23,252 matches
-
organizații sau organisme Fără a aduce atingere legăturilor pe care Comisia poate să le asigure în conformitate cu art. 239 din Tratat, observatorul caută activ cooperarea cu organizațiile internaționale și cu alte organisme guvernamentale sau neguvernamentale, în special europene, competente în domeniul drogurilor. Articolul 13 Deschiderea spre țările terțe 1. Observatorul este deschis țărilor terțe care împărtășesc interesul Comunității și al statelor membre pentru obiectivele și realizările observatorului, în conformitate cu acordurile încheiate între ele și Comunitate, pe baza art. 235 din Tratat. 2. Consiliul
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 8 februarie 1993. Pentru Consiliu Președintele J. TRØJBORG ANEXĂ A. Activitatea observatorilor se desfășoară respectând competențele respective ale Comunității și statelor membre în domeniul drogurilor, așa cum sunt ele stabilite de Tratat. Informațiile adunate de către observator privesc următoarele domenii prioritare: (1) cerere și reducerea cererii de droguri; (2) strategii și politici naționale și comunitare (în special: politici, planuri de acțiune, legislații și acorduri internaționale, bilaterale și
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
Președintele J. TRØJBORG ANEXĂ A. Activitatea observatorilor se desfășoară respectând competențele respective ale Comunității și statelor membre în domeniul drogurilor, așa cum sunt ele stabilite de Tratat. Informațiile adunate de către observator privesc următoarele domenii prioritare: (1) cerere și reducerea cererii de droguri; (2) strategii și politici naționale și comunitare (în special: politici, planuri de acțiune, legislații și acorduri internaționale, bilaterale și comunitare); (3) cooperare internațională și geopolitică a ofertei (în special: programe de cooperare, informații privind țărilor producătoare și de tranzit); (4
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
ofertei (în special: programe de cooperare, informații privind țărilor producătoare și de tranzit); (4) controlul comerțului cu stupefiante, substanțe psihotrope și produse precursoare, așa cum este prevăzut de convențiile internaționale și actele comunitare pertinente actuale sau viitoare 9; (5) implicațiile fenomenului drogului pentru țările producătoare, consumatoare și de tranzit, în limita domeniilor acoperite de Tratat, aici întrând mai ales spălarea banilor, așa cum este prevăzut prin actele comunitare pertinente actuale sau viitoare 10. B. Comisia pune la dispoziția observatorului, în vederea difuzării lor, informațiile
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
în vedere propunerea Comisiei, întrucât la 19 decembrie 1988 a fost adoptată la Viena Convenția împotriva traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, denumită în continuare "Convenția Națiunilor Unite"; întrucât Convenția Națiunilor Unite este parte a eforturilor de combatere a drogurilor depuse pe plan mondial; întrucât Comunitatea a participat la negocierea acestei convenții, demonstrându-și voința politică de a acționa, în limitele competențelor sale; întrucât Convenția Națiunilor Unite conține un art. 12 referitor la comercializarea precursorilor, substanțe folosite frecvent în fabricarea
jrc1689as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86835_a_87622]
-
Convenția Națiunilor Unite conține un art. 12 referitor la comercializarea precursorilor, substanțe folosite frecvent în fabricarea ilicită a stupefiantelor și a substanțelor psihotrope; întrucât aplicarea acestui articol reprezintă o contribuție a țărilor industrializate la efortul cerut din partea țărilor producătoare de droguri, care sunt în general mult mai sărace; întrucât dispozițiile legate de comercializarea precursorilor menționați afectează reglementările comunitare din sectorul vamal; întrucât, pe această bază, Convenția Națiunilor Unite a fost semnată în numele Comunității la 8 iunie 1989; întrucât, pe această bază
jrc1689as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86835_a_87622]
-
modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 945/87(2); întrucât trebuie să se acorde atenție deosebită confidențialității în primirea sau în schimbul de informații; întrucât, în spiritul Convenției Națiunilor Unite, Comunitatea ar trebui să contribuie la eforturile de combatere a traficului de droguri de către țările producătoare; întrucât, în acest sens, este indicat să fie prevăzute mecanisme speciale pentru a asigura monitorizarea produselor înregistrate în tabelul II din anexă, atunci când fac obiect de comerț cu țările respective, chiar dacă în general acest produse generează intense
jrc1689as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86835_a_87622]
-
special articolul 98, întrucât: (1) Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 116/2005 a Comitetului mixt al SEE1. (2) Regulamentul (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 privind precursorii drogurilor 2 trebuie încorporat în acord. (3) Regulamentul (CE) nr. 273/2004 abrogă Directiva 92/109/CEE a Consiliului3, care este încorporată în acord și trebuie, prin urmare, abrogată în conformitate cu acordul, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XIII din anexa II la acord
22005D0131-ro () [Corola-website/Law/293512_a_294841]
-
urmează: 1. După punctul 15w (Directiva 2004/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următorul punct: "15x. 32004 R 0273: Regulamentul (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 privind precursorii drogurilor (JO L 47, 18.2.2004, p. 1). În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se interpretează cu următoarele adaptări: (a) Textul de la articolul 11 alineatul (2) nu se aplică. (b) Articolul 15 face referire la comitetul înființat prin articolul 10
22005D0131-ro () [Corola-website/Law/293512_a_294841]
-
dintre autoritățile judiciare și organismele de aplicare a legii din statele membre datorită faptului că infracțiunea sau infracțiunile respective nu sunt sancționate în conformitate cu legislația statului solicitant și a celui solicitat. (3) Planul de Acțiune al Uniunii Europene în materie de droguri (2000-2004) prevede organizarea de către Comisie a unei evaluări adecvate a Acțiunii Comune din 16 iunie 1997 privind schimbul de informații, evaluarea riscurilor și controlul noilor droguri sintetice 2 (denumită în continuare "acțiunea comună"), luând în considerare evaluarea externă a sistemului
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
și a celui solicitat. (3) Planul de Acțiune al Uniunii Europene în materie de droguri (2000-2004) prevede organizarea de către Comisie a unei evaluări adecvate a Acțiunii Comune din 16 iunie 1997 privind schimbul de informații, evaluarea riscurilor și controlul noilor droguri sintetice 2 (denumită în continuare "acțiunea comună"), luând în considerare evaluarea externă a sistemului de alertă rapidă, realizată la cererea Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie (denumit în continuare "OEDT"). Evaluarea a arătat că acțiunea comună s-a ridicat la
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
a Acțiunii Comune din 16 iunie 1997 privind schimbul de informații, evaluarea riscurilor și controlul noilor droguri sintetice 2 (denumită în continuare "acțiunea comună"), luând în considerare evaluarea externă a sistemului de alertă rapidă, realizată la cererea Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie (denumit în continuare "OEDT"). Evaluarea a arătat că acțiunea comună s-a ridicat la nivelul așteptărilor. Cu toate acestea, rezultatul evaluării a indicat fără echivoc faptul ca acțiunea comună trebuia consolidată și reorientată. În special, obiectivul principal al
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
principal al acesteia, claritatea procedurilor și a definițiilor sale, transparența operațiunilor și relevanța domeniului său de aplicare trebuiau redefinite. Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu privind evaluarea intermediară a Planului de Acțiune al Uniunii Europene în materie de droguri (2000-2004) precizează că se vor aduce modificări legislației în scopul intensificării acțiunilor împotriva drogurilor sintetice. În consecință, mecanismul instituit prin acțiunea comună ar trebui să fie adaptat. (4) Noile substanțe psihoactive pot fi dăunătoare sănătății. (5) Noile substanțe psihoactive reglementate
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
său de aplicare trebuiau redefinite. Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu privind evaluarea intermediară a Planului de Acțiune al Uniunii Europene în materie de droguri (2000-2004) precizează că se vor aduce modificări legislației în scopul intensificării acțiunilor împotriva drogurilor sintetice. În consecință, mecanismul instituit prin acțiunea comună ar trebui să fie adaptat. (4) Noile substanțe psihoactive pot fi dăunătoare sănătății. (5) Noile substanțe psihoactive reglementate prin prezenta decizie pot include produse medicamentoase, astfel cum sunt definite prin Directiva 2001
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
instituit în temeiul acțiunii comune, s-a dovedit a fi un instrument valoros pentru statele membre. (7) Nici un element al prezentei decizii nu ar trebui să împiedice statele membre să facă schimb de informații, în cadrul Rețelei europene de informare pentru droguri și toxicomanie (denumită în continuare "Rețeaua Reitox"), referitor la tendințele în materie de noi utilizări ale substanțelor psihoactive existente care pot reprezenta un potențial risc pentru sănătatea publică, precum și la informațiile privind măsurile posibile în domeniul sănătății publice, în conformitate cu mandatul
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
se asigure o cooperare adecvată cu Agenția Europeană pentru Medicamente (denumită în continuare "AEM"). Rezoluția 46/7 a Comisiei Națiunilor Unite pentru stupefiante (denumită în continuare "CND"), intitulată " Măsuri pentru promovarea schimbului de informații privind noile tendințe ale consumului de droguri și substanțe psihoactive", oferă statelor membre un cadru util de acțiune. (10) Introducerea termenelor limită pentru fiecare etapă a procedurii stabilite prin prezenta decizie ar trebui să garanteze o reacție rapidă a instrumentului, sporindu-i capacitatea de a oferi un
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
stabilire a măsurilor ce trebuie luate pentru a descuraja deturnarea unor substanțe către fabricarea ilicită de stupefiante sau de substanțe psihotrope 5 și Regulamentul (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 privind precursorii drogurilor 6 prevăd un regim comunitar. Articolul 3 Definiții În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții: (a) "substanță psihoactivă nouă" înseamnă un nou stupefiant sau un nou drog psihotrop în formă pură sau în preparat; (b) "stupefiant nou" înseamnă o
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 privind precursorii drogurilor 6 prevăd un regim comunitar. Articolul 3 Definiții În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții: (a) "substanță psihoactivă nouă" înseamnă un nou stupefiant sau un nou drog psihotrop în formă pură sau în preparat; (b) "stupefiant nou" înseamnă o substanță în formă pură sau în preparat, care nu a fost inclusă în tabelele anexate Convenției unice privind stupefiantele din 1961 a Organizației Națiunilor Unite și care poate
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
nu a fost inclusă în tabelele anexate Convenției unice privind stupefiantele din 1961 a Organizației Națiunilor Unite și care poate reprezenta o amenințare la adresa sănătății publice comparabilă cu cea reprezentată de substanțele enumerate în Tabelele I, II sau IV; (c) "drog psihotrop nou" înseamnă o substanță în formă pură sau în preparat, care nu a fost inclusă în tabelele anexate Convenției privind substanțele psihotrope din 1971 a Organizației Națiunilor Unite și care poate reprezenta o amenințare la adresa sănătății publice comparabilă cu
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
informații adecvat între mecanismul instituit prin prezenta decizie și sistemele de farmacovigilență definite și instituite în temeiul Titlului VII din Directiva 2001/82/CE și al Titlului IX din Directiva 2001/83/CE. Articolul 12 Abrogare Acțiunea Comună privind noile droguri sintetice din 16 iunie 1997 se abrogă. Deciziile adoptate de Consiliu în temeiul articolului 5 din acțiunea comună menționată rămân valabile din punct de vedere juridic. Articolul 13 Publicarea și intrarea în vigoare Prezenta decizie intră în vigoare în ziua
32005D0387-ro () [Corola-website/Law/293681_a_295010]
-
a unei eventuale conexiuni între sistemele de tranzit ale Comunității și respectiv ale Algeriei. Se poate furniza asistență tehnică, dacă este cazul. (2) Fără a aduce atingere altor forme de cooperare preconizate de prezentul acord, în special în domeniul combaterii drogurilor și spălării banilor, autoritățile administrative ale părților contractante își acordă asistență reciprocă în conformitate cu dispozițiile Protocolului nr. 7. Articolul 64 Cooperarea în domeniul statistic Obiectivul principal al cooperării în acest domeniu ar trebui să fie asigurarea, în special prin armonizarea metodelor
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
1) Părțile sunt de acord cu necesitatea de a face eforturi și de a coopera cu scopul de a preveni ca sistemele lor financiare să fie utilizate pentru spălarea banilor rezultați din activități ilegale în general și din traficul de droguri, în special. (2) Cooperarea în acest domeniu include asistență administrativă și tehnică cu scopul de a adopta și de a pune în aplicare standarde adecvate împotriva spălării banilor, echivalente cu cele adoptate de Comunitate și de autoritățile internaționale active în
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
publicului. În acest context, părțile asigură, în special pentru toate persoanele care se consideră victime ale unei astfel de discriminări, accesul la procedurile judiciare și administrative. Dispozițiile prezentului articol nu reglementează diferențele de tratament bazate pe naționalitate. Articolul 89 Combaterea drogurilor și a dependenței de droguri (1) Cooperarea se referă la următoarele aspecte: (a) creșterea eficienței politicilor și măsurilor de prevenire și combatere a cultivării, producerii, furnizării și consumului, precum și a traficului de narcotice și substanțe psihotrope; (b) eliminarea consumului ilicit
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
asigură, în special pentru toate persoanele care se consideră victime ale unei astfel de discriminări, accesul la procedurile judiciare și administrative. Dispozițiile prezentului articol nu reglementează diferențele de tratament bazate pe naționalitate. Articolul 89 Combaterea drogurilor și a dependenței de droguri (1) Cooperarea se referă la următoarele aspecte: (a) creșterea eficienței politicilor și măsurilor de prevenire și combatere a cultivării, producerii, furnizării și consumului, precum și a traficului de narcotice și substanțe psihotrope; (b) eliminarea consumului ilicit de astfel de substanțe. (2
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
și cu autoritățile relevante ale Comunității și ale statelor membre. (3) Cooperarea se realizează în special în următoarele forme: (a) înființarea sau extinderea instituțiilor sociale și de sănătate și a centrelor de informare pentru tratamentul și reabilitarea persoanelor dependente de droguri; (b) punerea în aplicare a proiectelor de prevenire, informare, formare profesională și cercetare epidemiologică; (c) stabilirea unor standarde echivalente cu cele adoptate de Comunitate și de autoritățile internaționale relevante în vederea prevenirii deturnării precursorilor și a altor ingrediente de bază în
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]