21,767 matches
-
să fi efectuat controalele menționate la articolul 25. În acest caz, plata nu este subordonată constituirii unei garanții. Articolul 19 Plata către producătorii și furnizorii de utilaje (1) Cel târziu la două luni de la primirea primei plăți din ajutorul de restructurare și pe baza informațiilor comunicate de către statul membru în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), întreprinderile efectuează plăți către producătorii de sfeclă de zahăr, de trestie și de cicoare, precum și către furnizorii de utilaje. (2) Plățile către producătorii și furnizorii de utilaje
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
1), întreprinderile efectuează plăți către producătorii de sfeclă de zahăr, de trestie și de cicoare, precum și către furnizorii de utilaje. (2) Plățile către producătorii și furnizorii de utilaje pot fi efectuate direct de către statul membru reducând corespunzător valoarea ajutorului de restructurare care trebuie plătit în conformitate cu articolul 16 alineatul (2), în limita stabilită la alineatul (3) din prezentul articol. În acest caz, plățile se efectuează în același timp cu plata părții din ajutorul de restructurare care revine întreprinderii. (3) Valoarea plății menționate
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
statul membru reducând corespunzător valoarea ajutorului de restructurare care trebuie plătit în conformitate cu articolul 16 alineatul (2), în limita stabilită la alineatul (3) din prezentul articol. În acest caz, plățile se efectuează în același timp cu plata părții din ajutorul de restructurare care revine întreprinderii. (3) Valoarea plății menționate la alineatele (1) și (2) nu poate fi mai mare de 50 % din prima plată. În cazul în care această sumă nu acoperă toată suma care trebuie plătită, partea rămasă este plătită: (a
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
este plătită: (a) în termen de două luni de la primirea, de către întreprindere, a celei de a doua plăți din ajutor atunci când plata este efectuată de către întreprindere; (b) în același timp cu plata celei de a doua tranșe a ajutorului de restructurare care trebuie plătit întreprinderii atunci când plata este efectuată direct de către statul membru. Articolul 20 Decizia de reportare a plății ajutoarelor În cazul în care Comisia decide să reporteze plata ajutorului pentru diversificare, a ajutorului suplimentar pentru diversificare, a ajutorului tranzitoriu
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
permanentă sau a ajutorului tranzitoriu pentru anumite state membre, în conformitate cu articolul 10 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006, ea informează statele membre cu privire la aceasta înainte de 31 mai și 31 ianuarie. Articolul 21 Moneda (1) În ceea ce privește fondul temporar de restructurare, valorile angajamentelor și plăților Comisiei, valorile ajutorului temporar de restructurare, precum și valorile cheltuielilor indicate în declarațiile de cheltuieli ale statelor membre sunt exprimate și plătite în euro. (2) Pentru orice plată efectuată într-o altă monedă decât euro, cursul de
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
articolul 10 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006, ea informează statele membre cu privire la aceasta înainte de 31 mai și 31 ianuarie. Articolul 21 Moneda (1) În ceea ce privește fondul temporar de restructurare, valorile angajamentelor și plăților Comisiei, valorile ajutorului temporar de restructurare, precum și valorile cheltuielilor indicate în declarațiile de cheltuieli ale statelor membre sunt exprimate și plătite în euro. (2) Pentru orice plată efectuată într-o altă monedă decât euro, cursul de schimb este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
data plății. Articolul 22 Eliberarea garanțiilor (1) Garanțiile menționate la articolul 16 alineatul (1) și la articolul 18 alineatul (2) sunt eliberate cu condiția ca: (a) să fi fost puse în aplicare toate măsurile și acțiunile prevăzute în planul de restructurare, în programele de restructurare naționale și în planul de afaceri; (b) să fi fost prezentat raportul final menționat la articolul 23 alineatul (2); (c) statele membre să fi efectuat controalele menționate la articolul 25; (d) în ceea ce privește ajutorul de restructurare, să
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
Eliberarea garanțiilor (1) Garanțiile menționate la articolul 16 alineatul (1) și la articolul 18 alineatul (2) sunt eliberate cu condiția ca: (a) să fi fost puse în aplicare toate măsurile și acțiunile prevăzute în planul de restructurare, în programele de restructurare naționale și în planul de afaceri; (b) să fi fost prezentat raportul final menționat la articolul 23 alineatul (2); (c) statele membre să fi efectuat controalele menționate la articolul 25; (d) în ceea ce privește ajutorul de restructurare, să fi fost plătit de către
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
de restructurare, în programele de restructurare naționale și în planul de afaceri; (b) să fi fost prezentat raportul final menționat la articolul 23 alineatul (2); (c) statele membre să fi efectuat controalele menționate la articolul 25; (d) în ceea ce privește ajutorul de restructurare, să fi fost plătit de către întreprindere ajutorul pentru producătorii de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare, precum și pentru furnizorii de utilaje, cu excepția cazurilor în care aceste plăți sunt efectuate direct de statul membru în conformitate cu articolul 19
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
la începutul anului de comercializare începând cu care se renunță la cotă,. (2) Prin derogare de la alineatul (1), la cererea beneficiarului, o garanție poate fi eliberată parțial pentru valoarea cheltuielii realizate efectiv cu privire la acțiunile și măsurile prevăzute în planul de restructurare sau în planul de afaceri, cu condiția ca inspecția menționată la articolul 25 alineatul (1) să fi fost realizată efectiv și ca raportul de inspecție menționat la articolul 25 alineatul (3) să fi fost întocmit. (3) Cu excepția cazurilor de forță
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
garanția rămâne executată în cazul în care condițiile enunțate la alineatul (1) nu sunt îndeplinite până la 30 septembrie 2011. Capitolul VI RAPOARTE, CONTROALE ȘI SANCȚIUNI Articolul 23 Raportul întreprinderilor (1) Întreprinderile care introduc o cerere de acordare a ajutorului de restructurare informează părțile interesate de procesul de consultare menționat la articolul 1: (a) cu privire la deciziile luate de statul membru, în conformitate cu articolele 8, 9, 10 și 11; (b) cu privire la ceea ce a fost realizat efectiv în fiecare an în cadrul planului de restructurare aprobat
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
de restructurare informează părțile interesate de procesul de consultare menționat la articolul 1: (a) cu privire la deciziile luate de statul membru, în conformitate cu articolele 8, 9, 10 și 11; (b) cu privire la ceea ce a fost realizat efectiv în fiecare an în cadrul planului de restructurare aprobat. (2) Întreprinderile care beneficiază de un ajutor în baza fondului de restructurare prezintă, în termen de trei luni de la încheierea anului de comercializare în care au fost îndeplinite măsurile corespunzătoare, un raport de monitorizare anual, autorității competente din statul
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
a) cu privire la deciziile luate de statul membru, în conformitate cu articolele 8, 9, 10 și 11; (b) cu privire la ceea ce a fost realizat efectiv în fiecare an în cadrul planului de restructurare aprobat. (2) Întreprinderile care beneficiază de un ajutor în baza fondului de restructurare prezintă, în termen de trei luni de la încheierea anului de comercializare în care au fost îndeplinite măsurile corespunzătoare, un raport de monitorizare anual, autorității competente din statul membru care a acordat ajutorul. Raportul prezintă în mod detaliat acțiunile sau măsurile
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
din statul membru care a acordat ajutorul. Raportul prezintă în mod detaliat acțiunile sau măsurile adoptate, precum și cheltuielile realizate în cursul anului de comercializare precedent și le compară cu acțiunile sau măsurile, precum și cu cheltuielile indicate detaliat în planul de restructurare sau în planul de afaceri în cauză. Întreprinderea prezintă autorității competente din statul membru, în termen de trei luni de la punerea în aplicare a tuturor acțiunilor și măsurilor prevăzute în baza planului de restructurare sau în baza planului de afaceri
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
cheltuielile indicate detaliat în planul de restructurare sau în planul de afaceri în cauză. Întreprinderea prezintă autorității competente din statul membru, în termen de trei luni de la punerea în aplicare a tuturor acțiunilor și măsurilor prevăzute în baza planului de restructurare sau în baza planului de afaceri în cauză, un raport final care conține în rezumat acțiunile respective și măsurile, precum și cheltuielile efectuate. Articolul 24 Raportul statelor membre (1) Statele membre prezintă Comisiei, în termen de șase luni de la încheierea anului
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
conține în rezumat acțiunile respective și măsurile, precum și cheltuielile efectuate. Articolul 24 Raportul statelor membre (1) Statele membre prezintă Comisiei, în termen de șase luni de la încheierea anului de comercializare în cauză, un raport de monitorizare anual privind planul de restructurare, programele de restructurare naționale și planurile de afaceri. Acest raport conține: (a) o descriere a acțiunilor sau măsurilor întreprinse cu respectarea calendarului; (b) o expunere a faptelor, stabilită pe baza a cel puțin un control la fața locului pentru fiecare
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
acțiunile respective și măsurile, precum și cheltuielile efectuate. Articolul 24 Raportul statelor membre (1) Statele membre prezintă Comisiei, în termen de șase luni de la încheierea anului de comercializare în cauză, un raport de monitorizare anual privind planul de restructurare, programele de restructurare naționale și planurile de afaceri. Acest raport conține: (a) o descriere a acțiunilor sau măsurilor întreprinse cu respectarea calendarului; (b) o expunere a faptelor, stabilită pe baza a cel puțin un control la fața locului pentru fiecare amplasare a fabricii
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
afaceri. Acest raport conține: (a) o descriere a acțiunilor sau măsurilor întreprinse cu respectarea calendarului; (b) o expunere a faptelor, stabilită pe baza a cel puțin un control la fața locului pentru fiecare amplasare a fabricii, pentru fiecare plan de restructurare sau de afaceri; (c) o comparare a cheltuielilor prevăzute și a cheltuielilor realizate efectiv; (d) o analiză a participării altor fonduri comunitare și a conformității acestora cu ajutoarele finanțate prin fondul de restructurare; (e) după caz, toate schimbările aduse unui
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
amplasare a fabricii, pentru fiecare plan de restructurare sau de afaceri; (c) o comparare a cheltuielilor prevăzute și a cheltuielilor realizate efectiv; (d) o analiză a participării altor fonduri comunitare și a conformității acestora cu ajutoarele finanțate prin fondul de restructurare; (e) după caz, toate schimbările aduse unui plan de restructurare, motivele acestor schimbări și consecințele acestora pentru viitor. (2) Până la 30 iunie 2011, statul membru prezintă Comisiei un raport de monitorizare final care compară acțiunile sau măsurile puse în aplicare
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
afaceri; (c) o comparare a cheltuielilor prevăzute și a cheltuielilor realizate efectiv; (d) o analiză a participării altor fonduri comunitare și a conformității acestora cu ajutoarele finanțate prin fondul de restructurare; (e) după caz, toate schimbările aduse unui plan de restructurare, motivele acestor schimbări și consecințele acestora pentru viitor. (2) Până la 30 iunie 2011, statul membru prezintă Comisiei un raport de monitorizare final care compară acțiunile sau măsurile puse în aplicare, precum și cheltuielile efective cu acțiunile, măsurile și cheltuielile prevăzute în
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
schimbări și consecințele acestora pentru viitor. (2) Până la 30 iunie 2011, statul membru prezintă Comisiei un raport de monitorizare final care compară acțiunile sau măsurile puse în aplicare, precum și cheltuielile efective cu acțiunile, măsurile și cheltuielile prevăzute în planurile de restructurare, programele de restructurare naționale și planurile de afaceri și care justifică eventualele abateri. Raportul final include, de asemenea, o listă a sancțiunilor aplicate în cursul perioadei complete, precum și o declarație potrivit căreia nu a rămas neplătită nici o taxă, sancțiune sau
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
acestora pentru viitor. (2) Până la 30 iunie 2011, statul membru prezintă Comisiei un raport de monitorizare final care compară acțiunile sau măsurile puse în aplicare, precum și cheltuielile efective cu acțiunile, măsurile și cheltuielile prevăzute în planurile de restructurare, programele de restructurare naționale și planurile de afaceri și care justifică eventualele abateri. Raportul final include, de asemenea, o listă a sancțiunilor aplicate în cursul perioadei complete, precum și o declarație potrivit căreia nu a rămas neplătită nici o taxă, sancțiune sau sumă legată de
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
sancțiune sau sumă legată de producția anterioară de zahăr, izoglucoză sau sirop de inulină a fabricilor parțial sau total dezafectate. Articolul 25 Controale (1) Fiecare întreprindere și fiecare punct de producție care beneficiază de un ajutor în baza fondului de restructurare este inspectat de autoritatea competentă din statul membru în cele trei luni care urmează termenului menționat la articolul 23 alineatul (2). În cursul acestei inspecții, se verifică dacă planul de restructurare sau de afaceri este respectat și dacă informațiile comunicate
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
care beneficiază de un ajutor în baza fondului de restructurare este inspectat de autoritatea competentă din statul membru în cele trei luni care urmează termenului menționat la articolul 23 alineatul (2). În cursul acestei inspecții, se verifică dacă planul de restructurare sau de afaceri este respectat și dacă informațiile comunicate de întreprindere în raportul de monitorizare sunt exacte și complete. În cursul primei inspecții efectuate în cadrul unui plan de restructurare, orice informație suplimentară, comunicată de întreprindere, în cererea acesteia de acordare
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
alineatul (2). În cursul acestei inspecții, se verifică dacă planul de restructurare sau de afaceri este respectat și dacă informațiile comunicate de întreprindere în raportul de monitorizare sunt exacte și complete. În cursul primei inspecții efectuate în cadrul unui plan de restructurare, orice informație suplimentară, comunicată de întreprindere, în cererea acesteia de acordare a ajutorului de restructurare este, de asemenea, verificată, în special confirmarea menționată la articolul 4 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006. (2) În toate cazurile
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]