21,767 matches
-
producători în cursul aceleiași perioade. Articolul 9 Statele membre pot acorda grupărilor de producători pentru operațiunile realizate până la 31 decembrie 1975 cel târziu, ajutoare în valoare de maxim 1 500 de unități de cont la hectar, destinate reconversiei soiurilor și restructurării plantațiilor menționate în articolul 7 alineatul (1) litera b). Articolul 10 1. Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot prevăzută în articolul 43 alineatul (2) din Tratat, adoptă regulile generale de aplicare a articolelor 8 și 9. 2
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
32006R0927 REGULAMENTUL (CE) NR. 927/2006 AL COMISIEI din 22 iunie 2006 privind eliberarea rezervei speciale pentru restructurare, prevăzută la articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003
32006R0927-ro () [Corola-website/Law/295322_a_296651]
-
sectorul laptelui și al produselor lactate1, în special articolul 1 alineatul (4), întrucât: (1) Articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 prevede pentru Republica Cehă, Estonia, Letonia, Lituania, Ungaria, Polonia, Slovenia și Slovacia, o rezervă specială pentru restructurare, destinată a fi eliberată de la 1 aprilie 2006, în măsura în care consumul propriu al exploatațiilor de lapte și de produse lactate în fiecare din aceste țări a scăzut din 1998 sau 2000, în funcție de țară. (2) În conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul
32006R0927-ro () [Corola-website/Law/295322_a_296651]
-
din 1998 sau 2000, în funcție de țară. (2) În conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1788/2003, Republica Cehă, Estonia, Letonia, Lituania, Ungaria, Polonia, Slovenia și Slovacia au prezentat Comisiei un raport care detaliază rezultatele și tendințele procesului de restructurare a sectoarelor produselor lactate din aceste țări și, în special, trecerea de la o producție destinată consumului propriu al fermelor la o producție destinată pieței. (3) Potrivit acestor rapoarte, consumul propriu al fermelor de lapte și produse lactate a scăzut în
32006R0927-ro () [Corola-website/Law/295322_a_296651]
-
producție disponibile indică faptul că o parte tot mai mare din producția de lapte este comercializată sub formă de livrări și o parte tot mai mică, sub forma de vânzări directe. (5) Prin urmare, ar trebui eliberată rezerva specială pentru restructurare stabilită pentru Republica Cehă, Estonia, Letonia, Lituania, Ungaria, Polonia, Slovenia și Slovacia și ar trebui prevăzută alocarea cantităților care rezultă la partea "livrări" a cantității de referință națională a acestora, (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul
32006R0927-ro () [Corola-website/Law/295322_a_296651]
-
alocarea cantităților care rezultă la partea "livrări" a cantității de referință națională a acestora, (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Rezerva specială pentru restructurare prevăzută la articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 este eliberată pentru Republica Cehă, Estonia, Letonia, Lituania, Ungaria, Polonia, Slovenia și Slovacia. Cantitățile eliberate sunt menționate în anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Cantitățile indicate în anexă
32006R0927-ro () [Corola-website/Law/295322_a_296651]
-
aprilie 2006. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 22 iunie 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei ANEXĂ Stat membru Cantități din rezerva specială pentru restructurare Republica cehă 55 788 Estonia 21 885 Letonia 33 253 Lituania 57 900 Ungaria 42 780 Polonia 416 126 Slovenia 16 214 Slovacia 27 472 1 JO L 270, 21.10.2003, p. 123. Regulament, astfel cum a fost modificat
32006R0927-ro () [Corola-website/Law/295322_a_296651]
-
și pe cele convenționale. Aplicarea ERTMS/ETCS pe liniile de mare viteză este reglementată de Decizia 2002/731/ CE, în timp ce principiile de punere în aplicare schițate mai jos se aplică liniilor convenționale. Pentru că aceasta coloana vertebrală să contribuie la o restructurare importantă a serviciilor de transport feroviar internațional într-un orizont de timp credibil din perspectiva clientului, este necesar să se stabilească un calendar relativ ambițios pentru realizarea să completă. Ținând seama de gamă de parametri care au un impact asupra
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
ar fi acționat într-un mod incompatibil cu obligațiile care îi revin în cadrul OMC în temeiul: (a) articolului 1.1 litera (a) din Acordul privind subvențiile și măsurile compensatorii ale OMC6 (denumit în continuare "Acordul SMC"), stabilind că programul de restructurare din mai 2001 constituia o contribuție financiară a autorităților publice; (b) articolului 1.1 litera (b) din Acordul SMC, în stabilirea existenței unui avantaj în cazul împrumutului sindicalizat; (c) articolului 1.1 litera (b) și articolului 14 din Acordul SMC
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
CE a acționat într-un mod compatibil cu obligațiile ce îi incumbă în cadrul OMC în temeiul: (a) articolului 1.1 litera (a) din Acordul SMC, stabilind că împrumutul sindicalizat, garanția societății KEIC, programul de obligațiuni al KDB și programul de restructurare din octombrie 2001 constituiau o contribuție financiară a autorităților publice coreene; (b) articolului 1.1 litera (b) din Acordul SMC, stabilind că s-a conferit un avantaj societății Hynix prin garanția societății KEIC, programul de obligațiuni al KDB și programele
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
octombrie 2001 constituiau o contribuție financiară a autorităților publice coreene; (b) articolului 1.1 litera (b) din Acordul SMC, stabilind că s-a conferit un avantaj societății Hynix prin garanția societății KEIC, programul de obligațiuni al KDB și programele de restructurare din mai 2001 și din octombrie 2001; (c) articolelor 1.2 și 2 din Acordul SMC, constatând o specificitate de facto (două plângeri coreene); (d) articolului 15.2 din Acordul SMC, evaluând caracterul notabil al efectelor importurilor care au făcut
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
CONCLUZIILE REEXAMINATE ÎN FUNCȚIE DE RAPORTUL GRUPULUI SPECIAL 1. Subvenții 1.1. Introducere (12) În această parte se prezintă concluziile care au fost revăzute pe baza concluziilor și a recomandărilor raportului grupului special privind: (a) aspectul de a ști dacă programul de restructurare din mai 2001 a constituit o contribuție financiară a autorităților publice coreene în sensul articolului 2 alineatul (1) din regulamentul de bază; (b) aspectul de a ști dacă exista un avantaj în cazul împrumutului sindicalizat în sensul articolului 2 alineatul
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
s-a prezentat în regulamentul provizoriu și în regulamentul definitiv. 1.2. Achiziționarea de obligațiuni în valoare de 1 000 de miliarde de woni sud-coreeni (1 000 miliarde KRW) de către băncile creditoare și prima refinanțare în mai 2001 (programul de restructurare) (14) Grupul special a constatat că acea concluzie în conformitate cu care băncilor creditoare li s-au dat dispoziții să participe la programul de restructurare din mai 2001 și în conformitate cu care achiziționarea de către acestea de obligațiuni convertibile în valoare de 1 000
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
woni sud-coreeni (1 000 miliarde KRW) de către băncile creditoare și prima refinanțare în mai 2001 (programul de restructurare) (14) Grupul special a constatat că acea concluzie în conformitate cu care băncilor creditoare li s-au dat dispoziții să participe la programul de restructurare din mai 2001 și în conformitate cu care achiziționarea de către acestea de obligațiuni convertibile în valoare de 1 000 miliarde KRW în temeiul respectivului program constituia, din acest considerent, o contribuție financiară a autorităților publice coreene nu este compatibilă cu articolul 1
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
constituia, din acest considerent, o contribuție financiară a autorităților publice coreene nu este compatibilă cu articolul 1.1 litera (a) din Acordul SMC8. În special, grupul special a făcut constatarea următoare: "Nu este departe de a fi cazul programului de restructurare din mai 2001, dar noi considerăm că elementele de probă de care dispunea autoritatea însărcinată cu ancheta erau insuficiente pentru a concluziona, în mod rezonabil, că autoritățile publice au însărcinat băncile private să achiziționeze obligațiuni convertibile ale societății Hynix sau
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
în mod rezonabil, că autoritățile publice au însărcinat băncile private să achiziționeze obligațiuni convertibile ale societății Hynix sau le-a dat dispoziții să facă acest lucru."9 (15) În conformitate cu analiza grupului special, creditele oferite societății Hynix în contextul programului de restructurare din mai 2001 nu trebuie supuse unor măsuri compensatorii 10. 1.3. Împrumutul sindicalizat în valoare de 800 miliarde KRW (16) În ceea ce privește împrumutul sindicalizat în valoare de 800 miliarde KRW, grupul special a constatat că CE a stabilit, pe bună
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
în condiții comerciale normale nu ar participa, în mod voluntar, la împrumuturi însoțite de un astfel de risc de neplată 15. (19) În continuare, abundă dovezile care atestă că alți participanți la împrumutul sindicalizat au fost invitați să participe la restructurarea globală a datoriei societății Hynix. Astfel, dosarul conține elemente de probă care indică că unuia dintre participanți, Kookmin Bank, i s-a cerut să împrumute direct unor "împrumutători privați aflați în dificultate". Mai precis, într-o declarație făcută Comisiei americane
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
analizate la considerentul 133 din regulamentul definitiv dovedesc legături neobișnuit de strânse între autoritățile publice coreene și Citibank, care seamănă îndoiala în ceea ce privește imparțialitatea Citibank față de împrumutul acordat societății Hynix. În al treilea rând, Citibank însăși a asistat financiar Hynix în ceea ce privește restructurarea acesteia și se afla, în consecință, în conflict în raport cu participarea sa la acordarea unui nou împrumut societății Hynix 26. Aceasta nu finanțase niciodată societatea Hynix înainte de a deveni consilierul său financiar. În al patrulea rând, Grupul special a recunoscut el
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
respectivul împrumut. Fără participarea respectivelor trei bănci la împrumutul sindicalizat, nu este sigur că s-ar fi putut concretiza vreodată, în măsura în care ar fi existat un deficit serios de subscriere 54. (59) Obligațiunile convertibile cumpărate de organismele private în cadrul programului de restructurare din mai 2001 nu puteau fi utilizate ca puncte de comparație, deoarece, chiar dacă elementele de probă de la dosar nu sunt suficiente pentru a constata o acțiune de însărcinare sau ordin, acestea arată un nivel al intervenției autorităților publice, astfel încât participarea
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
7. Programul de salvare din octombrie 2001, care constă într-un schimb de creanțe contra participații, într-o a doua refinanțare și în acordarea unui nou împrumut de 658 miliarde KRW (66) Grupul special a rezumat faptele cu privire la programul de restructurare din octombrie 2001 după cum urmează: "7.111. Cel de-al cincilea și ultimul program despre care s-a considerat că ar constitui o subvenție a fost programul de restructurare din octombrie 2001. La 4 octombrie 2001, s-a instituit un
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
miliarde KRW (66) Grupul special a rezumat faptele cu privire la programul de restructurare din octombrie 2001 după cum urmează: "7.111. Cel de-al cincilea și ultimul program despre care s-a considerat că ar constitui o subvenție a fost programul de restructurare din octombrie 2001. La 4 octombrie 2001, s-a instituit un al doilea CIFC privind Hynix în conformitate cu dispozițiile legii privind promovarea restructurării întreprinderilor (CRPA). CRPA a fost promulgată în august 2001 și a avut ca obiectiv facilitarea restructurării întreprinderilor, care
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
cincilea și ultimul program despre care s-a considerat că ar constitui o subvenție a fost programul de restructurare din octombrie 2001. La 4 octombrie 2001, s-a instituit un al doilea CIFC privind Hynix în conformitate cu dispozițiile legii privind promovarea restructurării întreprinderilor (CRPA). CRPA a fost promulgată în august 2001 și a avut ca obiectiv facilitarea restructurării întreprinderilor, care a fost fundamentată anterior pe acordurile dintre băncile creditoare și societățile în cauză. CIFC era alcătuită din 110 instituții financiare cuprinzând 17
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
programul de restructurare din octombrie 2001. La 4 octombrie 2001, s-a instituit un al doilea CIFC privind Hynix în conformitate cu dispozițiile legii privind promovarea restructurării întreprinderilor (CRPA). CRPA a fost promulgată în august 2001 și a avut ca obiectiv facilitarea restructurării întreprinderilor, care a fost fundamentată anterior pe acordurile dintre băncile creditoare și societățile în cauză. CIFC era alcătuită din 110 instituții financiare cuprinzând 17 bănci și 15 societăți de investiții. Deciziile CIFC se luau cu o majoritate stabilită la 75
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
prin exprimarea dezacordului său cu o hotărâre a CIFC va fi exclusă din CIFC cu titlu definitiv. La cea de-a doua ședință care a avut loc la 31 octombrie 2001, CIFC adoptă "un al doilea set de măsuri de restructurare" pentru Hynix. S-au propus următoarele măsuri: (a) acordarea unui nou împrumut de 1 bilion de woni sud-coreeni însoțit de o rată a dobânzii de 7 procente societății Hynix; (b) schimbul de creanțe contra participații prin emisia de obligațiuni convertibile
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
Woori, banca Chohung, KDB, NACF și Citibank*. Opt bănci au refuzat să acorde noi împrumuturi, astfel încât acestea au schimbat aproximativ o treime din creanțele lor contra participații și au trecut restul pe pierderi și profituri. Băncile restante s-au opus restructurării și au ales să primească valoarea de lichidare a creanțelor lor și au trebuit să treacă creanțele restante pe pierderi și profituri. Scadențele împrumuturilor care erau acordate de băncile din prima categorie au fost prorogate și ratele dobânzii au scăzut
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]