2,332 matches
-
și pus în mișcare de motoare cu abur. Prima apariție a unui robots mecha pilotat din interiorul unui cockpit a fost seria manga și anime "Mazinger Z" produsă de Go Nagai. Termenul "mecha" este derivat din abreviația japoneză pentru cuvântul englezesc "mecanic". În Japoneză, "mecha" cuprinde toate obiectele mecanice, inclusiv automobile, arme de foc, computere, și alte dispozitive. În acest caz, mai cuprinde și roboți umanoizi, și lucruri că boomeri din "Bubblegum Crisis", replicanți din "Blade Runner", si cyborgi pot fi
Mecha () [Corola-website/Science/313391_a_314720]
-
reale mondene că roboți industriali, mașini, etc. Japonezi folosesc termenul sau "robot uriaș" pentru a diferenția vehiculele cu membre de alte dispozitive mecanice. În limba engleză termenul a fost folosit prima oara în seria animată "Robotech" care era o dublare englezeasca a trei serii anime diferite, iar de atunci termenul a fost asociat în Vest cu vehicule robotice pilotate (ocazional care se pot transforma) sau costume de luptă blindate care sunt purtate asemănător unui exoschelet. Sunt și excepții; în filmul "", cuvantul
Mecha () [Corola-website/Science/313391_a_314720]
-
seria BattleTech (unde este scris adesea 'Mech, scurt pentru BattleMech sau OmniMech), si nu este folosit în Japan în alte contexte decât că o scriere greșită pentru "mecha." (O excepție este versiunea japoneză a BattleTech, care încearcă să păstreze cuvântul englezesc).
Mecha () [Corola-website/Science/313391_a_314720]
-
ul (pr. „cu-és-”), cunoscut și prin termenul englezesc goofus, este un instrument muzical „cu claviatură, ale cărui lame vibrante sunt acționate, printr-un tub, de suflul executantului”. Aspectul instrumentului aduce mult cu acela al unui saxofon, fiind descris chiar astfel („saxofon de jucărie”) în brevetul de invenție obținut
Couesnofon () [Corola-website/Science/313445_a_314774]
-
național). În anul 2011 numele noului stadion a devenit marcă înregistată, prin înscrierea sa în registrul Oficiului de Stat pentru Invenții și Mărci. Au fost propuse două proiecte pentru noul stadion. Primul, un stadion clasic, de forma dreptunghiulară, după model englezesc, a fost proiectat de Universitatea Tehnica din Cluj-Napoca, iar cel de-al doilea, de formă ovală, a fost proiectat de OHL Spania. Ambele proiecte includeau o clădire de birouri de 20+ etaje in imediata apropiere a stadionului. Câștigători la licitatie
Cluj Arena () [Corola-website/Science/314969_a_316298]
-
să-și descrie povestea vieții, Tristram digresează în toate direcțiile, nereușind prea bine să treacă de ceea ce s-a întâmplat înainte ca el să se nască. Acțiunea romanului Tristram Shandy (exceptând volumele VII și VIII) se petrece într-un sat englezesc, unde Tristram, conform condițiilor căsătoriei tatălui său, trebuie să se nască, și unde locuiesc personajele principale ale romanului. Domnul Shandy, tatăl, este foarte preocupat de știință și totodată exasperat de neinteresul soției față de lucrurile pe care nu le înțelegea. Unchiul
Tristram Shandy () [Corola-website/Science/318401_a_319730]
-
aide-de-camp al împăratului. La vârsta de 18 ani a primit de la tatăl său un teren la Țarskoe Selo pe malul estic al lacului Kolonistky lângă Poarta Moskovskaya. Acolo, în 1895, Marele Duce și-a construit propria reședință în stilul conacelor englezești. Toate materialele au fost importate din Anglia și construcța a fost finalizată în mai puțin de un an. Moșia, numită Grădina Lupului, adăpostea conacul, grajdurile și o mică casă pentru băutul ceaiului, unde Marele Duce se putea distra cu prietenii
Marele Duce Boris Vladimirovici al Rusiei () [Corola-website/Science/318422_a_319751]
-
de plăcere și lene. Serviciul militar a fost o povară pentru Boris, care a căutat fiecare ocazie pentru a se întoarce la Sankt Petersburg. Chiar și în timpul războiului Boris a dat multe petreceri la luxosul său conac, mobilat în stil englezesc, care pe timp de noapte era un loc de întâlnire pentru "tinerii de aur" din Sankt-Petersburg. Marele Duce a fost renumit pentru ospitalitatea sa, dispoziția veselă, pasiunea pentru divertisment, preparate gastronomice și vinuri excelente. În ciuda reputației lui Boris, ambițioasa lui
Marele Duce Boris Vladimirovici al Rusiei () [Corola-website/Science/318422_a_319751]
-
a schimbat în 1954 numele în Mighty Blackpool FC, ca admirație față de Matthews. Academia Sir Stanley Matthews din Ormiston este o instituție de învățământ din Blurton, Staffordshire, care îi poartă numele. Stanley Matthews s-a născut într-o casă tipic englezească de pe strada Seymour, Hanley, Stoke-on-Trent, Staffordshire. A fost al treilea din cei patru fii ai boxerului Jack Matthews, care era cunoscut ca „Bărbierul Luptător din Hanley”. În vara anului 1921, Jack Matthews l-a dus pe Stanley, pe atunci în
Stanley Matthews () [Corola-website/Science/318402_a_319731]
-
faptului că a avut parte de o expunere internațională mai largă decât mini-seria TV. În afara faptului că a fost tradus în multe limbi, a fost republicat ca un 'Text Preferat al Autorului' (o combinație între versiunea internațională și cea originală englezească, cu scene adiționale re-intoduse de Gaiman) împreună cu "Zei americani" în 2006. Coperta versiunii originale a BBC Books este realizată de vechiul colaborator al lui Gaiman, Dave McKean. "" este povestea lui Richard Mayhew și a aventurilor sale prin Londra. La începutul
Nicăieri () [Corola-website/Science/320440_a_321769]
-
roman scris doar de Neil Gaiman și este însoțit, de obicei, de ilustrații realizate de Charles Vess. "Pulbere de stele" are un ton și un stil diferite de majoritatea prozelor de ficțiune ale lui Gaiman, fiind scris în tradiția fantasy englezească pre-J. R. R. Tolkien și călcând pe urmele unor autori ca Edward Plunkett și Hope Mirrlees. El povestește aventurile unui tânăr din satul Wall, care mărginește magica Lume a Zânelor. În 2007, cartea a fost ecranizată în filmul "Pulbere de
Pulbere de stele (roman de Neil Gaiman) () [Corola-website/Science/320445_a_321774]
-
în filmul "Pulbere de stele", primind în general aprecieri pozitive. Gaiman a făcut unele referiri la posibilitatea unei continuări sau, cel puțin, la o altă carte în care să apară satul Wall. "Pulbere de stele" începe într-o mică localitate englezească, Wall, aflată la distanță de o noapte de condus de Londra. Wall a primit numele de la un vechi zid (wall, în engleză) de piatră din partea de est, în care se află o mică deschizătură către pădure. Această deschizătură este un
Pulbere de stele (roman de Neil Gaiman) () [Corola-website/Science/320445_a_321774]
-
într-o formă de patru versuri care rimează. Acest procedeu literar fusese folosit anterior de James Joyce în "Portretul artistului în tinerețe". Bester a început lucrul la carte pe când era în Anglia, luându-și numele personajelor dintr-un index telefonic englezesc. Rezultatul a fost că multe personaje au primit numele unor orașe britanice: Gulliver Foyle - Lough Foyle), Robin Wednesbury - Wednesbury), clanul Presteign - Presteigne, Regis Sheffield - Sheffield, Y'ang-Yeovil - Yeovil, Saul Dagenham - Dagenham, Sam Quatt - Quatt, Rodger Kempsey - Kempsey, Worcestershire, etc. Gully
Destinația mea: Stelele () [Corola-website/Science/320495_a_321824]
-
al III-lea", o piesă anterioară celei a lui Shakespeare, nu are o asemenea întâlnire: îndrumările de regie nu dau niciun indiciu despre așa ceva. În pofida licențelor dramatice, versiunea shakespeariană a bătăliei de la Bosworth a fost modelul folosit în multe manuale englezești mulți ani în secolele al XVIII-lea și al XIX-lea. Această versiune romanțată a istoriei, promovată în hărți și picturi și jucată pe scenele din întreaga țară l-a deranjat pe umoristul Gilbert Abbott à Beckett. El și-a
Bătălia de la Bosworth () [Corola-website/Science/323458_a_324787]
-
bine creionate, iar decorul este bine descris, dând impresia unei lumi moderne aruncată în Vestul Sălbatic. Spitalul din Ashamoil, locul de muncă al lui Râule, pare mai degrabă să aparțină secolului 19, cu un personal medical parcă desprins din românele englezești de epocă. Aici se petrec tot felul de lucruri ciudate: o fată naște un crocodil cu cap de om, iar laboratorul lui Râule este o adevărată Cameră a Ororilor. Gwynn, având un trecut sumbru în ciuda faptului că pare un om
Orașul gravat () [Corola-website/Science/322926_a_324255]
-
mică normanzi au ajuns în debutul secolului al XVI-lea în Anglia, marele William Shakespeare descriind veridic un exemplar în piesa "Visul unei nopți de vară". Foarte probabil că au avut loc încrucișări cu alte rase de câini de vânătoare englezești, una dintre acestea fiind, cel mai probabil, Bloodhound. Ce a rezultat din încrucișările sucesive și selecțiile atente ale crescătorilor a fost un câine cu corpul solid, având picioarele foarte scurte raportate la masivitatea corpului, cu urechile extrem de ample și cu
Basset Hound () [Corola-website/Science/322976_a_324305]
-
încă înseamnă „tânără” (o femeie tânără sau fată) și „domnișoară” (o femeie tânără sau necăsătorită). "" pare singurul cuvânt din ebraica Bibliei care se referă fără echivoc la o femeie necăsătorită, iar copiii născuți dintr-o "almah" ar fi nelegitimi. Cuvântul englezesc care corespunde cel mai bine cu acest concept este "maiden" sau "maid", care înseamnă „o fată necăsătorită (în mod special o virgină)”. Așa cum am indicat deja, noțiunea de nubilitate este în mod tipic parte a definiției lui "almah". În anticul
Almah () [Corola-website/Science/319858_a_321187]
-
a contactat pleurezie și a născut prematur. Fiica ei, Charlotte, a trăit numai șase zile. O altă sarcină în același an, l-a determinat pe William să se mute de la Hanovra în Anglia, pentru ca moștenitorul să se nască pe pământ englezesc însă Adelaide a suferit un avort spontan la Calais în timpul călătoriei (5 septembrie 1819). A rămas însărcinată din nou, și s-a născut a doua fiica, Elisabeta, în decembrie 1820. Elisabeta părea puternică însă a murit la aproape trei luni
Adelaide de Saxa-Meiningen () [Corola-website/Science/315923_a_317252]
-
trăiesc neputincioși sentimentul morții) introdusă probabil sub presiunea subiectului referitor la contactul posibil între strigoi și oamenii vii. Criticul Șerban Cioculescu considera că autorul exploatează teme fantastice din folclorul universal „cu luciditate, dar și cu o dexteritate însușită din lecturile englezești”, în timp ce eseistul Ioan Petru Culianu afirma că narațiunea lui Eliade face apel la toate rețetele demonologice ale folclorului românesc. Valoarea nuvelei se datorează, în opinia scriitorului Mihail Sebastian, extraordinarei sale puteri de imaginație și de emoție, temei îndrăznețe, întrebărilor stranii
Domnișoara Christina (nuvelă) () [Corola-website/Science/332955_a_334284]
-
ca "ciocolata". (13) Derogarea prevăzută în Directiva 73/241/CEE care permite Regatului Unit și Irlandei să autorizeze folosirea pe teritoriul lor a denumirii de "milk chocolate" pentru a desemna "milk chocolate with high milk content" trebuie menținută; totuși, denumirea englezească de "milk chocolate with high milk content" trebuie înlocuită cu denumirea "family milk chocolate". (14) Potrivit principiului proporționalității, prezenta directivă se limitează la ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivele Tratatului, în conformitate cu art. 5 al treilea paragraf. (15) Cacaoa, untul
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
1954 de către Gerald Gardner, un pensionar, fost funcționar public britanic. La vremea aceea, Gardner folosea termenii de "cult vrăjitoresc" și "Vrăjitorie" referindu-se la această religie, iar cei ce o practicau erau denumiți în mod colectiv "Wica", de la un cuvânt englezesc ce însemna "vrăjitorime". În prezent, cei ce urmează această religie sunt numiți wiccani. Religia se axează pe venerarea unei Zeițe (văzută în mod tradițional ca fiind Zeița Întreită) și a unui Zeu (în mod tradițional, Zeul Încornorat). În unele accepțiuni
Wicca () [Corola-website/Science/297234_a_298563]
-
a fost un castel important, la frontiera dintre Moravia Mare și statul ungar timpuriu. A fost distrus de trupele lui Napoleon în 1809, și este un simbol important al istoriei slovace și slave în general. Conacul Rusovce, cu parcul lui englezesc, se află în cartierul Rusovce. Casa a fost construită inițial în secolul al XVII-lea, și transformată într-un conac în stil neogotic englezesc, între 1841 și 1844. Cartierul este cunoscut de asemenea pentru ruinele unui campament militar roman, Gerulata
Bratislava () [Corola-website/Science/297232_a_298561]
-
este un simbol important al istoriei slovace și slave în general. Conacul Rusovce, cu parcul lui englezesc, se află în cartierul Rusovce. Casa a fost construită inițial în secolul al XVII-lea, și transformată într-un conac în stil neogotic englezesc, între 1841 și 1844. Cartierul este cunoscut de asemenea pentru ruinele unui campament militar roman, Gerulata, parte a Limesului roman. Gerulata a fost construit și folosit între secolele I și al IV-lea d.Hr. Datorită localizării sale la poalele
Bratislava () [Corola-website/Science/297232_a_298561]
-
sonic, pompă sonica, ciocanul sonic și altele. Printre alte realizări ale sale se mai numără și un dispozitiv de tragere printre palele elicei indiferent de turația acesteia și primul schimbător de viteze automat. A participat activ la construcția de avioane englezești, tip Bristol, înainte de Primul Război Mondial. În acest context, la 29 martie 1920, renumitul ziar "The Times" publică: "Vice Mareșalul Șir John Maitland a prezidat sâmbătă o prelegere a domnului Gogu Constatinescu în Sonicitate (transmiterea puterii prin vibrații), data la
George Constantinescu () [Corola-website/Science/297364_a_298693]
-
sunt late și canelate, precum cele ale francilor".” Aventurile acestor vikingi suedezi sunt comemorate pe multe rune din Suedia, precum runele grecești și cele varegiene. Ei au participat și în expediții spre Vest care sunt comemorate de exemplu pe runele englezești. Ultima expediție majoră a vikingilor suedezi pare că a fost trista expediție a lui Ingvar cel Lung-Călător, către Serkland, regiunea la sud-est de Marea Caspică. Membrii acelei expediții sunt comemorați pe runele Ingvar, care nu menționează niciun supraviețuitor. Nu se
Suedia () [Corola-website/Science/297388_a_298717]