21,830 matches
-
ponderări mai mari, după cum consideră necesar: (a) Ponderare zero; (1) casierie și elemente echivalente; (2) active reprezentând creanțe la guvernele și băncile centrale din Zona A; (3) active reprezentând creanțe la Comunitățile Europene; (4) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de guvernele și băncile centrale din Zona A sau din Comunitățile Europene; (5) active reprezentând creanțe la guvernele și băncile centrale din Zona B, exprimate și finanțate în moneda națională a debitorilor; (6) active reprezentând creanțe garantate în mod expres
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
expres de guvernele și băncile centrale din Zona A sau din Comunitățile Europene; (5) active reprezentând creanțe la guvernele și băncile centrale din Zona B, exprimate și finanțate în moneda națională a debitorilor; (6) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de guvernele și băncile centrale din Zona B, exprimate și finanțate în moneda națională comună a garantului și debitorului; (7) active garantate, pentru a îndeplini cerințele autorităților competente, prin garanții colaterale sub formă de titluri de valoare ale guvernelor și
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
de depozit sau instrumente similare emise de către, și depuse la, această din urmă instituție; (b) Ponderare de 20 % (1) active reprezentând creanțe la BEI; (2) active reprezentând creanțe la băncile multilaterale de dezvoltare; (3) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de BEI; (4) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de băncile multilaterale de dezvoltare; (5) active reprezentând creanțe la administrațiile regionale sau autoritățile locale din Zona A, sub rezerva art. 44; (6) active reprezentând creanțe garantate în mod expres
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
această din urmă instituție; (b) Ponderare de 20 % (1) active reprezentând creanțe la BEI; (2) active reprezentând creanțe la băncile multilaterale de dezvoltare; (3) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de BEI; (4) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de băncile multilaterale de dezvoltare; (5) active reprezentând creanțe la administrațiile regionale sau autoritățile locale din Zona A, sub rezerva art. 44; (6) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de administrațiile regionale sau autoritățile locale din Zona A, sub
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
expres de BEI; (4) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de băncile multilaterale de dezvoltare; (5) active reprezentând creanțe la administrațiile regionale sau autoritățile locale din Zona A, sub rezerva art. 44; (6) active reprezentând creanțe garantate în mod expres de administrațiile regionale sau autoritățile locale din Zona A, sub rezerva art. 44; (7) active reprezentând creanțe la instituțiile de credit din Zona A, fără a constitui însă fondurile proprii ale acestor instituții; (8) active reprezentând creanțe cu o scadență
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
creanțe cu o scadență de cel mult un an la instituțiile de credit din Zona B, altele decât valorile mobiliare emise de către aceste instituții și care sunt recunoscute ca și componente ale fondurilor lor proprii; (9) active garantate în mod expres de instituțiile de credit din Zona A; (10) active reprezentând creanțe cu o scadență de cel mult un an garantate în mod expres de instituții de credit din Zona B; (11) active garantate, în conformitate cu cerințele autorităților competente, prin garanții colaterale
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
instituții și care sunt recunoscute ca și componente ale fondurilor lor proprii; (9) active garantate în mod expres de instituțiile de credit din Zona A; (10) active reprezentând creanțe cu o scadență de cel mult un an garantate în mod expres de instituții de credit din Zona B; (11) active garantate, în conformitate cu cerințele autorităților competente, prin garanții colaterale sub formă de valori mobiliare emise de către BEI sau de către bănci multilaterale de dezvoltare; (12) elemente de numerar în curs de încasare; (c
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
parțial de la aplicarea alin. (1), (2) și (3) următoarele riscuri: (a) active reprezentând creanțe la administrațiile centrale și la băncile centrale din Zona A; (b) active reprezentând creanțe la Comunitățile Europene; (c) active reprezentând creanțe care sunt garantate în mod expres de administrațiile centrale sau de băncile centrale din Zona A sau de către Comunitățile Europene; (d) alte expuneri care pot fi atribuite administrațiilor centrale sau băncilor centrale din Zona A sau Comunităților Europene, sau garantate de acestea; (e) active reprezentând creanțe
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
societăți") se aplică astfel exclusiv importurilor de produse originare din țara în cauză fabricate de societățile și, prin urmare, de entitățile juridice specifice, menționate. Produsele importate fabricate de alte societăți ale căror denumiri și adrese nu sunt menționate în mod expres de dispozitivul prezentului regulament, inclusiv de către entitățile care au legătură cu societățile menționate expres, nu pot beneficia de aceste niveluri și vor intra sub incidența dreptului aplicabil "tuturor celorlalte societăți". (142) Orice solicitare de aplicare a nivelurilor individuale ale dreptului
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
în care respectă următoarele condiții: (a) îndeplinește unul dintre următoarele criterii: (i) se negociază în cadrul unui sistem de tranzacționare dintr-o țară terță, care îndeplinește o funcție similară unei piețe reglementate sau unui MTF; (ii) contractul respectiv trebuie în mod expres negociat pe o piață reglementată, un MTF sau un sistem de tranzacționare analog dintr-o țară terță sau face obiectul normelor unei astfel de piețe sau ale unui astfel de sistem; (iii) contractul respectiv trebuie în mod expres să fie
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
în mod expres negociat pe o piață reglementată, un MTF sau un sistem de tranzacționare analog dintr-o țară terță sau face obiectul normelor unei astfel de piețe sau ale unui astfel de sistem; (iii) contractul respectiv trebuie în mod expres să fie echivalent unui contract negociat pe o piață reglementată, un MTF sau un sistem de tranzacționare analog dintr-o țară terță; (b) contractul este compensat de o casă de compensare sau de o altă entitate care are funcții similare
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
a fi aplicate se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 101 alineatul (3). (6) Evaluările sunt efectuate de către evaluatori independenți de autoritățile menționate la articolul 58. Rezultatele se publică, cu excepția cazului în care autoritatea responsabilă de evaluare obiectează în mod expres, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, Consiliului și Comisiei 21. (7) Evaluările sunt finanțate din bugetul pentru asistență tehnică al programului operațional
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
și trimit răspunsul direct persoanei în cauză; - Comisia nu este responsabilă pentru eventualele greșeli de traducere într-o altă limbă decât spaniola/castiliana sau pentru interpretarea greșită a răspunsului din cauza erorilor de acest gen. Acest aspect este specificat în mod expres în textul traducerilor. 1.2. În afara cazului în care serviciile Comisiei pot sau sunt dispuse să efectueze traducerea ele însele, Comisia înapoiază expeditorului orice comunicări pe care le primește în alte limbi decât spaniola/castiliana, al căror statut este recunoscut
42006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295557_a_296886]
-
să poată furniza cetățeanului o traducere a răspunsului în limba comunicării; în răspunsul său, Comisia atrage atenția cetățeanului și în legătură cu acest aspect. În nici un caz Comisia nu poate fi considerată responsabilă pentru aceste traduceri. Acest aspect este menționat în mod expres în textul traducerilor. 1.4. În cazul în care Comisia trebuie să răspundă într-un anumit termen, acesta curge de la data primirii documentului original, însoțit de o traducere autorizată în spaniolă/castiliană. Acest termen se încheie la data la care
42006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295557_a_296886]
-
nu funcționează în condiții de economie de piață; (iii) refuzul de acorda Ucrainei statutul de economie de piață ar discrimina-o în raport cu Rusia. (19) În acest sens, trebuie remarcat că Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului prevede în mod expres că pentru exportatorii și producătorii ucraineni valoarea normală se calculează în conformitate cu dispozițiile articolului 2 alineatele (1)-(6) din regulamentul de bază doar în cazul anchetelor deschise după 30 decembrie 2005, fie pe baza unei cereri de deschidere depuse după data
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
În sensul prezentului regulament: (a) orice trimitere la anexa VIII lista B la Convenția de la Basel se interpretează ca trimitere la anexa III la prezentul regulament. (b) la rubrica A1010 din Convenția de la Basel, expresia "excluderea deșeurilor menționate în mod expres în lista B (anexa IX)" face trimitere atât la rubrica B1020 din Convenția de la Basel, cât și la nota privind rubrica B1020 din anexa III la prezentul regulament partea I litera (b). (c) rubricile A1180 și A2060 din Convenția de la
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
unică în anexa III. Y47 Reziduuri care provin de la incinerarea deșeurilor menajere. 31 Această enumerare include deșeuri sub formă de cenușă, reziduuri, zgură, scorii, șpan, praf, pulbere, nămoluri și turte, cu excepția cazului în care un anumit material este în mod expres enumerat în altă parte. 32 Trimiterile din Listele A și B la anexele I, III și IV se referă la anexele la Convenția de la Basel. 33 Trebuie remarcat, că intrarea corespunzătoare din lista B (B1160) nu prevede excepții. 34 Această
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
obiectul interdicției la export prevăzută la articolul 35 din prezentul regulament. 59 Această listă include deșeuri sub formă de cenuși, reziduuri, zgură, scorii, arsuri, pulberi, pudră, nămoluri și turte, cu condiția ca un material să nu fie menționat în mod expres într-o altă listă. 60 Adoptate de cea de-a șasea reuniune a Conferinței părților la Convenția de la Basel privind controlul circulației transfrontaliere de deșeuri periculoase și eliminarea acestora, 9 - 13 decembrie 2002. 61 Adoptate de cea de-a șaptea
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
de produse similare constituie o proporție majoră în sensul articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. În continuare, articolul 5 alineatul (4) dă o definiție a acestei proporții majore, și anume că producătorii comunitari care susțin plângerea în mod expres trebuie să reprezinte cel puțin 25 % din producția comunitară totală și mai mult de 50 % din producția totală a produsului similar a acelei părți a industriei comunitare care își exprimă susținerea sau opoziția față de anchetă. (155) În cazul de față
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
eliminarea acestor măsuri cu efect echivalent cu cel al restricțiilor la import; întrucât toate măsurile cu efect echivalent trebuie eliminate de statele membre până la sfârșitul perioadei de tranziție cel târziu, chiar dacă nici o directivă a Comisiei nu le obligă în mod expres în acest sens, întrucât dispozițiile privind eliminarea restricțiilor cantitative și a măsurilor cu efect echivalent între statele membre se aplică în aceeași măsură produselor originare și provenind din statele membre, cât și produselor originare din țări terțe care au fost
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
depozite sau alte fonduri rambursabile de către un stat membru sau de către autoritățile regionale sau locale ale unui stat membru sau de către organisme publice internaționale în care sunt membri unul sau mai multe state membre sau în cazurile prevăzute în mod expres de legislația națională sau comunitară, cu condiția ca aceste activități să fie supuse unor reglementări și controale menite să protejeze deponenții și investitorii, aplicabile situațiilor respective. TITLUL II CONDIȚII PRIVIND INIȚIEREA ȘI EXERCITAREA ACTIVITĂȚII INSTITUȚIILOR DE CREDIT Articolul 6 Statele
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
26 alineatele (1)-(3), 29-37 și 40. Articolul 17 (1) Autoritățile competente pot retrage autorizația unei instituții de credit numai în următoarele situații: (a) instituția de credit în cauză nu utilizează autorizația respectivă timp de 12 luni, renunță în mod expres la aceasta sau încetează să mai exercite o activitate pe o perioadă mai mare de șase luni, în cazul în care statul membru respectiv nu prevede că în astfel de situații autorizația își pierde valabilitatea; (b) instituția de credit în
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
articolul 44 alineatul (1). Un astfel de schimb de informații are drept scop îndeplinirea responsabilităților de supraveghere ale autorităților sau organismelor menționate. În cazul în care informațiile provin dintr-un alt stat membru, ele nu pot fi divulgate fără acordul expres în scris al autorităților competente care le-au prezentat și, după caz, numai pentru scopurile avizate. Articolul 47 Articolul 44 alineatul (1) și articolul 45 nu împiedică schimbul de informații în cadrul unui stat membru, în cazul în care există două
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
la primul paragraf; (b) informațiile primite în acest context fac obiectul condițiilor privind secretul profesional specificate la articolul 44 alineatul (1) și (c) în cazul în care informațiile provin din alt stat membru, acestea nu pot fi furnizate fără acordul expres al autorităților competente care le-au prezentat și, dacă este necesar, exclusiv pentru scopurile pentru care autoritățile respective și-au dat acordul. Statele membre comunică Comisiei și celorlalte state membre denumirile autorităților care pot primi informații în conformitate cu prezentul alineat. (2
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
paragraf; (b) informațiile primite în acest context fac obiectul condițiilor privind secretul profesional specificate la articolul 44 alineatul (1) și (c) în cazul în care informațiile respective provin dintr-un alt stat membru, acestea nu pot fi divulgate fără acordul expres al autorităților competente care le-au furnizat și, după caz, exclusiv pentru scopul pentru care autoritățile respective și-au dat acordul. În cazul în care, într-un stat membru, autoritățile sau organismele menționate la primul paragraf îndeplinesc responsabilități de depistare
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]