3,457 matches
-
la prezentul instrument de amendare înainte de această dată. Drept care plenipotențiarii respectivi au semnat originalul prezentului instrument de amendare a Constituției Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiara (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiara (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiara (Marrakesh, 2002). Adoptate la Antalya la 24 noiembrie 2006. Pentru Republică Islamică Afghanistan Baryalai Hassam Ajmal Aya Pentru Republică Albania Arian Sinoimeri Pentru Republică Algeriana Democratică și Populară Smail Allaoua Pentru Republică Federală Germania Wilhelm Eschweiler Pentru Principatul Andorrei Jaume
INSTRUMENTE DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Constituţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195870_a_197199]
-
Partea I Preambul În virtutea și pentru implementarea prevederilor relevante ale Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002), în special cele cuprinse în art. 42 al acesteia, Conferința plenipotențiară a Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Antalya, 2006) a adoptat următoarele amendamente la Convenția amintită: Capitolul I
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
Partea I Preambul În virtutea și pentru implementarea prevederilor relevante ale Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002), în special cele cuprinse în art. 42 al acesteia, Conferința plenipotențiară a Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Antalya, 2006) a adoptat următoarele amendamente la Convenția amintită: Capitolul I Funcționarea Uniunii Secțiunea 1 Articolul
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
Partea I Preambul În virtutea și pentru implementarea prevederilor relevante ale Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002), în special cele cuprinse în art. 42 al acesteia, Conferința plenipotențiară a Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Antalya, 2006) a adoptat următoarele amendamente la Convenția amintită: Capitolul I Funcționarea Uniunii Secțiunea 1 Articolul 2 Alegerile și problemele aferente Oficialii
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
și pentru implementarea prevederilor relevante ale Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002), în special cele cuprinse în art. 42 al acesteia, Conferința plenipotențiară a Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Antalya, 2006) a adoptat următoarele amendamente la Convenția amintită: Capitolul I Funcționarea Uniunii Secțiunea 1 Articolul 2 Alegerile și problemele aferente Oficialii aleși Mod 13 1. Secretarul general, Secretarul general adjunct și directorii birourilor își
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
a adoptat următoarele amendamente la Convenția amintită: Capitolul I Funcționarea Uniunii Secțiunea 1 Articolul 2 Alegerile și problemele aferente Oficialii aleși Mod 13 1. Secretarul general, Secretarul general adjunct și directorii birourilor își preiau atribuțiile la datele stabilite de Conferința plenipotențiară din momentul alegerii lor. În mod normal, aceștia rămân în funcție până la datele stabilite de următoarea Conferință plenipotențiară și pot fi realeși o singură dată pentru același post. Realegerea este posibilă numai pentru un al doilea mandat, indiferent dacă este
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
aferente Oficialii aleși Mod 13 1. Secretarul general, Secretarul general adjunct și directorii birourilor își preiau atribuțiile la datele stabilite de Conferința plenipotențiară din momentul alegerii lor. În mod normal, aceștia rămân în funcție până la datele stabilite de următoarea Conferință plenipotențiară și pot fi realeși o singură dată pentru același post. Realegerea este posibilă numai pentru un al doilea mandat, indiferent dacă este consecutiv sau nu. Membrii Comitetului pentru regulamentul radio MOD 20 1. Membrii Comitetului pentru regulamentul radio își preiau
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
dată pentru același post. Realegerea este posibilă numai pentru un al doilea mandat, indiferent dacă este consecutiv sau nu. Membrii Comitetului pentru regulamentul radio MOD 20 1. Membrii Comitetului pentru regulamentul radio își preiau atribuțiile la datele stabilite de Conferința plenipotențiară din momentul alegerii lor. Aceștia rămân în funcție până la datele stabilite de următoarea Conferință plenipotențiară și pot fi realeși o singură dată. Realegerea este posibilă numai pentru un al doilea mandat, indiferent dacă este consecutiv sau nu. Secțiunea a 2
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
este consecutiv sau nu. Membrii Comitetului pentru regulamentul radio MOD 20 1. Membrii Comitetului pentru regulamentul radio își preiau atribuțiile la datele stabilite de Conferința plenipotențiară din momentul alegerii lor. Aceștia rămân în funcție până la datele stabilite de următoarea Conferință plenipotențiară și pot fi realeși o singură dată. Realegerea este posibilă numai pentru un al doilea mandat, indiferent dacă este consecutiv sau nu. Secțiunea a 2-a Articolul 4 Consiliul SUP 58 MOD 60B PP-02 9 ter) Membrii de sector pot
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
bugetul Uniunii pe 2 ani și face prognoza bugetară (inclusiv raportul de operare financiară pregătit de secretarul general conform nr. 101 din prezenta convenție), pentru o perioadă de 2 ani, urmând o perioadă dată de buget, respectându-se deciziile Conferinței plenipotențiare în legătură cu nr. 50 din Constituție și limitele financiare stabilite de Conferința plenipotențiară în conformitate cu art. 51 din Constituție; asigură economia cea mai strictă posibil, dar ținând seama de obligația Uniunii de a avea rezultate satisfăcătoare cât mai repede. Astfel, Consiliul ia
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
operare financiară pregătit de secretarul general conform nr. 101 din prezenta convenție), pentru o perioadă de 2 ani, urmând o perioadă dată de buget, respectându-se deciziile Conferinței plenipotențiare în legătură cu nr. 50 din Constituție și limitele financiare stabilite de Conferința plenipotențiară în conformitate cu art. 51 din Constituție; asigură economia cea mai strictă posibil, dar ținând seama de obligația Uniunii de a avea rezultate satisfăcătoare cât mai repede. Astfel, Consiliul ia în considerare prioritățile stabilite de Conferința plenipotențiară menționate în planul strategic al
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
limitele financiare stabilite de Conferința plenipotențiară în conformitate cu art. 51 din Constituție; asigură economia cea mai strictă posibil, dar ținând seama de obligația Uniunii de a avea rezultate satisfăcătoare cât mai repede. Astfel, Consiliul ia în considerare prioritățile stabilite de Conferința plenipotențiară menționate în planul strategic al Uniunii, opiniile comitetului coordonator conținute în raportul secretarului general menționat la nr. 86 în prezenta convenție și raportul de operare financiară menționat la nr. 101 al prezentei convenții; Consiliul revizuiește anual veniturile și cheltuielile pentru
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
secretarului general menționat la nr. 86 în prezenta convenție și raportul de operare financiară menționat la nr. 101 al prezentei convenții; Consiliul revizuiește anual veniturile și cheltuielile pentru a face corecții, acolo unde este cazul, în conformitate cu rezoluțiile și deciziile Conferinței plenipotențiare; MOD 80 PP-94 14) răspunde de efectuarea coordonării cu toate organizațiile internaționale menționate la art. 49 și 50 ale Constituției și, în acest scop, stabilește în numele Uniunii acorduri provizorii cu organizațiile internaționale menționate la art. 50 din Constituție și la
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
acorduri provizorii cu organizațiile internaționale menționate la art. 50 din Constituție și la nr. 269B și 269C ale Convenției și cu Națiunile Unite pentru aplicarea Acordului dintre Națiunile Unite și Uniunea Internațională de Telecomunicații; aceste acorduri provizorii sunt înaintate Conferinței plenipotențiare în conformitate cu prevederea relevantă a art. 8 din Constituție. Secțiunea a 3-a Articolul 5 m) elaborează recomandări pentru prima ședință a șefilor de delegații menționați la nr. 49 din Regulile generale ale conferințelor, adunărilor și ședințelor Uniunii, ținând seama de
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
oricărei consultări regionale; ... q) după consultarea cu Comitetul coordonator și după luarea tuturor măsurilor de economisire posibile, elaborează și înaintează Consiliului un proiect de buget pe 2 ani care acoperă cheltuielile Uniunii, luând în considerare limitele financiare stabilite de Conferința plenipotențiară. Acest proiect constă într-un buget consolidat, incluzând informații privind bugetul bazat pe cheltuieli și bugetul bazat pe rezultate pentru Uniune, elaborat în conformitate cu liniile directoare emise de secretarul general și cuprinzând două versiuni. O versiune este pentru creșterea zero a
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
rezultate pentru Uniune, elaborat în conformitate cu liniile directoare emise de secretarul general și cuprinzând două versiuni. O versiune este pentru creșterea zero a unității de contribuție, o alta pentru o creștere mai mică sau egală cu oricare limită fixată de către Conferința plenipotențiară, după orice scădere din contul de rezervă. Rezoluția de buget este trimisă spre informare tuturor statelor membre după ce este aprobată de Consiliu. ... Secretariatul general MOD 96 MOD 100 PP-98 MOD 105 2. Secretarul general sau secretarul general adjunct poate lua
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
de recomandări se trimit secretarului general pentru adunare, coordonare și comunicare, după cum se prevede la nr. 44 al Regulilor generale ale conferințelor, adunărilor și ședințelor Uniunii. Capitolul II Prevederi specifice privind conferințele și adunările Articolul 23 PP-02 Admiterea la conferințele plenipotențiare MOD 269 PP-94 d) observatorilor următoarelor organizații, agenții și entități, de a participa în calitate de consilieri: ... PP-02 MOD 269E e) observatorilor membrilor de sector menționați la nr. 229 și 231 ale prezentei convenții. ... PP-02 Articolul 24 PP-02 Admiterea la conferințele de
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
organizații specificate în cap. II al acesteia (cu excepția cazului în care au fost scutite de către Consiliu, respectându-se principiul reciprocității) și membrii de sector menționați la nr. 230 al prezentei convenții care participă, în conformitate cu prevederile prezentei convenții, la o conferință plenipotențiară, la o conferință, adunare sau ședință a unui sector al uniunii sau la o conferință mondială de telecomunicații internaționale participă la cheltuielile conferințelor, adunărilor și ședințelor la care iau parte și în conformitate cu regulamentul financiar. Însă membrii nu vor plăti separat
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
Uniunii sau Consiliului, fără a avea drept de vot și în conformitate cu prevederile relevante ale textelor de bază ale Uniunii. Partea a II-a Data intrării în vigoare*) *) Semnăturile următoare pentru instrumentul de amendare a Convenției (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002), sunt asemenea celor de la paginile 4 la 7. Amendamentele cuprinse în prezentul instrument intră în vigoare, ca întreg și sub forma unui instrument unic, la 1 ianuarie
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
avea drept de vot și în conformitate cu prevederile relevante ale textelor de bază ale Uniunii. Partea a II-a Data intrării în vigoare*) *) Semnăturile următoare pentru instrumentul de amendare a Convenției (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002), sunt asemenea celor de la paginile 4 la 7. Amendamentele cuprinse în prezentul instrument intră în vigoare, ca întreg și sub forma unui instrument unic, la 1 ianuarie 2008, între statele membre care
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
prevederile relevante ale textelor de bază ale Uniunii. Partea a II-a Data intrării în vigoare*) *) Semnăturile următoare pentru instrumentul de amendare a Convenției (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002), sunt asemenea celor de la paginile 4 la 7. Amendamentele cuprinse în prezentul instrument intră în vigoare, ca întreg și sub forma unui instrument unic, la 1 ianuarie 2008, între statele membre care erau părți semnatare ale Constituției și
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
statele membre care erau părți semnatare ale Constituției și Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Geneva, 1992), la momentul respectiv, și care își depuseseră instrumentul de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare la prezentul instrument de amendare înainte de această dată. Drept mărturie, plenipotențiarii respectivi au semnat originalul prezentului instrument de amendare a Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunica��iilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002). Redactate la Antalya la 24 noiembrie
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
își depuseseră instrumentul de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare la prezentul instrument de amendare înainte de această dată. Drept mărturie, plenipotențiarii respectivi au semnat originalul prezentului instrument de amendare a Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunica��iilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002). Redactate la Antalya la 24 noiembrie 2006. DECLARAȚII ȘI REZERVE D/R-1 DECLARAȚII ȘI REZERVE făcute la sfârșitul Conferinței plenipotențiare a Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Antalya, 2006
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
acceptare, aprobare sau aderare la prezentul instrument de amendare înainte de această dată. Drept mărturie, plenipotențiarii respectivi au semnat originalul prezentului instrument de amendare a Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunica��iilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002). Redactate la Antalya la 24 noiembrie 2006. DECLARAȚII ȘI REZERVE D/R-1 DECLARAȚII ȘI REZERVE făcute la sfârșitul Conferinței plenipotențiare a Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Antalya, 2006)*) *) Nota Secretariatului general - Textele declarațiilor
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]
-
instrument de amendare înainte de această dată. Drept mărturie, plenipotențiarii respectivi au semnat originalul prezentului instrument de amendare a Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunica��iilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiară (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiară (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiară (Marrakesh, 2002). Redactate la Antalya la 24 noiembrie 2006. DECLARAȚII ȘI REZERVE D/R-1 DECLARAȚII ȘI REZERVE făcute la sfârșitul Conferinței plenipotențiare a Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Antalya, 2006)*) *) Nota Secretariatului general - Textele declarațiilor și rezervelor sunt enumerate în ordine
INSTRUMENT DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Convenţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195871_a_197200]