25,611 matches
-
de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. în conformitate cu procedura stabilită la articolul 18 alineatul (2) sau (b) provin din unul dintre următoarele cantoane elvețiene: Berna (cu exceptia districtelor Signau și Trachselwald), Fribourg, Grisons, Ticino, Vaud, Valais sau (c) provin din zonele protejate enumerate în coloana din dreapta sau (d) au fost supuși unor măsuri corespunzătoare de carantină înainte de a fi deplasați. (vi) la punctul 22, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (vii) la
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
Directiva 2005/18/ CE a Comisiei din 2 martie 2005 de modificare a Directivei 2001/32/ CE privind anumite zone protejate, expuse la anumite pericole fitosanitare în Comunitate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directivă 2000/29/ CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate
32005L0018-ro () [Corola-website/Law/293946_a_295275]
-
acestor țări. Prin urmare, aceste țări ar trebui să fie recunoscute că zone protejate în ceea ce privește Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. (2) Din informațiile furnizate de Danemarca, pe baza studiilor actualizate, rezultă că această țară nu ar mai trebui recunoscută ca zonă protejată, în ceea ce privește virusul rizomaniei, având în vedere că prezența acestui dăunător a fost stabilită în Danemarca. (3) Din informațiile furnizate de Estonia pe baza studiilor actualizate, rezultă că Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nu este prezent pe teritoriul Estoniei. Prin
32005L0018-ro () [Corola-website/Law/293946_a_295275]
-
Regatul Unit pe baza studiilor actualizate cu privire la prezența Dendroctonus micans Kugelan, rezultă că prezența acestui dăunător a fost stabilită în anumite părți ale Regatului Unit, dar nu și în Irlanda de Nord și nici în insulele Mân sau Jersey. Prin urmare, zonă protejată ar trebui să fie modificată și limitată la Irlanda de Nord, insulele Mân și Jersey. (5) Din informațiile furnizate de Italia pe baza studiilor actualizate și a informațiilor suplimentare colectate de Oficiul Alimentar și Veterinar în timpul unei misiuni în Italia în mai
32005L0018-ro () [Corola-website/Law/293946_a_295275]
-
întrucât: (1) Directiva 2000/29/CE prevede anumite măsuri împotriva introducerii în statele membre a unor dăunători ai plantelor sau ai produselor vegetale provenind din alte state membre sau țări terțe. Aceasta prevede de asemenea anumite zone desemnate ca zone protejate. (2) Datorită unei erori materiale din actul de aderare din 2003, lista comitatelor din Suedia recunoscute ca zone protejate în ceea ce privește Leptinotarsa decemlineata Say este incorectă și trebuie rectificată. (3) Din informațiile furnizate de Danemarca, rezultă că acest stat membru nu
32005L0016-ro () [Corola-website/Law/293944_a_295273]
-
vor fi lipsite de frunze și pedunculi sau (b) în cazul fructelor cu frunze sau pedunculi, constatarea oficială că fructele sunt ambalate în containere închise care au fost sigilate în mod oficial și rămân sigilate pe parcursul transportului printr-o zonă protejată, recunoscută pentru fructele sale și prezintă o marcă distinctivă care va fi reprodusă pe pașaport. 5. Anexa V partea A se modifică după cum urmează: Textul de la punctul 2.4 se înlocuiește cu următorul text: "- semințele și bulbii de Allium ascalonicum
32005L0016-ro () [Corola-website/Law/293944_a_295273]
-
comerciale sau a altor mărci distinctive ale unui concurent sau de denumirea de origine a produselor concurente; (g) nu prezintă bunuri sau servicii ca imitații sau replici ale bunurilor sau serviciilor care poartă o marcă comercială sau o denumire comercială protejată; (h) nu creează confuzie între comercianți, între agentul de publicitate și un concurent sau între mărcile comerciale, denumirile comerciale, alte mărci distinctive, bunuri și servicii ale unui agent de publicitate și cele ale unui concurent. ---- * JO L 149, 11.6
32005L0029-ro () [Corola-website/Law/293956_a_295285]
-
Regulamentul (CE) nr. 205/2005 al Comisiei din 4 februarie 2005 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea unor denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" (Valdemone - [DOP], Queso Ibores - [DOP], Peră de Jumilla - [DOP], Aceite de Terra Altă sau Oli de Terra Altă - [DOP], Sierra de Cádiz - [DOP], Requeijăo Serra da Estrela - [DOP], Zafferano dell'Aquila - [DOP], Zafferano di Sân
32005R0205-ro () [Corola-website/Law/294074_a_295403]
-
Regulamentul (CE) nr. 205/2005 al Comisiei din 4 februarie 2005 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea unor denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" (Valdemone - [DOP], Queso Ibores - [DOP], Peră de Jumilla - [DOP], Aceite de Terra Altă sau Oli de Terra Altă - [DOP], Sierra de Cádiz - [DOP], Requeijăo Serra da Estrela - [DOP], Zafferano dell'Aquila - [DOP], Zafferano di Sân Gimignano - [DOP], Mantecadas de Astorga
32005R0205-ro () [Corola-website/Law/294074_a_295403]
-
da Estrela" au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene2. (2) Nici o declarație de opoziție, în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, nu a fost notificata Comisiei, aceste denumiri trebuie așadar înscrise în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate", ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexă la Regulamentul (CE) nr. 2400/963 se completează cu denumirile incluse în anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intra în vigoare în a douăzecea zi de la data
32005R0205-ro () [Corola-website/Law/294074_a_295403]
-
articolul 9 și articolul 6 alineatul (3) și alineatul (4) a doua liniuță, întrucât: (1) În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, cererea Spaniei de modificare a elementelor din caietul de sarcini al denumirii de origine protejată "Siurana", înregistrată prin Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei2, a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene3. (2) Deoarece Comisia nu a primit nici o declarație de opoziție în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, aceste modificări
32005R2156-ro () [Corola-website/Law/294488_a_295817]
-
aria geografică ce urmează a fi extinsă păstrează o unitate și un grad de omogenitate similare cu cele pe care le avea înainte de extindere (DOP inițială) și corespunde tuturor elementelor esențiale din caietul de sarcini al acestei denumiri de origine protejată înscrisă în registrul comunitar. Aceasta produce un ulei de măsline extravirgin care prezintă aceleași caracteristici ca și uleiul protejat. Anexa II REGULAMENTUL (CEE) nr. 2081/92 AL CONSILIULUI "SIURANA" (Nr. CE: ES/0072/24.1.1994) DOP (X) IGP () Această
32005R2156-ro () [Corola-website/Law/294488_a_295817]
-
care le avea înainte de extindere (DOP inițială) și corespunde tuturor elementelor esențiale din caietul de sarcini al acestei denumiri de origine protejată înscrisă în registrul comunitar. Aceasta produce un ulei de măsline extravirgin care prezintă aceleași caracteristici ca și uleiul protejat. Anexa II REGULAMENTUL (CEE) nr. 2081/92 AL CONSILIULUI "SIURANA" (Nr. CE: ES/0072/24.1.1994) DOP (X) IGP () Această fișă este un rezumat informativ. Pentru informații complete, în special destinate producătorilor de produse reglementate de DOP și IGP
32005R2156-ro () [Corola-website/Law/294488_a_295817]
-
Regulamentul (CE) nr. 2154/2005 al Comisiei din 23 decembrie 2005 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea unei denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ["Sidra de Asturias" sau "Sidra d'Asturies"(DOP)] COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția
32005R2154-ro () [Corola-website/Law/294486_a_295815]
-
Regulamentul (CE) nr. 2154/2005 al Comisiei din 23 decembrie 2005 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea unei denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate" ["Sidra de Asturias" sau "Sidra d'Asturies"(DOP)] COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor
32005R2154-ro () [Corola-website/Law/294486_a_295815]
-
Sidra d'Asturies" a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene2. (2) Deoarece Comisia nu a primit nici o declarație de opoziție, în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, această modificare trebuie înscrisă în "Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate", ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexă la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 al Comisiei3 se completează cu denumirea din anexă la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intra în vigoare în a douăzecea zi de la
32005R2154-ro () [Corola-website/Law/294486_a_295815]
-
al treilea paragraf și articolul 6 alineatul (3) și alineatul (4) a doua liniuță, întrucât: (1) În conformitate cu articolul 9 primul paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, Franța a cerut modificarea elementelor din caietul de sarcini al denumirii de origine protejate "Miel de sapin des Vosges", înregistrată prin Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei2. (2) Modificarea cerută are ca scop schimbarea metodei de apreciere a culorii mierii, actualmente realizată prin măsurarea intensității în conformitate cu indicele Pfund. (3) În urma modificării, verificarea criteriului
32005R2155-ro () [Corola-website/Law/294487_a_295816]
-
a considerat că modificarea este minoră. Această considerație se datorează faptului că modificarea nu afectează caracteristicile denumirii de origine, deoarece caracteristica privind culoarea este menținută. Numai metoda de apreciere a acestei culori diferă. (5) Prin urmare, pentru denumirea de origine protejată "Miel de sapin des Vosges", ar trebui să se modifice punctul "descriere" din caietul de sarcini, prevăzut la articolul 4 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 2081/92, procedându-se la eliminarea mențiunii privind intensitatea pe scara Pfund
32005R2155-ro () [Corola-website/Law/294487_a_295816]
-
trebui, așadar, să se adauge la fișa-rezumat precizările conținute în caietul de sarcini privind culoarea mierii cu această denumire. (8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de reglementare a indicațiilor geografice și a denumirilor de origine protejate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Procedura prevăzută la articolul 6 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 2081/92 nu se aplică modificărilor prevăzute la articolul 2. Articolul 2 Caietul de sarcini al denumirii de origine "Miel de sapin
32005R2155-ro () [Corola-website/Law/294487_a_295816]
-
provenienței și a destinației mierii, precum și a volumelor obținute și comercializate. Această procedură se completează cu o examinare analitică și organoleptică ce permite asigurarea calității și a caracterului specific al produselor. Mierea nu se poate comercializa cu denumirea de origine protejată "Miel de sapin des Vosges" fără obținerea unui certificat de desemnare eliberat după examinările menționate anterior efectuate de Institutul național pentru denumiri de origine în condițiile definite de documentele de reglementare naționale privind denumirea. Garanția originii produsului este completată prin
32005R2155-ro () [Corola-website/Law/294487_a_295816]
-
le valorifice păstrând caracterul specific. 4.7. Structura de control Nume: INAO Adresă: 51, rue d'Anjou - 75008 Paris Nume: DGCCRF Adresă: 59, Boulevard Vincent-Auriol - 75703 Paris Cedex 13 4.8. Etichetare Etichetarea mierii care beneficiază de denumirea de origine protejată "Miel de sapin des Vosges" conține indicația mențiunii "Miel de sapin des Vosges" și a mențiunii "Appellation d'origine contrôlée" sau "AOC". Mențiunea "Appellation d'origine contrôlée" trebuie să figureze imediat sub numele denumirii, scrisă cu caractere cel puțin echivalente
32005R2155-ro () [Corola-website/Law/294487_a_295816]
-
de securitate și de protecție aplicabile clasificării informațiilor respective și că aceste persoane respectă cerințele menționate; (vii) în funcție de nivelul clasificării lor, informațiile clasificate ale UE se transmit Curții prin valiză diplomatică, prin servicii de curierat militar, prin servicii de corespondență protejată, prin mijloace de telecomunicații protejate sau prin intermediul unei persoane. Curtea notifică în prealabil Secretariatului General al Consiliului UE numele și adresa organismului responsabil cu asigurarea securității informațiilor clasificate, precum și adresele exacte la care trebuie expediate și se asigură că destinatarii
22006A0428_01-ro () [Corola-website/Law/294522_a_295851]
-
aplicabile clasificării informațiilor respective și că aceste persoane respectă cerințele menționate; (vii) în funcție de nivelul clasificării lor, informațiile clasificate ale UE se transmit Curții prin valiză diplomatică, prin servicii de curierat militar, prin servicii de corespondență protejată, prin mijloace de telecomunicații protejate sau prin intermediul unei persoane. Curtea notifică în prealabil Secretariatului General al Consiliului UE numele și adresa organismului responsabil cu asigurarea securității informațiilor clasificate, precum și adresele exacte la care trebuie expediate și se asigură că destinatarii au fost supuși unui control
22006A0428_01-ro () [Corola-website/Law/294522_a_295851]
-
pentru toate vinurile, chiar și în cazul în care nu poartă un nume de origine; 3.5. cu exceptia cazurilor prevăzute de prezentul protocol, indicațiile facultative nu trebuie să conțină nici una din mențiunile care în Comunitate corespund unor denumiri de origine protejate și a caror lista este prevăzută la anexă IV la acord; 3.6. în ceea ce privește utilizarea unor indicații facultative care constau în denumirile soiurilor de vită de vie: (a) denumirile soiurilor de vită de vie care pot constitui indicații facultative sunt
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
și a încurajat, după caz, mecanismele interregionale, regionale și subregionale pentru a continua să se ocupe de problema migrărilor și a dezvoltării, CONVINSE că migranții trebuie să fie tratați cu umanitate și că drepturile acestora trebuie să fie pe deplin protejate, ȚINÂND SEAMA de faptul că, în ciuda eforturilor întreprinse de alte instanțe internaționale, nu există nici un instrument universal care să abordeze toate aspectele traficului ilegal de migranți și alte chestiuni legate de acesta, PREOCUPATE de creșterea considerabilă a activităților grupurilor infracționale
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]