21,525 matches
-
și sămânță la soiurile de plante textile și hibrizii aflați în cultură și în perspectivă de omologare; - vizite în câmp pe tot parcursul perioadei de vegetație; - organizarea anuală a evenimentului "Ziua cânepei" ce constituie o manifestare deosebit de utilă prin cunoașterea reciprocă a cultivatorilor, procesatorilor, cercetători și cadre din învățământul superior; - elaborarea tehnologiilor specifice și livrarea către cultivatori concomitent cu sămânța a soiurilor solicitate; - întâlniri de lucru, mese rotunde, instruiri; - popularizarea culturii bumbacului prin amplasarea de loturi demonstrative, articole în reviste de
ANEXE din 23 aprilie 2015 la Ordinul ministrului agriculturii şi dezvoltării rurale nr. 708/2015 privind aprobarea Planului sectorial pentru cercetare-dezvoltare din domeniul agricol şi de dezvoltare rurală al Ministerului Agriculturii şi Dezvoltării Rurale, pe anii 2015-2018, "Agricultură şi Dezvoltare Rurală - ADER 2020" (Anexele nr. 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272720_a_274049]
-
mascul homozigot dominant cu o femelă homozigot recesivă s-a observat modul de transmitere a culorii penajului și s-a constatat la un număr mic de femele din generația F1 că gena gold este prezentă în cromozomul W. Efectuând încrucișarea reciprocă (mascul homozigot recesiv x femelă homozigot dominantă) s-a observat la femelele hibride Roso SL-2000, prezența penelor de culoare albă în penajul preponderent roșu, iar la femelele hibride Robar SL-2001 s-a observat că penajul este negru pe corp și
ANEXE din 23 aprilie 2015 la Ordinul ministrului agriculturii şi dezvoltării rurale nr. 708/2015 privind aprobarea Planului sectorial pentru cercetare-dezvoltare din domeniul agricol şi de dezvoltare rurală al Ministerului Agriculturii şi Dezvoltării Rurale, pe anii 2015-2018, "Agricultură şi Dezvoltare Rurală - ADER 2020" (Anexele nr. 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272720_a_274049]
-
categorii de genotipuri în care ambele sexe sunt egal reprezentate pentru fiecare categorie genotipică, cu rol în transmiterea culorii penajului. Comparativ cu încrucișarea directă în care s-au obținut trei categorii de fenotipuri și trei categorii de genotipuri, la încrucișarea reciprocă s-au obținut patru categorii de fenotipuri și trei categorii de genotipuri. În acest caz, genotipul heterozigot se realizează tot cu o frecvență de 50%, dar aceasta se obține prin însumarea a două categorii de fenotipuri care au culori diferite
ANEXE din 23 aprilie 2015 la Ordinul ministrului agriculturii şi dezvoltării rurale nr. 708/2015 privind aprobarea Planului sectorial pentru cercetare-dezvoltare din domeniul agricol şi de dezvoltare rurală al Ministerului Agriculturii şi Dezvoltării Rurale, pe anii 2015-2018, "Agricultură şi Dezvoltare Rurală - ADER 2020" (Anexele nr. 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272720_a_274049]
-
general sau la propunerea a cel puțin 3 primari de sectoare. La ședințe se analizează modul în care sunt duse la îndeplinire hotărârile Consiliului General al Municipiului București și dispozițiile cu caracter normativ ale primarului general și se prezintă informări reciproce privitoare la activitatea consiliilor locale de sector, avându-se în vedere corelarea unor activități necesare în vederea bunei funcționări a administrației municipiului București. La ședințe participă de drept și prefectul municipiului București. ... (2) Primarii sectoarelor participă de drept la ședințele Consiliului
LEGE nr. 215 din 23 aprilie 2001 (**republicată**)(*actualizată*) administraţiei publice locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273055_a_274384]
-
autoritățile administrației publice locale. Capitolul VI Rolul și obligațiile asistenței medicale primare în sistemul sanitar Articolul 88 În procesul de furnizare de servicii cabinetele medicilor de familie colaborează cu toate celelalte specialități medicale, cu respectarea specificului specialității și asigurarea transmiterii reciproce a tuturor datelor relevante cu privire la starea pacientului. Articolul 89 Obligațiile personalului și cabinetelor de medicină de familie se reglementează prin acte normative, după cum urmează: a) obligațiile de etică și deontologie profesională - prin legile și codurile de deontologie profesională care guvernează
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272296_a_273625]
-
cu modificările și completările ulterioare, precum și orice alte dispoziții contrare. * Prezentul titlu transpune integral prevederile referitoare la exercițiul profesiei de medic cuprinse în: - Directiva Consiliului nr. 93/16 din 5 aprilie 1993 privind facilitarea liberei circulații a medicilor și recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și a altor titluri de medic, cu modificările și completările ulterioare, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), nr. 165 din 7 iulie 1993, p. 1; - art. 5 alin. (1) lit. a), alin. (2) și (3
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272296_a_273625]
-
din 30 iunie 2004, cu modificările și completările ulterioare, precum și orice alte dispoziții contrare. * Prezentul titlu transpune în totalitate prevederile referitoare la exercitarea profesiei de medic dentist, cuprinse în: a) Directiva 78/686/CEE din 25 iulie 1978 privind recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și altor titluri de medic dentist, inclusiv măsuri pentru facilitarea exercitării efective a dreptului de stabilire și a libertății de prestare a serviciilor, cu modificările și completările ulterioare, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272296_a_273625]
-
activități din domeniul farmaceutic, cu modificările și completările ulterioare, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L, nr. 253 din 24 septembrie 1985, p. 34; ... c) Directiva Consiliului nr. 85/433/CEE din 16 septembrie 1985 privind recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și a altor titluri de farmacist, inclusiv măsuri pentru facilitarea exercitării efective a dreptului de stabilire privind anumite activități în domeniul farmaceutic, cu modificările și completările ulterioare, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272296_a_273625]
-
anunțului public. Deținătorul autorizației de punere pe piață trebuie să garanteze că informațiile destinate publicului sunt prezentate în mod obiectiv și nu sunt înșelătoare. ... (2) Cu excepția cazului în care, pentru protecția sănătății publice, sunt necesare anunțuri publice urgente, prin informare reciprocă, ANMDM informează celelalte autorități naționale competente, Agenția Europeană a Medicamentelor și Comisia Europeană, cu cei puțin 24 de ore înainte de difuzarea unui anunț public referitor la aspecte de farmacovigilență. ... (3) Sub coordonarea Agenției Europene a Medicamentelor, ANMDM depune toate eforturile
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272296_a_273625]
-
și organizații similare din alte state și cu organizații regionale și internaționale conform atribuțiilor pe domeniile de activitate; ... f) asigură dialogul permanent și transparent cu patronatele și asociațiile sindicale din domeniile coordonate, cu mass-media și societatea civilă, în scopul informării reciproce corecte, complete și la timp și al perfecționării cadrului legislativ aferent domeniilor coordonate; ... g) asigură relația cu Parlamentul, Consiliul Economic și Social și exponenții societății civile, în problemele specifice domeniilor coordonate; ... h) actualizează și implementează permanent sistemul informatic în domeniile
HOTĂRÂRE nr. 957 din 9 decembrie 2015 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Economiei, Comerţului şi Relaţiilor cu Mediul de Afaceri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272854_a_274183]
-
minerale neenergetice, potrivit legislației în vigoare; 15. asigură dialogul permanent cu patronatele și cu asociațiile sindicale din domeniul resurselor minerale neenergetice, cu autoritățile publice locale pentru dezvoltarea durabilă a zonelor industriale, cu mass-media și cu societatea civilă, în scopul informării reciproce și al perfecționării cadrului legislativ aferent; 16. asigură relația cu Parlamentul, Consiliul Economic și Social și exponenți ai societății civile, în problemele specifice domeniului resurselor minerale neenergetice și al dezvoltării durabile a zonelor industriale; 17. dezvoltă sistemul informatic în domeniul
HOTĂRÂRE nr. 957 din 9 decembrie 2015 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Economiei, Comerţului şi Relaţiilor cu Mediul de Afaceri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272854_a_274183]
-
privatizare, precum și activități postprivatizare; c) inițiază, după caz, lichidarea societăților neprofitabile; 10. asigură dialogul permanent cu patronatele și cu asociațiile sindicale din domeniul turismului, cu autoritățile publice locale pentru dezvoltarea turismului, cu mass-media și cu societatea civilă, în scopul informării reciproce și al perfecționării cadrului legislativ aferent; 11. asigură relația cu Parlamentul, Consiliul Economic și Social și exponenți ai societății civile, în problemele specifice domeniului turismului; 12. abrogat; ---------- Pct. 12 de la lit. C a alin. (1) al art. 3 a fost
HOTĂRÂRE nr. 957 din 9 decembrie 2015 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Economiei, Comerţului şi Relaţiilor cu Mediul de Afaceri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272854_a_274183]
-
32004D0634 DECIZIA CONSILIULUI din 30 martie 2004 referitoare la încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind intensificarea și extinderea domeniului de aplicare al Acordului de cooperare vamală și asistență reciprocă în materie vamală pentru a include cooperarea privind securitatea containerelor și aspectele conexe (2004/634/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) prima teză
32004D0634-ro () [Corola-website/Law/292491_a_293820]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Acordul dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind cooperarea vamală și asistența reciprocă în materie vamală 1 (CMAA) prevede posibilitatea extinderii sale în vederea creșterii nivelului de cooperare vamală și a completării sale prin acorduri privind sectoare sau aspecte specifice; (2) Comisia a negociat cu Statele Unite ale Americii, în numele Comunității, un acord de intensificare
32004D0634-ro () [Corola-website/Law/292491_a_293820]
-
de a încheia acordurile avute în vedere; (11) Acordul trebuie să fie aprobat, DECIDE DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind intensificarea și extinderea domeniului de aplicare al Acordului de cooperare vamală și asistență reciprocă în materie vamală pentru a include cooperarea referitoare la securitatea containerelor și aspectele conexe ("acordul") se aprobă în numele Comunității Europene. Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să
32004D0634-ro () [Corola-website/Law/292491_a_293820]
-
este completată de patru apendice. (3) Apendicele 1 secțiunea 1 definește legislația celor două părți și recunoaște că cerințele impuse de legislație conduc la aceleași rezultate. (4) Apendicele 1, a doua secțiune, definește legislația celor două părți și asigură recunoașterea reciprocă de către organismele menționate a certificatelor stabilite în conformitate cu legislația celeilalte părți. (5) Apendicele 2 enumeră organismele de control și de certificare a semințelor în cadrul Comunității Europene, precum și în Elveția. (6) Apendicele 3 enumeră derogările comunitare aprobate de către Comunitatea Europeană și de către
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
1489). Ordonanța OFAG din 7 decembrie 1998 privind catalogul soiurilor de cereale, cartofi, plante furajere, plante oleaginoase și pentru fibre și de sfeclă, astfel cum a fost modificată ultima dată la 15 mai 2003 (RO 2003 1404). Secțiunea 2 (recunoașterea reciprocă a certificatelor) A. DISPOZIȚII ALE COMUNITĂȚII EUROPENE 1. Texte de bază - 2. Dispoziții de aplicare - B. DISPOZIȚII ALE ELVEȚIEI - C. CERTIFICATE CERUTE LA IMPORT Apendicele 2 ORGANISME DE CONTROL ȘI DE CERTIFICARE A SEMINȚELOR 3 A. COMUNITATEA EUROPEANĂ BELGIA *** [PLEASE
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
Consiliului: * Testare și inspecție EN 12 972: Cisterne pentru transportul mărfurilor periculoase - testarea, inspecția și marcarea cisternelor metalice, începând cu aprilie 2001 * Întreținerea cisternei și a echipamentelor sale Directiva 96/49/CE a Consiliului și anexa sa în vigoare * Acorduri reciproce privind inspectorii cisternelor Directiva 96/49/ CE a Consiliului și anexa sa în vigoare Directiva 96/49/ CE a Consiliului și anexa sa RID trebuie, de asemenea, luate în considerare. 2.8. Gabaritul cinematic 2.8.1. Descrierea parametrului Gabaritul
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
Decizia Comisiei din 26 octombrie 2004 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane referitor la modificări ale anexei II la Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase (2004/785/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 97/361/ CE a Consiliului din 27 mai 1997 privind încheierea unui Acord între Comunitatea
32004D0785-ro () [Corola-website/Law/292537_a_293866]
-
2004/785/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 97/361/ CE a Consiliului din 27 mai 1997 privind încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase 1, în special articolul 4, întrucât: (1) Ținând seama de cererea mexicană formulată în cursul "Negocierilor oficiale privind adaptările Acordului de liber schimb în urma extinderii UE", care au avut loc la Mexico în zilele
32004D0785-ro () [Corola-website/Law/292537_a_293866]
-
oficiale privind adaptările Acordului de liber schimb în urma extinderii UE", care au avut loc la Mexico în zilele de 28, 29 și 30 ianuarie 2004, este necesară modificarea anexei II la Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase, în scopul protejării denumirilor noi Charanda și Sotol în sectorul băuturilor spirtoase, începând cu 29 octombrie 2004. (2) În consecință, Comunitatea și Statele Unite Mexicane au negociat, în conformitate cu articolul 18 din acordul sus-menționat, un acord
32004D0785-ro () [Corola-website/Law/292537_a_293866]
-
conforme cu avizul Comitetului de aplicare pentru băuturile spirtoase, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane de modificare a anexei II la Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Membrul Comisiei responsabil cu agricultura este autorizat să semneze schimbul de scrisori prin care Comunitatea își asumă obligații. Adoptată la Bruxelles
32004D0785-ro () [Corola-website/Law/292537_a_293866]
-
să răspundă nevoilor populației și să promoveze respectarea elementelor esențiale ale Acordului de la Cotonou, respectiv respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept. Programul național al proiectelor descentralizate de gestionare a mediului și a Cadrului de obligații reciproce pentru fondurile Stabex 1990-1994 vor fi, de asemenea, puse în aplicare; 2. ajutorul acordat instituțiilor pentru aplicarea măsurilor de îndeplinire a angajamentelor asumate în cadrul consultărilor poate fi furnizat din soldurile nefolosite din cel de-al șaselea și al șaptelea fond
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
respectării stricte a condițiilor stipulate în dispozițiile electorale menționate mai sus; 5. imediat după organizarea de alegeri parlamentare libere și corecte, cooperarea cu Uniunea Europeană va fi reluată integral, cu aplicarea celui de-al nouălea FED și a Cadrului de obligații reciproce pentru fondurile Stabex 1995-1999; 6. contribuțiile la proiectele regionale sunt analizate de la caz la caz; 7. acțiunile umanitare, cooperarea comercială și preferințele comerciale nu vor fi afectate. Președinția Uniunii Europene și Comisia Europeană vor efectua revizuiri comune regulate, la intervale
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
Decizia Consiliului din 16 noiembrie 2004 privind încheierea Acordului de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal dintre Comunitatea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze (2004/889/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză
32004D0889-ro () [Corola-website/Law/292581_a_293910]