22,190 matches
-
romană. Această evoluție reunește transformările societății galice. Oppidum-ul devine sediul puterii și locul de reședință al nobilimii care își întărește autoritatea asupra pămînturilor pe care le controlează. Deschiderea Galiei către produsele mediteraneene, în particular vinul și ceramica, pe care negustorii italieni le procură galilor, necesită o producție mai importantă permițînd astfel eliberarea surplusurilor pentru schimburile comerciale. Tot în acest context se dezvoltă baterea monedei. Moneda a fost introdusă în secolul al III-lea î.I.C. în Galia prin intermediul Marsiliei, dar și
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
limite între regiuni, precum și reprezentarea eronată pe care anticii și-o făceau despre orientarea Galiei, după ei Pirineii întinzîndu-se pe o axă nord-sud. Pe de altă parte, mențiunile referitoare la belgi amintesc de penetrarea economică a lumii galice de către negustorii italieni și de presiunea lumii germanice asupra celților. În legătură cu aceasta, Cezar pune în opoziție noțiunile de civilizație, legată pentru el de lumea mediteraneană, și de curaj sălbatic, caracteristic lumii barbare din nord. DOCUMENT 2 Situl de la Bibracte, mai sus de orașul
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
că relațiile dintre Marsilia și Roma au început foarte devreme, probabil cu ocazia invaziei galice asupra Romei, în secolul al IV-lea î.I.C. În afară de aceasta, activitățile comerciale ale Marsiliei nu puteau decît să întărească legăturile cu mediile de afaceri italiene. Această fidelitate a alianței este consolidată în încercările celui de-al doilea război punic, începînd cu anul 218 î.I.C. În acest an, într-adevăr, Hannibal lansează o mare expediție plecînd din Spania către Italia de Nord, trecînd prin Galia
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
I.C., este urmată de instalarea Romei în peninsula Iberică, unde au fost create două provincii. Galia sudică constituia pe atunci o regiune esențială pentru relațiile dintre Italia și Spania. În același timp, piața galică se deschide din ce în ce mai mult pentru comercianții italieni, a căror prezență se remarcă în siturile indigene din Languedoc precum Ensérune, important oppidum al regiunii Bézier, situat în apropierea drumului numit *"heraclean", din Italia pînă la coasta spaniolă. Regiunile de la vest de Ron suferă progresiv influențele romane din provinciile
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
învingători, Cnaeus Domitius Ahenobarbus, trece în Languedoc și instalează o garnizoană la volcii tectosagi, la Toulouse, către anul 118 î.I.C. În același an este fondat Narbonne. Organizare provincială și evoluție. În 118 î.I.C. Roma decide să instaleze coloni italieni și alege situl de la Narbo, pe malul rîului Aude. Această *colonie este pusă sub protecția lui Marte și devine Narbo Martius. Teritoriul este măsurat și colonilor le sînt distribuite loturi. Una din axele acestui *cadastru este dată de noul drum
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
în rîndul salienilor și alobrogilor, dar Roma restabilește situația. Sosirea lui Caius Iulius Cezar urma să dea o nouă dimensiune cuceririi. Cezar și Galia pletoasă Crearea Galiei transalpine a întărit influențele economice ale Romei în Galia celtică. Negustori și produse italiene (ceramică, vin, ulei) pătrund în teritoriul celtic. Acest curent economic folosește de asemenea meșteșugarilor și comercianților galici. Dar situația politică este mai puțin strălucitoare. Divizată în cetăți rivale, Galia este confruntată cu un dublu pericol: amenințarea germanică la nord și
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
străine și prototipul eroului național, Vercingetorix are o personalitate greu de desprins de această imagine legendară care îl înconjoară. Realitatea este în același timp mai complexă și mai puțin grandioasă... Revolta începe în iarna 53-52 î.I.C. prin masacrul negustorilor italieni la Cenabum (Orléans). La această știre, Vercingetorix, fiul nobilului arvern Celtill, reușește să se impună poporului său și să ia conducerea revoltei. Ce reprezintă el în Galia acestei epoci? Membru al unei familii aristocratice, regrupează în jurul lui elementele tradiționale și
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
În sfîrșit, cetățenii cetăților de *drept roman au aceleași drepturi ca și cetățenii Romei. Instalate pe teritorii cucerite, aceste cetăți sînt totuși supuse impozitelor directe, cu excepția cazurilor cînd au obținut ius Italicum, *dreptul italic, care asimilează pămîntul lor cu pămîntul italian și le dispensează de impozite directe: este cazul Lyonului și al cetății Vienne. Unele cetăți ale Galiei primesc și rîvnitul titlu de colonie romană: de exemplu, Autun, colonia Flavia Augustodunum, sau Die, colonia dea Augusta. Structurile cetății. Cetatea este condusă
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
În mod excepțional, acest discurs ne este cunoscut prin două documente: transcrierea pe care i-a făcut-o Tacitus, istoric roman (55-120 d.I.C.) și o inscripție gravată pe o placă de bronz, descoperită la Lyon în 1528. După ce flatase elementul italian din Senat, Claudiu arată toate avantajele pe care Roma le-ar putea avea din intrarea notabililor gali în Senat. Senatul a acceptat mai întîi pentru edueni, ale căror relații cu Roma erau foarte vechi și a trebuit să sfîrșească prin
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
Roman de la rose. Folosirea latinei se restrînge din ce în ce mai mult în lumea clericilor, franceza devine atunci o limbă de cultură, a cărei folosire depășește din plin frontierele regatului: ea este vorbită atît de nobilii de la curtea Angliei cît și de negustorii italieni, precum venețianul Marco Polo, care, în 1298, o alege pentru a relata în Le Livre des merveilles, (Cartea minunilor) extraordinara sa călătorie în China. Ultimul domeniu, și nu cel mai puțin important, este cel al gîndirii. Universitatea din Paris în
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
pînă în 1328, regi ai Navarrei. Fratele și fiul lui Filip cel Frumos au fost candidați la Imperiu și, începînd din 1309, regele Franței reușește să fixeze papalitatea la Avignon, la porțile regatului. "În toată Creștinătatea, notează atunci un scriitor italian, regele Franței nu are nici un egal". Semne de sufocare. Apar totuși fisuri în acest edificiu strălucitor. Istoricii apreciază că, începînd cu a doua jumătate a secolului al XIII-lea, lunga mișcare de expansiune demografică și economică de care profitase atît
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
începutul secolului al XIV-lea și că începuse chiar să scadă. Acest declin va fi grăbit în mod dramatic de ciuma neagră, flagel uitat de aproape șapte secole. Adus din Asia centrală de caravanele de pe drumurile mătăsii și de galerele italiene în Mediterana, el atinge Marsilia la sfîrșitul lui 1347. În doi ani, epidemia face înconjurul regatului: "A treia parte din populație muri" (Froissart). Mai rău, bacilul ciumei, odată înrădăcinat, va provoca o dată la zece ani reveniri care vor împiedica timp
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
pentru moștenirea Antichității și îi consideră pe autorii greci și latini nu numai maeștri ai gîndirii, ci și modele de compoziție și de stil cu care se străduiesc să rivalizeze. Renașterea artistică. Pe plan artistic, Franța este pătrunsă de influența italiană chiar înainte de Războaiele italice, care nu vor face decît să accelereze fenomenul deja amorsat. Totuși, cam din 1480 pînă prin 1520, această influență florentină și romană rămîne limitată mai ales la decorarea bisericilor și a castelelor, a căror construcție continuă
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
din principiile goticului flamboaiant; pilaștri în maniera antică, chesoane, frize, arabescuri stau mărturie a unei arte noi. O dată cu începutul domniei lui Francisc I, italienismul cîștigă teren, mai întîi în castelele de pe Loara, (Chenonceaux, Villandry, Chambord), apoi la Fontainebleau, datorită artiștilor italieni chemați de Francisc I și datorită a ceea ce se poate numi Școala de la Fontainebleau. Către 1540-1550 se formează un stil clasic francez propriu-zis, care realizează sinteza influențelor italiene și antice și a tradițiilor naționale. Pierre Lescot în construirea Luvrului așa-
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
în castelele de pe Loara, (Chenonceaux, Villandry, Chambord), apoi la Fontainebleau, datorită artiștilor italieni chemați de Francisc I și datorită a ceea ce se poate numi Școala de la Fontainebleau. Către 1540-1550 se formează un stil clasic francez propriu-zis, care realizează sinteza influențelor italiene și antice și a tradițiilor naționale. Pierre Lescot în construirea Luvrului așa-zis "al lui Henric al II-lea", Philibert Delorme în cea a palatului Tuilleries (astăzi dispărut), Jean Bullant în cea a castelului de la Ecouen aplică inspirat formule care
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
exterior al Marsiliei între 1783 și 1792 arată mai întîi ceea ce nu ar putea surprinde partea capitală deținută de comerțul cu Levantul (adică cu porturile Mediteranei orientale ținînd de Imperiul Otoman), cu porturile Barbariei (adică din Africa de Nord) și cu porturile italiene și spaniole. Dar ele arată de asemenea că Marsilia, port mediteranean, face o parte importantă a acestui trafic (26%) cu Antilele, ceea ce dovedește locul ocupat de insule în economia fraceză la sfîrșitul perioadei Ancien Régime. DOCUMENT 2 Opera filosofilor rezumată
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
și Vendée, unde triumfă spiritul de independență și autoritatea clerului; Alsacia, unde se vorbește limba prusacilor și a austriecilor; Țara bascilor, unde ruptura radicală a limbii interzice difuzarea legilor; Corsica, care servește drept bază influenței engleze și unde folosirea limbii italiene favorizează acțiunea papei. Dar, mai pe larg, acest discurs arată ambiția neîmblînzită a oamenilor Revoluției de a schimba inimile și spiritele și de a răspîndi în toată țara dacă nu și în afara ei binefacerile legilor Republicii. 21. Revoluția și Imperiul
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
atentatul naționalistului italian Orsini împotriva împăratului, se amorsează o cotitură a politicii imperiale. Bazele Imperiului sînt zdruncinate prin apariția unor date noi. În 1859, Napoleon al III-lea intră în război alături de piemontezi pentru a-i ajuta să realizeze unitatea italiană. După un scurt război, marcat de victoriile de la Magenta și de la Solferino, Napoleon al III-lea semnează un armistițiu cu Austria. Piemontul cîștigă aici Lombardia, dar nu și Veneția, în timp ce Franța obține alipirea, în urma unui plebiscit, a regiunilor Savoia și
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
-lea semnează un armistițiu cu Austria. Piemontul cîștigă aici Lombardia, dar nu și Veneția, în timp ce Franța obține alipirea, în urma unui plebiscit, a regiunilor Savoia și Nisa în 1860. Schimbarea de atitudine a împăratului, care, oprind războiul, pune brusc capăt speranțelor italiene, are mai multe motive. Unul dintre cele mai importante rezidă în dorința sa de a menține independența Romei. Dar amenințarea că această politică ezitantă ar putea totuși apăsa asupra puterii temporale a papei îi alarmează pe catolicii intransigenți. Din acest
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
figurile asemănătoare pictate pe amforele antice. Cu toate că e denumit îndeobște delfin, eu consider că acest pește al legătorilor de cărți este o schiță de balenă, deoarece așa a fost imaginat inițial. Această inovație a fost introdusă de către un bătrîn editor italian din veacul al cincisprezecelea, în timpul Renașterii: în acele zile și chiar pînă într-o epocă relativ tîrzie, delfinii treceau, în mintea multora, drept o specie de leviatani. în vinietele unor cărți din vechime și în alte ornamente ale lor întîlnești
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Cînd cașalotul e în viață, suprafața lui vizibilă nu este cea mai mică dintre minunile pe care ni le prilejuiește. De cele mai multe ori, ea este brăzdată cruciș și curmeziș de nenumărate linii, asemănătoare acelora ce se întretaie în frumoasele gravuri italiene. Dar aceste semne nu par imprimate în substanța cleioasă pomenită mai înainte. ci par să se străvadă prin ea, ca și cum ar fi gravate în trupul însuși. Mai mult încă: în unele cazuri, aceste linii constituie, pentru un ochi avizat și
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
care trăgea la rama-cîrmă a ambarcațiunii lui Queequeg îa doua ramă din față) datoria mea - de care mă achitam cu plăcere - era să-l ajut în vreme ce sălbaticul se lupta din greu cu spinarea balenei moarte. Ați văzut desigur un flașnetar italian, care ține o maimuță de o funie lungă. La fel îl țineam eu pe Queequeg, de pe bordul înclinat al corabiei, cu o „saulă de maimuță“, cum i se spune în limbaj nautic saulă prinsă, de un puternic cordon de pînză
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
idolului său, care-i evoca un arc de triumf roman. Cînd Michelangelo îl înfățișează pe Dumnezeu-tatăl în formă omenească, observați cîtă vigoare îi acordă. Și, oricît ar revela iubirea divină proprie Fiului, tablourile dulcege, hermafrodite și suave în care maeștrii italieni i-au redat chipul în modul cel mai izbutit, aceste tablouri, lipsite de vigoare, nu evocă nici un fel de forță, în afară de forța negativă, femeiască a supunerii și a îndurării, virtuți care, potrivit tuturor autorităților, reprezintă însăși esența crezului propovăduit de
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
CXXXII Vînătoarea. - Prima zi....................................................................385 CXXXin Vînătoarea. - A doua zi..............................398 CXXXIV Vînătoarea. - A treia zi.........................................410 Epilog......................................................................................427 GLOSAR de termeni marinărești...............................................431 Matse îsau Matsya), în mitologia hindusă, incarnarea lui Vișnu într-un pește. Guido Reni î1575-1642), pictor italian din școala bologneză. William Hogarth î1697-1764), pictor și grafician englez, celebru mai ales prin caricaturile sale politice. Oraș în statul New York din S.U.A. Oraș din Germania, pe malul Rinului. Jeremy Bentham î1748-1832), jurist și filozof englez, teoretician al utilitarismului. John
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
de romanistică și lingvistică generală și îndeosebi tuturor limbilor nelatine care au vreo atingere cu limba românească”. În consecință, în paginile celor șase numere ale revistei apar studii de lingvistică și filologie, în mai multe limbi (română, portugheză, franceză, germană, italiană), având ca autori pe W. Meyer-Lübke, M. Friedmagner, Eugen Herzog, Iorgu Iordan, Theodor Capidan, Carlo Tagliavini, Grigore Nandriș, Leca Morariu, Sextil Pușcariu, Al. Procopovici, I. Șiadbei, Leo Spitzer, N. Drăganu ș.a. Primul număr este dedicat lui Sextil Pușcariu, cu prilejul
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289211_a_290540]