11,660 matches
-
-l înțeleg destul de greu în engleză. Aflu că e doar de trei ani aici. Discutăm de alegerile australiene de azi... Îmi spune că va vota cu actualul prim-ministru Kevin Rudd pe care îl simpatizează pentru că vorbește foarte bine limba chineză. Și mie mi-e foarte simpatic! Mă întreabă de unde sunt de origine. Îi spun că... din România. „Lumeinia, naiz cantli” pronunță el, vroind de fapt să zică „Romania, nice country”. Chinezii nu prea știu să pronunțe litera „r”. Devine și
CĂLĂTORIA: ZBORUL DE LA SYDNEY LA SINGAPORE. de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1059 din 24 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363639_a_364968]
-
istorici omul a apărut în Africa, de unde s-a raspandit și pe celelalte continente. Pot face și o scurtă demonstrație. În Africa de Sud, în idiomul zulu soarele se numește lângă. Știm că de la „soare” provin numele de animale de ex. în chineză lang „lup”, de „ureche” lângă în ayapathu (Australia), „surd” se zice long la chinezi și același cuvânt înseamnă și „dragon”, în sherpa, Nepal, lang „bou”. Pe de altă parte lângă sud-african trebuie să stea la baza skr. lângă „aproape” cu
90 % DIN CUVINTELE TUTUROR LIMBILOR PROVIN DE LA DENUMIRI ALE SOARELUI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1306 din 29 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349536_a_350865]
-
Chaffez este unul dintre americanii care se străduiesc din răsputeri să discrediteze Europa de Est. Legea propusă de Jason Chaffez “Fairness for High Skilled Immigrants” presupune acordarea a 85% dintre vizele disponibile anual în SUA, categoriiile EB & H1B, pentru emigranții indieni și chinezi. Legea Rep. Chaffez presupune eliminarea restricției de 7% pentru fiecare țară “country cap” și redistribuirea vizelor de la 200 de țări ale lumii(Rest of The World) către cele două țări mari din Asia, India și Chină. Legea a creat dispute
BOMBELE DE LA BOSTON, VIZELE ROMÂNILOR ŞI DISCREDITAREA EUROPEI DE EST de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/349094_a_350423]
-
de la 200 de țări ale lumii(Rest of The World) către cele două țări mari din Asia, India și Chină. Legea a creat dispute aprinse între emigranții din Europa, Canada și Australia - pe de o parte și emigranții indieni și chinezi, pe de altă parte, pe tot parcursul anului 2012. Birourile senatorilor americani de la Washington DC au fost asaltate de emigranți în persoana și de scrisori cu argumente pro sau contra favorizării asiaticilor pentru obținerea vizelor de muncă și a rezidentei
BOMBELE DE LA BOSTON, VIZELE ROMÂNILOR ŞI DISCREDITAREA EUROPEI DE EST de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/349094_a_350423]
-
siberian”. În pofida declarațiilor populiste ale lui Dodon și Usatîi. Rusia, bântuită tot timpul de tot soiul de cataclisme sociale, în viitorul apropiat va intra poate în cea mai adâncă criză economică, care va degenera în una politică și geopolitică (pisica chineză e la pândă). Avem oare alte alternative? Tinerii deja știu de ce au (de ce avem) nevoie de Reunire. Tânăra Lucia Stegărescu știe deja (la vârsta ei!) „...că România-i mama mea,/Că tată-mi este tricolorul,/ Iar frați mi-s muntele
REUNIREA NU MA E DOAR O DORINŢĂ, REUNIREA A DEVENIT O STRICTĂ NECESITATE de VALERIU DULGHERU în ediţia nr. 1867 din 10 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/348493_a_349822]
-
Făcând o analogie a culturii cu anotimpurile ciclice: primăvara, reprezentând nașterea, vara - tinerețea, toamna - maturitatea și iarna - bătrânețea/moartea, O. Spengler a identificat opt culturi care se deosebesc prin stilul său propriu față de celelalte culturi. Acestea sunt: cultura egipteană, greco-romană, chineză, babiloniană, indiană, arabă și cea vestică, care au parcurs un ciclu de viață identic. Cultura este definită la Spengler ca un organism, iar istoria universală nu este altceva decât biografia ei generală. Nichifor Crainic scrie, făcând referire la filozofia lui
GÂNDIREA FILOZOFICĂ EUROPEANĂ DESPRE SPAŢIUL SLAV de ALIONA MUNTEANU în ediţia nr. 1399 din 30 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349389_a_350718]
-
au fost conduse de o forță aflată, ca de obicei, în spatele tronului, inventată chiar de acesta, de cele mai multe ori spre paguba lui. În Roma imperială au fost pretorienii, în Imperiul Otoman ienicerii, în Imperiul Țarist ofițerii regimentelor de gardă, la chinezi gărzile formate din eunuci și așa mai departe. În democrații puterea reală aparține tot unor astfel de structuri, semn că în lume nimic nu este nou. Ei, bine, aici apărem noi, adică eu, tu și ceilalți. Păi, de ce să ne
DEJUNUL.PROTOCOL ZERO de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 1264 din 17 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349768_a_351097]
-
megalopolis. Nu întâmplător, China este țara care propune trecerea la o nouă viziune privind viitorul urbanizării și nu este singurul domeniu în care își impune punctul de vedere, dar și de soluționare practică. Megaorașul va reprezenta circa 10% din economia chineză și va însuma suprafața a nouă orașe: Guangzhou, Shenzhen, Foshan, Dongguan, Zhongshan, Zhuhai, Jiangmen, Huizhou și Zhaoqing, potrivit The Telegraph. Noua megastructură căreia nu i s-a stabilit un nume va fi amplasată în centrul Chinei și va beneficia de
A TREIA CALE de ŞTEFAN POPA în ediţia nr. 1062 din 27 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/344538_a_345867]
-
puternică în forțele proprii și, nu în cele din urmă, prin muncă, muncă și iar muncă. Prin aceasta, China nu face altceva decât să reconstituie o lume bipolară, împreună cu actuala putere mondială, Statele Unite. Există și o bună parte a politicienilor chinezi, de la vârf, care au o atitudine rezervată în ceea ce privește deschiderea către occidentali. În aceste condiții, analiștii și teoreticienii politici dau un orizont istoric previzibil de circa 20 de ani, în care China va deveni prima putere a lumii. România tot timpul
A TREIA CALE de ŞTEFAN POPA în ediţia nr. 1062 din 27 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/344538_a_345867]
-
și voi asculta la maximum de decibeli muzică anglo-saxonă, cîntată de zeii lor zgomotoși. Și mă cuprinde un frison de însingurare, cum zice prietenul meu Viorel Ilișoi într-un articol: „Numai eu sînt român în casa asta construită de muncitori chinezi. Și nici asta nu-i sigur, fiindcă domnul Neagu Djuvara susține că aș fi cuman". Referință Bibliografică: O dimineață cosmopolită / Radu Părpăuță : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 371, Anul II, 06 ianuarie 2012. Drepturi de Autor: Copyright © 2012 Radu
O DIMINEAŢĂ COSMOPOLITĂ de RADU PĂRPĂUŢĂ în ediţia nr. 371 din 06 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/348217_a_349546]
-
1483 din 22 ianuarie 2015 Toate Articolele Autorului Versurile marelui poet român, Mihai Eminescu au fost recitate, la Catedra de limba română a Centrului de Studii pentru Europa Centrală și de Est din cadrul Universității de Studii Străine din Beijing. Profesorii chinezi de aici, care predau limba română, au organizat o manifestare culturală dedicată poetului național al României, la care au participat cei mai importanți traducători românologi, marcanți mai ales în cercetarea și traducerea operelor eminesciene, precum prof.univ.dr.Feng Zhichen, profesor-jurnalist Luo
MIHAI EMINESCU OMAGIAT LA CATEDRA DE LIMBA ROMÂNĂ DIN BEIJING de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 1483 din 22 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/350140_a_351469]
-
deschiderea Centrului Cultural Român la Beijing. Instituția își propune să promoveze valorile artei și culturii românești în China, cultura și civilizația României, artiștii de referință, dar și cunoașterea și pătrunderea în România a cât mai multor opere ale unor autori chinezi. Constantin Lupeanu a mai spus că deschiderea oficială a Centrului Cultural Român la Beijing ar putea avea loc în luna aprilie a acestui an. Studenții chinezi care învață limba română au recitat poezii din Mihai Eminescu, atât în română, cât
MIHAI EMINESCU OMAGIAT LA CATEDRA DE LIMBA ROMÂNĂ DIN BEIJING de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 1483 din 22 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/350140_a_351469]
-
și cunoașterea și pătrunderea în România a cât mai multor opere ale unor autori chinezi. Constantin Lupeanu a mai spus că deschiderea oficială a Centrului Cultural Român la Beijing ar putea avea loc în luna aprilie a acestui an. Studenții chinezi care învață limba română au recitat poezii din Mihai Eminescu, atât în română, cât și în chineză și au interpretat la vioară Balada lui Ciprian Porumbescu. Nota noastră: De pe un dvd, a recitat actorul craiovean Emil Boroghină! ------------------------------------------------ Text și foto
MIHAI EMINESCU OMAGIAT LA CATEDRA DE LIMBA ROMÂNĂ DIN BEIJING de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 1483 din 22 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/350140_a_351469]
-
în legătură cu soarele, luna la Florica Ț. Câmpan, Povestea numerelor, B., 1965, p.14, lucrare consultată după elaborarea articolului nostru. Numeralul „doi“ are oficial aceeași origine necunoscută. În opinia noastră s-a pornit de la teoria opoziției cer - pământ că în mitologia chineză și iranica. Astfel, i.e. *dui, *di trebuie legate de numele chinezesc al pământului di, la greci de, do, la albanezi dhe, dacic da, ebr. adama, etc. În amintită limba sesake dua „doi“. Chinezii zic la „2“ er, denumire pe care
ORIGINEA NUMERALELOR 1,2,3 de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1483 din 22 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/350146_a_351475]
-
a mers din nou „pe mâna lor”: în organizarea etapei finale a Cam-pionatului Mondial de Fotbal Feminin. Finala s-a jucat, cred că ați ghicit, pe același Rose Bowl Stadium, între SUA și China (oficial, țara se numește Republica Populară Chineză). Se spune că a fost evenimentul sportiv feminin cu cel mai mare număr de spectatori: 90.185 (la „Finala bărbaților” din 1994, au fost ceva mai mulți, 94.194, dar mai puțini decât la concertul de rock al formației irlandeze
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
depărtări ale cerurilor ea acoperă./ Îndepărtarea sau apropierea n-au efect acolo,/ Acest loc este chiar în mâna lui Dumnezeu.” Pentagrama Am lăsat spre sfârșit menționarea unui simbol important - Pentagrama. În filozofia orientală, ca de altfel și în medicina tradițională chineză, acest semn este încărcat de multiple înțelesuri asupra cărora nu mă voi opri acum. În hermeneutică - pentru că despre aceasta este vorba - Pentagrama a fost și este simbolul omului renăscut. Ea întruchipează universul și permanenta schimbare a acestuia în care se
POEZIA SENSULUI de ELENA ARMENESCU în ediţia nr. 758 din 27 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/364854_a_366183]
-
MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII Autor: Doina Drăguț Publicat în: Ediția nr. 956 din 13 august 2013 Toate Articolele Autorului Un mare (laborios, estet) sinolog al românilor este Constantin Lupeanu, cu aproape trei duzini de cărți de literatură și filosofie chineză, traduse și publicate în principalele edituri ale țării. Și-a început activitatea de traducere în anii revoluției culturale, o mișcare politică de anvergură, care trimitea flăcărilor tot ce nu aparținea muncitorilor, țăranilor și soldaților - o formulă pe măsura bunului plac
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]
-
lună mai devreme, pentru a da posibilitatea tinerilor, care se înscriau cu sutele la aceste facultăți, să intre în altă parte. Am fost chiar bucuros că am fost eliminat, aflând că în anul acela era concurs pentru limba și literatura chineză. M-am înscris fără să șovăi. Eu frecventam biblioteca ARLUS, aflată pe lângă Biserica rusă. Se afla acolo un fond de carte bogat, cine știe de unde fuseseră confiscate cărți de mare valoare, ediții rare, unele vechi de secole. Citisem o carte
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]
-
cărți de mare valoare, ediții rare, unele vechi de secole. Citisem o carte care mă fascinase: „Din fluierul de jad”, traducere din limba germană de poetul Al Stamatiad. Citind poeziile acelea scrise cu sute de ani în urmă de poeți chinezi ca Li Bai, mă gândeam să învăț eu cumva limba chineză, să traduc direct din această limbă în limba română. Și uite că trebuia să cad la filosofie, pentru a mi se materializa gândul anterior. Știi, eu am avut dintotdeauna
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]
-
o carte care mă fascinase: „Din fluierul de jad”, traducere din limba germană de poetul Al Stamatiad. Citind poeziile acelea scrise cu sute de ani în urmă de poeți chinezi ca Li Bai, mă gândeam să învăț eu cumva limba chineză, să traduc direct din această limbă în limba română. Și uite că trebuia să cad la filosofie, pentru a mi se materializa gândul anterior. Știi, eu am avut dintotdeauna sentimentul că un suflu celest mă susține și mă protejează. Examenul
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]
-
decât noi, ea vorbea curent engleza, franceza și italiana, și a lucrat pe la ambasade apusene, cred. Vreau să spun că fusese o concurență ridicată, 13 pe un loc! Doina DRĂGUȚ: Ești un foarte bun cunoscător al culturii, civilizației și spiritualității chineze. Multă lume crede că ai studiat în China. Constantin LUPEANU: N-aveam cum. Tatăl meu a fost negustor și nemembru de partid. La studii în străinătate, erau trimiși, ca și acum, întâi copiii activiștilor de partid, prima dosarul. Șansa mea
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]
-
străinătate, erau trimiși, ca și acum, întâi copiii activiștilor de partid, prima dosarul. Șansa mea a fost politica României de echilibru între cele două puteri socialiste, URSS și China. Relațiile cu China au sporit și se căutau cunoscători ai limbii chineze. În ultimul an de facultate, am fost curtat de Agerpres și de MAE. Am ales ministerul. După un an am plecat, pentru patru ani, în prima mea misiune diplomatică la Beijing. Aveam douăzeci și șapte de ani. Abia mă însurasem
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]
-
mai au loc de mașini! Pe mine și pe soția mea, Beijingul și China ne-au cucerit prin patina istorică, prin originalitate și rafinament, prin puterea creației. Știai că, în Asia, China a jucat rolul civilizator al Imperiului Roman? Limba chineză, și nu numai limba, ci istoria și filosofia, literatura, dreptul, științele exacte, organizarea socială și de stat etc., au fost și sunt limba și scrierea civilizatoare și modele de progres ale Orientului Îndepărtat. Civilizația chineză este o insulă a comorilor
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]
-
civilizator al Imperiului Roman? Limba chineză, și nu numai limba, ci istoria și filosofia, literatura, dreptul, științele exacte, organizarea socială și de stat etc., au fost și sunt limba și scrierea civilizatoare și modele de progres ale Orientului Îndepărtat. Civilizația chineză este o insulă a comorilor. Anii aceia au însemnat pentru mine perfecționarea cunoștințelor de limbă, cunoașterea civilizației, înțelegerea felului de a fi al chinezului. O a doua universitate. Doina DRĂGUȚ: O viață cu două sensuri, ca să zic așa. Cum se
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]
-
fost publicate în tiraj mare și ele se află la mai toate bibliotecile naționale, universitare, județene. S-a scris despre ele? Au fost ele comentate? Constantin LUPEANU: Eu nu am tradus pentru a publica. Am ales marile creații ale culturii chineze, cu gândul să îmbogățesc literatura română. Mi-a plăcut să cred că tinerii din România pot astfel să citească nu numai gloriile literare apusene, ci și culmile literaturii ficționale și ale gândirii filosofice chineze antice, iar o esență nemaiîntâlnită până la
DIALOG CU CONSTANTIN LUPEANU – UNUL DINTRE CEI MAI PROLIFICI SINOLOGI AI LUMII de DOINA DRĂGUŢ în ediţia nr. 956 din 13 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/352290_a_353619]