 1994, nici prin clauza de abilitare sau prin alte instrumente aplicabile de
32005D0388-ro () [Corola-website/Law/293682_a_295011]
-
sunt obligați numai de prezenta convenție, în timp ce acesta din urmă aplică prezenta convenție în relațiile cu primul. Articolul 32 Acorduri speciale Membrii Uniunii își rezervă dreptul de a încheia între ei acorduri speciale pentru protecția soiurilor, atât timp cât aceste acorduri nu contravin dispozițiilor prezentei convenții. CAPITOLUL X DISPOZIȚII FINALE Articolul 33 Semnătură Prezenta convenție este deschisă spre semnarea de către orice stat care este membru al Uniunii la data adoptării sale. Ea rămâne deschisă pentru semnare până la 31 martie 1992. Articolul 34 Ratificare
32005D0523-ro () [Corola-website/Law/293734_a_295063]
-
sau exclusive, Consiliul de Asociere se asigură, din al cincilea an după intrarea în vigoare a prezentului acord, că nu se adoptă și nu se menține nici o măsură care să denatureze comerțul între Comunitate și Algeria într-un mod care contravine intereselor părților. Prezenta dispoziție nu trebuie să împiedice îndeplinirea în drept sau în fapt a sarcinilor specifice atribuite întreprinderilor. Articolul 44 (1) Părțile asigură o protecție adecvată și eficientă a drepturilor de proprietate intelectuală, industrială și comercială, în conformitate cu cele mai
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
de produse menționate la articolul 17 alineatul (4) Poziție tarifară (Tarif vamal algerian) [***PLEASE INSERT CODES FROM THE ORIGINAL***] ANEXA 5 NORME DE PUNERE ÎN APLICARE A ARTICOLULUI 41 CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE 1. Obiective Cazurile legate de practici care contravin dispozițiilor articolului 41 alineatul (1) literele (a) sau (b) din prezentul acord sunt tratate prin aplicarea legislației adecvate, pentru a evita efectele negative asupra comerțului și dezvoltării economice și posibilul impact negativ pe care astfel de practici l-ar putea
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
direct și semnificativ teritoriul celeilalte părți; d) implică activități anticoncurențiale desfășurate în principal pe teritoriul celeilalte părți; și (e) condiționează sau interzic acțiunea pe teritoriul celeilalte părți. 3.2. În măsura posibilă și cu condiția ca acest lucru să nu contravină legislației părților privind concurența și să nu afecteze negativ nici o anchetă în curs, trebuie transmise notificări în timpul etapei inițiale a procedurii, pentru a permite autorității de concurență care a primit notificarea să-și exprime opinia. Atunci când adoptă deciziile, autoritatea care
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
fost desemnată în acest scop de către o parte contractantă și care primește o cerere de asistență în temeiul prezentului protocol; (d) "date cu caracter personal", toate informațiile privind o persoană fizică identificată sau care poate fi identificată; (e) "operațiune care contravine legislației vamale", orice încălcare sau tentativă de încălcare a legislației vamale. Articolul 2 Sfera de aplicare (1) Părțile contractante își acordă reciproc asistență în domeniile care țin de competența lor, în conformitate cu normele și condițiile prevăzute de prezentul protocol, pentru a
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
autorității solicitante, autoritatea solicitată ia măsurile necesare, în cadrul actelor sale cu putere de lege, pentru a asigura o supraveghere specială: (a) a persoanelor fizice sau juridice despre care există suspiciuni întemeiate că sunt sau au fost implicate în operațiuni care contravin legislației vamale; (b) a locurilor în care se stabilesc sau este posibil să se stabilească depozite de marfă în condiții de așa natură încât să se poată considera, în mod justificat, că mărfurile în cauză sunt destinate utilizării în operațiuni
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]