3,297 matches
-
prezentată de OPCP/AI. În acest scop, trebuie atașat un tabel care cuprinde AI, subprogramele/proiectele pe care le gestionează, precum și contractele și plățile corespunzătoare acestora; (îi) raportarea financiară periodică (Perseus), care să indice contractele încheiate și plățile efectuate; (iii) reconcilierea bancară, inclusiv dobânda obținută, corespunzătoare conturilor bancare deschise de FN și OPCP/AI; (iv) rapoartele intermediare de activitate, astfel cum este stipulat în art. 12 § 4; (v) o declarație scrisă din partea RNAF în care să se menționeze că informațiile cuprinse
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 8 august 2007 între România şi Comisia Europeană pentru punerea în aplicare a Facilităţii de tranziţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192665_a_193994]
-
practice legate de activități militare. ... (4) La 22 iulie 2002, Consiliul a reafirmat suportul său pentru rezoluțiile Autorității Interguvernamentale privind Dezvoltarea (AID) din 24 noiembrie 2000 și 11 ianuarie 2002, prin care se asigura un cadru general pentru procesul de reconciliere din Somalia, și a subliniat obiectivele Uniunii Europene referitoare la Somalia. ... (5) La 15 octombrie 2002 la Eldoret, Kenia, a fost lansat Procesul de Pace și Reconciliere, urmat la 27 octombrie 2002 de o declarație de încetare a ostilităților și
Poziţia Comună a Consiliului UE nr. 960/2002/ PESC din 10 decembrie 2002 privind măsurile restrictive împotriva Somaliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192736_a_194065]
-
11 ianuarie 2002, prin care se asigura un cadru general pentru procesul de reconciliere din Somalia, și a subliniat obiectivele Uniunii Europene referitoare la Somalia. ... (5) La 15 octombrie 2002 la Eldoret, Kenia, a fost lansat Procesul de Pace și Reconciliere, urmat la 27 octombrie 2002 de o declarație de încetare a ostilităților și de adoptarea de către părțile somaleze a structurii și principiilor acestui proces, pas fundamental pentru asigurarea unei baze largi de consens, apreciate de către Uniunea Europeană. ... (6) Este necesară acțiunea
Poziţia Comună a Consiliului UE nr. 960/2002/ PESC din 10 decembrie 2002 privind măsurile restrictive împotriva Somaliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192736_a_194065]
-
aplica cu privire la aprovizionarea cu echipament destinat în exclusivitate unor scopuri umanitare sau de protecție, sau în privința materialelor utilizate în programele de reconstrucție instituțională ale Uniunii, Comunității sau Statelor Membre, inclusiv în domeniul securității, programe dezvoltate în cadrul Procesului de pace și reconciliere, așa cum a fost aprobat de către Comitetul stabilit la paragraful 11 al "UNSCR 751 (1992)". Paragrafele 1 și 2 nu se vor aplica nici cu privire la îmbrăcămintea protectoare, inclusiv jachete și caschete militare, exportate temporar în Somalia de către personalul ONU, de reprezentanți
Poziţia Comună a Consiliului UE nr. 960/2002/ PESC din 10 decembrie 2002 privind măsurile restrictive împotriva Somaliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192736_a_194065]
-
L 75, 17.3.1994, p.1 (2) Având în vedere continuarea războiului civil în țară, Consiliul consideră că este necesar să se mențină embargoul de arme al UE împotriva Sudanului. Obiectivul de Uniunii Europene este promovarea păcii durabile și reconcilierii în Sudan. ... (3) Embargoul trebuie să permită exceptările umanitare de la actualul embargo de arme și să permită demararea operațiunilor de deminare în Sudan. ... (4) Embargoul de arme trebuie consolidat pentru a acoperi, totodată, asistența și consultanța tehnică în domeniu și
Poziţia Comună a Consiliului UE nr. 2004/31/PESC din 9 ianuarie 2004 privind impunerea unui embargo de arme, muniţii şi echipament militar contra Sudanului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192740_a_194069]
-
JO L 340, 24.12.2003, p.81 (2) În contextul deteriorării în continuare a situației politice din Myanmar, demonstrată de eșecul autorităților militare de a intră în discuții substanțiale cu mișcarea democratică asupra unui proces care să conducă la reconciliere națională, respect pentru drepturile omului și democrație, continuarea menținerii în detenție a Daw Aung San Sus Kyi și a altor membri ai Ligii Naționale pentru Democrație, precum și de continuarea violărilor grave ale drepturilor omului, inclusiv eșecul de a acționa în
POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI UE nr. 2004/423/PESC din 26 aprilie 2004 privind reînnoirea măsurilor restrictive împotriva Birmaniei (Myanmar). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192737_a_194066]
-
să extindă și să întărească în continuare măsurile luate conform Poziției Comune 297/2003/PESC împotriva regimului militar din Myanmar, a celor ce beneficiază cel mai mult de pe urma guvernării lor și a celor care subminează în mod constant procesul de reconciliere națională, respect pentru drepturile omului și democrație. ... (3) În consecință, aria interdicției de viză și a sechestrului de bunuri trebuie să fie extinsă pentru a include și alți membri ai regimului militar, ai forțelor armate și de securitate, interesele economice
POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI UE nr. 2004/423/PESC din 26 aprilie 2004 privind reînnoirea măsurilor restrictive împotriva Birmaniei (Myanmar). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192737_a_194066]
-
către democrație, precum și familiile și asociații lor. ... (4) Implementarea interdicției de efectuare de vizite la nivel înalt, la nivel de directori politici și la un nivel superior, fără a prejudicia situațiile în care Uniunea Europeană decide că vizita va conduce la reconciliere națională, respectul drepturilor omului și democrației în Myanmar. ... (5) În cazul în care există un progres substanțial al situației politice în Myanmar, nu numai că măsurile restrictive vor fi suspendate, dar va fi reluată gradual cooperarea cu Myanmar, după ce Consiliul
POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI UE nr. 2004/423/PESC din 26 aprilie 2004 privind reînnoirea măsurilor restrictive împotriva Birmaniei (Myanmar). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192737_a_194066]
-
cheltuiala cu impozitul pe profit/venit aferentă exercițiului financiar curent și exercițiilor financiare precedente și suma impozitelor rămasă de plată pentru aceste exerciții, cu condiția ca această diferență să fie semnificativă pentru obligațiile fiscale viitoare. (2) De asemenea, se include reconcilierea dintre rezultatul contabil al exercițiului financiar și rezultatul fiscal, așa cum este prezentat în declarația de impozit pe profit. ... 258. - În notele explicative trebuie să se prezinte separat propunerea de repartizare a profitului net pe destinații, astfel: a) sumele repartizate la
REGLEMENTĂRI din 17 noiembrie 2005 (**actualizate**) conforme cu Directiva a IV-a a Comunitatilor Economice Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194451_a_195780]
-
a elementelor de activ și de pasiv, a veniturilor și cheltuielilor evidențiate inițial într-o monedă străină. ... d) Informații referitoare la impozitul pe profit: ... - proporția în care impozitul pe profit afectează rezultatul din activitatea curentă și rezultatul din activitatea extraordinară; - reconcilierea dintre rezultatul exercițiului și rezultatul fiscal, așa cum este prezentat în declarația de impozit; - măsură în care calcularea profitului sau pierderii exercițiului financiar a fost afectată de o evaluare a elementelor care, prin derogare de la principiile contabile generale și regulile contabile
REGLEMENTĂRI din 17 noiembrie 2005 (**actualizate**) conforme cu Directiva a IV-a a Comunitatilor Economice Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194451_a_195780]
-
precedente pe de o parte, și valoarea impozitului rămas de plată aferente acestor exerciții, pe de altă parte, se va prezenta în notele explicative dacă această diferența este semnificativă pentru scopul calculării obligațiilor fiscale viitoare. (2) De asemenea, se prezintă reconcilierea dintre rezultatul contabil al exercițiului financiar și rezultatul fiscal, a��a cum este prezentat în declarația de impozit pe profit. ... 306. În notele explicative trebuie să se prezinte separat propunerea de repartizare a profitului net pe destinații, astfel: a) sumele
REGLEMENTARE CONTABILĂ din 21 decembrie 2005 conformă cu directivele europene specifice domeniului asigurărilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196009_a_197338]
-
decide în avans, judecând fiecare caz în parte, că asemenea călătorii sunt justificate de o necesitate umanitară sau de o obligație religioasă și atunci când Comitetul conchide că o derogare ar susține obiectivele rezoluțiilor Consiliului de Securitate, și anume pacea și reconcilierea naționale în Republica Democratică Congo și stabilitatea în regiune; 15. hotărăște că, pe perioada aplicării măsurilor la care face referire paragraful 1 de mai sus, toate statele vor îngheța imediat fondurile, celelalte valori financiare și resurse economice care se află
REZOLUTIE nr. 1.596 din 18 aprilie 2005 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.163-a întruniri, la 18 aprilie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195210_a_196539]
-
în timpul perioadei de tranziție, în vederea reformării forțelor de securitate, a reinstituirii statului de drept și a pregătirii și organizării de alegeri pe întreg teritoriul Republicii Democratice Congo și salută în această privință eforturile statelor membre de a sprijini tranziția și reconcilierea națională; 6. aprobă desfășurarea temporară a efectivelor MONUC cu misiunea, în primele luni ale înființării instituțiilor de tranziție, de a participa la un sistem de securitate cu mai multe niveluri în Kinshasa, potrivit paragrafelor 35-38 din cel de-al doilea
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
Ruanda și Uganda, care au o influență asupra mișcărilor și grupărilor armate care operează pe teritoriul Republicii Democratice Congo, să exercite o influență pozitivă asupra lor, pentru ca acestea să își rezolve disputele pe cale pașnică și să participe la procesul de reconciliere națională; 25. autorizează MONUC să ia măsurile necesare în zonele în care sunt desfășurate unitățile sale armate și potrivit capacității sale estimate, astfel încât: - să protejeze personalul, dispozitivele, instalațiile și echipamentul Organizației Națiunilor Unite; - să asigure securitatea și libertatea de mișcare
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
decide în avans, judecând fiecare caz în parte, că asemenea călătorii sunt justificate de o necesitate umanitară sau de o obligație religioasă și atunci când Comitetul conchide că o derogare ar susține obiectivele rezoluțiilor Consiliului de Securitate, și anume pacea și reconcilierea naționale în Republica Democratică Congo și stabilitatea în regiune; 15. hotărăște că, pe perioada aplicării măsurilor la care face referire paragraful 1 de mai sus, toate statele vor îngheța imediat fondurile, celelalte valori financiare și resurse economice care se află
ORDIN nr. A/463 din 21 ianuarie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.493/2003, 1.533/2004 şi 1.596/2005 referitoare la situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195207_a_196536]
-
Programul general, în vederea asigurării respectării procedurilor administrative ale acestuia; ... k) utilizează registre contabile și înregistrarea contabilă adecvată a tuturor operațiunilor la nivel de program, proiect și contract; ... l) operează în conturile financiare, în condițiile efectuării tuturor verificărilor standard și a reconcilierilor bancare necesare; ... m) solicită autorizarea de plată "citit și aprobat" din partea autorității responsabile sau, după caz, returnarea la contractor a cererii de plată, pentru modificări; ... n) elaborează rapoartele privind situația financiară a fiecărui program; ... o) furnizează autorității responsabile și autorității
ORDIN nr. 398 din 5 februarie 2008 privind stabilirea cadrului general pentru planificarea strategică şi financiară, gestionarea, implementarea şi auditarea utilizării fondurilor acordate României prin Programul general "Solidaritatea şi gestionarea fluxurilor migratorii". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195643_a_196972]
-
Programul general, în vederea asigurării respectării procedurilor administrative ale acestuia; ... k) utilizează registre contabile și înregistrarea contabilă adecvată a tuturor operațiunilor la nivel de program, proiect și contract; ... l) operează în conturile financiare, în condițiile efectuării tuturor verificărilor standard și a reconcilierilor bancare necesare; ... m) solicită autorizarea de plată "citit și aprobat" din partea autorității responsabile sau, după caz, returnarea la contractor a cererii de plată, pentru modificări; ... n) elaborează rapoartele privind situația financiară a fiecărui program; ... o) furnizează autorității responsabile și autorității
ORDIN nr. 168 din 18 ianuarie 2008 privind stabilirea cadrului general pentru planificarea strategică şi financiară, gestionarea, implementarea şi auditarea utilizării fondurilor acordate României prin Programul general "Solidaritatea şi gestionarea fluxurilor migratorii". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195647_a_196976]
-
sprijinul ferm acordat reprezentantului special al secretarului general, domnul Franăois Fall, reiterând aprecierea eforturilor comunității internaționale, în special ale Uniunii Africane, precum și ale Ligii Statelor Arabe, Autorității Interguvernamentale pentru Dezvoltare și ale Uniunii Europene, de a promova pacea, stabilitatea și reconcilierea în Somalia și salutând implicarea lor constantă, salutând comunicatul Consiliului de Securitate și Pace al Uniunii Africane din 18 iulie 2007, care afirmă că Uniunea Africană va prelungi mandatul misiunii sale în Somalia (AMISOM) pentru încă 6 luni, și observând
ORDIN nr. 10.198 din 22 octombrie 2007 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195363_a_196692]
-
compatibilității lor cu o acțiune regională, este o parte integrantă a securității colective, luând notă de paragraful 27 din raportul secretarului general, menționat mai sus, care comunică oferta de "bune oficii" din partea Grupului internațional de contact în vederea facilitării procesului unei reconcilieri politice autentice în Somalia și încurajând Grupul internațional de contact să continue implementarea acestei oferte, reiterându-și sprijinul pentru Instituțiile Federale de Tranziție din Somalia, subliniind importanța asigurării și menținerii stabilității și securității pe întregul teritoriu al Somaliei și accentuând
ORDIN nr. 10.198 din 22 octombrie 2007 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195363_a_196692]
-
cap. VII din Carta Organizației Națiunilor Unite: 1. accentuează nevoia Somaliei de a avea instituții cu o bază largă de reprezentare, înființate printr-un proces politic total integrator, așa cum prevede Carta Federală de Tranziție, pentru a consolida stabilitatea, pacea și reconcilierea din țară și pentru a asigura eficiența maximă a asistenței internaționale; 2. salută întrunirea Congresului Național de Reconciliere (NRC), la inițiativa Instituțiilor Federale de Tranziție, și îndeamnă toate părțile să îl sprijine și să participe la procesul politic; 3. subliniază
ORDIN nr. 10.198 din 22 octombrie 2007 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195363_a_196692]
-
largă de reprezentare, înființate printr-un proces politic total integrator, așa cum prevede Carta Federală de Tranziție, pentru a consolida stabilitatea, pacea și reconcilierea din țară și pentru a asigura eficiența maximă a asistenței internaționale; 2. salută întrunirea Congresului Național de Reconciliere (NRC), la inițiativa Instituțiilor Federale de Tranziție, și îndeamnă toate părțile să îl sprijine și să participe la procesul politic; 3. subliniază necesitatea ca NRC să reprezinte un proces politic intrasomalez și total integrator, care să implice toate părțile interesate
ORDIN nr. 10.198 din 22 octombrie 2007 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195363_a_196692]
-
din regiune; 9. hotărăște să autorizeze statele membre ale Uniunii Africane să mențină o misiune în Somalia pentru încă 6 luni, misune care va fi autorizată să ia toate măsurile necesare în vederea îndeplinirii următorului mandat: a) să susțină dialogul și reconcilierea în Somalia, sprijinind libera circulație, deplasarea în siguranță și protecția tuturor celor implicați în procesul menționat în paragrafele 1-5; ... b) să asigure, în caz de necesitate, protecția Instituțiilor Federale de Tranziție, pentru a le sprijini să își îndeplinească funcțiile de
ORDIN nr. 10.198 din 22 octombrie 2007 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.772/2007 referitoare la situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195363_a_196692]
-
sprijinul ferm acordat reprezentantului special al secretarului general, domnul Franăois Fall, reiterând aprecierea eforturilor comunității internaționale, în special ale Uniunii Africane, precum și ale Ligii Statelor Arabe, Autorității Interguvernamentale pentru Dezvoltare și ale Uniunii Europene, de a promova pacea, stabilitatea și reconcilierea în Somalia și salutând implicarea lor constantă, salutând comunicatul Consiliului de Securitate și Pace al Uniunii Africane din 18 iulie 2007, care afirmă că Uniunea Africană va prelungi mandatul misiunii sale în Somalia (AMISOM) pentru încă 6 luni, și observând
REZOLUTIE nr. 1.772 din 20 august 2007 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.732-a întruniri, la 20 august 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195364_a_196693]
-
compatibilității lor cu o acțiune regională, este o parte integrantă a securității colective, luând notă de paragraful 27 din raportul secretarului general, menționat mai sus, care comunică oferta de "bune oficii" din partea Grupului internațional de contact în vederea facilitării procesului unei reconcilieri politice autentice în Somalia și încurajând Grupul internațional de contact să continue implementarea acestei oferte, reiterându-și sprijinul pentru Instituțiile Federale de Tranziție din Somalia, subliniind importanța asigurării și menținerii stabilității și securității pe întregul teritoriu al Somaliei și accentuând
REZOLUTIE nr. 1.772 din 20 august 2007 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.732-a întruniri, la 20 august 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195364_a_196693]
-
cap. VII din Carta Organizației Națiunilor Unite: 1. accentuează nevoia Somaliei de a avea instituții cu o bază largă de reprezentare, înființate printr-un proces politic total integrator, așa cum prevede Carta Federală de Tranziție, pentru a consolida stabilitatea, pacea și reconcilierea din țară și pentru a asigura eficiența maximă a asistenței internaționale; 2. salută întrunirea Congresului Național de Reconciliere (NRC), la inițiativa Instituțiilor Federale de Tranziție, și îndeamnă toate părțile să îl sprijine și să participe la procesul politic; 3. subliniază
REZOLUTIE nr. 1.772 din 20 august 2007 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.732-a întruniri, la 20 august 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195364_a_196693]