2,429 matches
-
ikke giver ret til eksportrestitution - Ausfuhrlizenz ohne Anspruch auf Erstattung - Export lincence without entitlement to any refund - Certificat d'exportation ne donnant droit à aucune restitution - Titolo d'esportazione che no dà diritto ad alcuna restituzione - Uitvoercertificaat dat geen recht op een restituție geeft - Certificado de exportaçäo que năo dá direito a qualquer restituiçăo - Vientitodistus ei oikeuta tukeen - Exportlicens som inte ger rätt till exportbidrag - Licență de export care nu conferă dreptul la nici o restituire. (4) Dispozițiile prevăzute în art. 3
jrc3119as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88275_a_89062]
-
ikke giver ret til eksportrestitution, - Ausfuhrlizenz ohne Anspruch auf Erstattung, - Export licence without entitlement to any refund, - Certificat d'exportation ne donnant droit à aucune restitution, - Titolo d'esportazione che non dà diritto ad alcuna restituzione, - Uitvoercertificaat dat geen recht op een restitutie geeft, - Certificado de exportaçăo que năo dá direito a qualquer restituiçăo, - Vientitodistus ei oikeuta tukeen, - Exportlicens som inte ger rätt till exportbidrag, - Certificat de export care nu dă drept la restituire. (3) Exporturile efectuate pe baza licențelor emise
jrc2805as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87960_a_88747]
-
TVC duty pursuant to Regulation (EC) No 1474/95 Reductin du droit du tarif douanier commun comme prèvu au règlement (CE) no 1474/95 Reduzione del dazio TDC comme prevede il regolamento (CE) n. 1474/95 Verlaging van het GDT-recht op grond van Verordening (EG) nr. 1474/95 Reduçăo do direito da PAC previsto no Regulamento (CE) no. 1474/95 Maksua alennettu seuraavan mukaisesti: Asetus (EY) N:o 1474/95 Reduktion av Gemensamma tulltaxans tariffer enligt förordining (EG) nr 1474 /95
jrc2817as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87972_a_88759]
-
n° L ... du ...), délai de présentation des offres expirant le ... − regolamento di gara (CE) n... (GU n. L ... del ...), termine di presentazione delle offerte scade il ... − Verordening m.b.t. inschrijving (EG) nr... (PB nr. L ... van ...), indieningstermijn aanbiedingen eindigend op ... − Regulamento de adjudicaçăo (CE) n° ... (JO n° L ... de ...), o prazo de apresentaçăo das ofertas expira em ... − Förordning om anbud (EG) nr ... (EGT nr L ..., ...) tidsfrist för anbudsinlämnande utlöper den ... − Asetus tarjouskilpailusta (EY) N:o ... (EYVL N:o L ..., annettu
jrc2815as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87970_a_88757]
-
ikke giver ret til eksportrestitution, ― Ausfuhrlizenz ohne Anspruch auf Erstattung, ― Export licence without entitlement to anz refund, ― Certificat d'exportation ne donnant droit à aucune restitution, ― Titolo d'esportazione che non dà diritto ad alcuna restituzione, ― Uitvoercertificaat dat geen recht op een restitutie geeft, ― Certificado de exportaçăo que năo da direito a qualquer restituiçăo, ― Vientitodistus ei oikeuta tukeen, ― Exportlicens som inte ger rätt till exportbidrag, ― Certificat de export care nu dă drept la restituire. (3) Exporturile efectuate pe baza licențelor emise
jrc2806as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87961_a_88748]
-
de în deze aanvraag voorkomene gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik în de Gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is m.b.t. het contingent dat op de în de aanvraag omschreven goederen van toepassing is. Ik verbind mij ertoe, indien de vergunning geheel of ten dele ongebruikt blijft, deze binnen de 10 werkdagen na de uiterste datum van haar geldighedisduur bij de bevoegde instanties van afgifte
jrc2536as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87690_a_88477]
-
AD, Skopje x x 2. AD ZIK "KUMANOVO", Kumanovo x x 3. KLANICA "KOMERC", Prilep x x 4. AD ZIK "CRVENA ZVEZDA" DOO Klanica so ladilnik, Stip x x 5. ADMS ZIK "STRUMICA" DOO, "Mosa Pijade", Strumica x x 6. OP "GORNI POLOG", Gostivar x x 7. DOO "STOKOKOMERC", Bitola x x 9. AD "MALINA", Kriva Palanka x x (1) JO L 302, 31.12.1972, p. 28. (1) SL: Abator CP: Unitate de tranșare CS: Antrepozit frigorific B: Carne de
jrc2649as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87803_a_88590]
-
30. Dichiarazione d'esportazione da presentare entro il ... (data limite fissata in base ai termini indicati al paragrafo 5 dell'articolo 29), - Voorfinanciering van de restitutie - Verordening (EG) nr. 800/1999, artikel 30. Aangifte ten uitvoer moet uiterlijk worden ingediend op ... (uiterste datum vastgesteld op basis van de in artikel 29, lid 5 bedoelde termijn), - Pré-financiamento da restituiçăo - Regulamento (CE) n.o 800/1999, artigo 30.o. Apresentaçăo da declaraçăo de exportaçăo o mais tardar em ... (data-limite fixada pelo prazo referido
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
da presentare entro il ... (data limite fissata in base ai termini indicati al paragrafo 5 dell'articolo 29), - Voorfinanciering van de restitutie - Verordening (EG) nr. 800/1999, artikel 30. Aangifte ten uitvoer moet uiterlijk worden ingediend op ... (uiterste datum vastgesteld op basis van de in artikel 29, lid 5 bedoelde termijn), - Pré-financiamento da restituiçăo - Regulamento (CE) n.o 800/1999, artigo 30.o. Apresentaçăo da declaraçăo de exportaçăo o mais tardar em ... (data-limite fixada pelo prazo referido no n.o 5
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
pentru acest scop de către autoritatea competentă. 7. În anexa VIII se modifică adresele laboratoarelor de referință după cum urmează: LABORATORUL DE REFERINȚĂ AL COMUNITĂȚII: ID/Leystad Postbus 65 Edelhertweg 15 8200 AB Leystad The Netherlands BELGIA Faculteit Diergeneeskunde Vakgroep "Diergeneeskundig toezicht op eetwaren" Universiteit Gent Salisburylaan 133 B-9820 Merelbeke GRECIA Ministry of Agriculture Veterinary Laboratory of Patra 15 Notara Street GR-264 42 Patra ITALIA Ispettorato Centrale Repressione Frodi Via Jacopo Cavedone n.29 I-41100 Modena OLANDA ID/Leystad Postbus 65 Edelhertweg
jrc4697as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89863_a_90650]
-
NLABL X 0482 NL 0030 X Ameland NLAML X 0060 NL 0030 Amsterdam NLAMS X 0363 NL 0030 X Appingeam NLAMS X 0003 NL 0030 X Bergambacht NLBGB X 0491 NL 0030 X Bergen NLBEG X 0893 NL 0030 Bergen Op Zoom NLBZM EX 0748 NL 0030 Beverwijk NLBEV X 0375 NL 0030 X Binnenmaas NLBNM X 0585 NL 0030 X Born NBON X 0897 NL 0030 X Borsele NLBOR X 0654 NL 0030 X Brakel NLBRK X 0212 NL 0030
jrc4463as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89629_a_90416]
-
în secțiunea 6 a certificatului: - retrocesión al titular, el ... - tilbageføring til indehaveren den ... - Rückübertragung auf den Bescheinigungsinhaber am ... - rights transferred back to the titular holder on [date] - rétrocession au titulaire le ... - retrocessione al titolaire in data ... - aan de titularis geretrocedeerd op ... - retrocessăo ao titular em ... - palautus todistuksenhaltijalle ... - återbördad till licensinnehavaren den ... (3) În eventualitatea unei cereri de transfer de la titular sau de retrocesiune de către cesionar,,organizația emitentă sau agenția sau agențiile desemnate de către fiecare stat membru trebuie să completeze următorul text
jrc5347as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90516_a_91303]
-
78/CE, comme indiqué dans leș colonnes 1, 4, 5 et 6 - Sospeso a normă dell'articolo 6 della direttiva 97/78/ CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6 - Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven în de kolommen 1, 4, 5 e 6 - Suspensas, com base no artigo 6.o dă Directivă 97/78/ CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
A (mai eficient) la G (mai puțin eficient) Classement selon son efficacité énergétique ... sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) Classe di efficienza energetică șu una scală da A (bassi consumi) a G (alți consumi) Energieefficiëntieklasse . . . op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) Classe de eficiência energética ... numa escală de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) Energiatehokkuusluokka asteikolla A : stă (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg) till
jrc5609as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90779_a_91566]
-
A (mai eficient) la G (mai puțin eficient) Classement selon son efficacité énergétique ... sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) Classe di effi-cienza energética ... șu una scală da A (bassi consumi) a G (alți consumi) Energie-effi-ciëntieklasse ... op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) Classe de eficiência energética ... numa escală de A (eficiente) a G (ineficiente) Energieffekti-vitetsklass på en skala från A (låg förbrukning) tül G (hög förbrukning) Energiatehok-kuusluokka asteikolla A:stă (vähän kuluttava) G:hen
jrc5615as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90785_a_91572]
-
convezione forzata Geforceerde luchtcon-vectie Convecçăo forçada de ar Värmning med varmluft Kiertoilma V 5 3 Con carga normal Baseret på standardbelastning Bei Standardbeladung Based on standard load Calculat la încărcare standard Calculée en charge normalisée Riferito al carico normalizzato Gebaseerd op normbe-lasting Com base na carga-padrăo Baserad på provning med standardlast Perustuu standardin mukaiseen testiin VI 6 4 Volumen neto (litros) Netto-volumen (liter) Nettovolumen (Liter) Usable volume (litres) Volum util (litri) Volume utile (litres) Volume utile (litri) Netto volume (liter) Volume
jrc5615as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90785_a_91572]
-
Export in accordance with Article 20b of Regulation (EC) No 174/1999 - Exportation au titre de l'article 20 ter du règlement (CE) n° 174/1999 - Esportazione in conformità all'articolo 20 ter del regolamento (CE) n. 174/1999 - Uitvoer op grond van artikel 20 ter van Verordening (EG) nr. 174/1999 - Exportaçăo conforme o artigo 20.șB do Regulamento (CE) n.ș 174/1999 - Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 b artiklan mukainen vienti - Export I överensstämmelse med artikel
jrc5804as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90976_a_91763]
-
à préciser). IT: Per proteggere [le acque sotterranee/gli organismi acquatici] non applicare sul suolo (indicare îl tipo di suolo o la situazione). NL: Om [het grondwater/în het water levende organismen] te beschermen mag dit product niet worden gebruikt op (benoem het soort bodem of geef een beschrijving ervan) bodems. PT: Pară protecçăo [das águas subterrâneas/dos organismos aquáticos], năo aplicar este produto em solos (precisar a situaçăo ou o tipo de solo). FI: (Pohjaveden/vesieliöiden) suojelemiseksi ei saa käyttää
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
șu superfici impermeabili quali bitume cemento acciottolato [binari ferroviari] e negli altri cași ad alto rischio di deflusso superficiale. NL: Om [în het water levende organismen/niet tot de doelsoorten behorende planten] te beschermen mag u dit product niet gebruiken op ondoordringbare oppervlakken zoals asfalt beton [/en] kasseien [en spoorlijnen] of op andere plaatsen waar het product gemakkelijk kan wegstromen. PT: Pară protecçăo [dos organismos aquáticos/das plantas năo-visadas] năo aplicar este produto em superfícies impermeáveis como asfalto betăo empedrados [ou
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
altri cași ad alto rischio di deflusso superficiale. NL: Om [în het water levende organismen/niet tot de doelsoorten behorende planten] te beschermen mag u dit product niet gebruiken op ondoordringbare oppervlakken zoals asfalt beton [/en] kasseien [en spoorlijnen] of op andere plaatsen waar het product gemakkelijk kan wegstromen. PT: Pară protecçăo [dos organismos aquáticos/das plantas năo-visadas] năo aplicar este produto em superfícies impermeáveis como asfalto betăo empedrados [ou linhas de caminho de ferro] nem em qualquer outra situaçăo em
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
în presenza di piante infestanti în fiore./ Eliminare le piante infestanti prima della fioritura./ Non applicare prima di (indicare îl periodo). NL: Gevaarlijk voor bijen./ Om de bijen en andere bestuivende insecten te beschermen mag u dit product niet gebruiken op în bloei staande gewassen./Gebruik dit product niet op plaatsen waar bijen actief naar voedsel zoeken./ Verwijder of bedek bijenkorven tijdens het gebruik van het product en gedurende (geef de tijdsduur aan) na de behandeling./ Gebruik dit product niet în
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
piante infestanti prima della fioritura./ Non applicare prima di (indicare îl periodo). NL: Gevaarlijk voor bijen./ Om de bijen en andere bestuivende insecten te beschermen mag u dit product niet gebruiken op în bloei staande gewassen./Gebruik dit product niet op plaatsen waar bijen actief naar voedsel zoeken./ Verwijder of bedek bijenkorven tijdens het gebruik van het product en gedurende (geef de tijdsduur aan) na de behandeling./ Gebruik dit product niet în de buurt van în bloei staand onkruid./ Verwijder onkruid
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
zona del trattamento per tutta la durata dello stesso e non devono essere gettati nei rifiuti o nelle discariche. NL: Tijdens de verdelgingsperiode moeten de knaagdieren elke dag uit de behandelde zone worden verwijderd. Gooi ze niet în vuilnisbakken of op storten. PT: Durante o período de tratamento, remover diariamente os roedores mortos da zona de tratamento, mas sem os deitar ao lixo ou depositar em lixeiras. FI: Kuolleet jyrsijät on kerättävä käsittelyaikana alueelta päivittäin. Niitä ei saa heittää jätesäiliöihin tăi
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
6 Condiții pentru obținerea autorizației (1) Statul membru de origine cere fiecărei societăți de asigurare care solicită autorizația: (a) să adopte una dintre următoarele forme: * în cazul Regatului Belgiei: "société anonyme/naamloze vennootschap", "société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen", "association d'assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging", "société coopérative/coöperatieve vennootschap", * în cazul Regatului Danemarcei: "aktieselskaber", "gensidige selskaber", "pensionskasser omfattet af lov om forsikringsvirksomhed" (tværgående pensionskasser)", * în cazul Republicii Federale Germania: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Genseitigkeit", "öffentlich-rechtliches Werrbewerbsversicherungsunternehmen", * în cazul Republicii
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
May căușe long-term adverse effects în the aquatic environment. FR: Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. IT: Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. NL: Kan în het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. PT: Pode causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. FI: Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesiympäristössä. SV: Kan orsaka skadliga långtidseffekter i vattenmiljön. R54 ES: Tóxico pară la floră. DA: Giftig for planter. DE
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]