215,507 matches
-
generale de luptă împotriva fraudei" din bugetul general al Uniunii Europene. (5) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene3 prevede, la articolul 112, condiții stricte pentru acordarea de ajutoare financiare unor acțiuni deja inițiate, definite în actul juridic de bază. (6) Este, prin urmare, necesară adoptarea unui asemenea act de bază în scopul raționalizării și completării tuturor formelor de sprijin existente, prin adoptarea prezentei decizii de stabilire
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
a Consiliului din 17 decembrie 2001 privind încheierea unui Acord-cadru între Comunitatea Europeană și Republica Turcia privind principiile generale de participare a Republicii Turcia la programele comunitare 5. Articolul 4 Selectarea beneficiarilor (1) Programul reglementează un tip de procedură de acordare prin intermediul unei cereri de ofertă pentru toți beneficiarii. (2) Selectarea organismelor care vor beneficia de subvenții pentru acțiuni este rezultatul unei cereri de ofertă, în conformitate cu prioritățile prevăzute în programul anual de subvenții, prin detalierea criteriilor generale cuprinse în anexă. Acordarea
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
acordare prin intermediul unei cereri de ofertă pentru toți beneficiarii. (2) Selectarea organismelor care vor beneficia de subvenții pentru acțiuni este rezultatul unei cereri de ofertă, în conformitate cu prioritățile prevăzute în programul anual de subvenții, prin detalierea criteriilor generale cuprinse în anexă. Acordarea unei subvenții pentru o acțiune care face parte din prezentul program respectă criteriile generale care sunt cuprinse în anexă. (3) Selectarea organismelor care vor beneficia de subvenții de funcționare este rezultatul unei cereri de ofertă. Acordarea unei subvenții de funcționare
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
generale cuprinse în anexă. Acordarea unei subvenții pentru o acțiune care face parte din prezentul program respectă criteriile generale care sunt cuprinse în anexă. (3) Selectarea organismelor care vor beneficia de subvenții de funcționare este rezultatul unei cereri de ofertă. Acordarea unei subvenții de funcționare în cadrul programului de activitate permanentă a unui organism beneficiar respectă criteriile generale prevăzute în anexă. Pe baza cererii de ofertă, Comisia aprobă, în conformitate cu articolul 116 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, lista organismelor beneficiare și
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
în cadrul programului de activitate permanentă a unui organism beneficiar respectă criteriile generale prevăzute în anexă. Pe baza cererii de ofertă, Comisia aprobă, în conformitate cu articolul 116 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, lista organismelor beneficiare și sumele stabilite. Articolul 5 Acordarea subvenției (1) Subvenția pentru acțiuni nu poate finanța toate cheltuielile eligibile. Valoarea unei subvenții pentru o acțiune acordată în cadrul prezentului program nu poate depăși următoarele rate: (a) 50 % din cheltuielile eligibile pentru asistență tehnică; (b) 80 % din cheltuielile eligibile pentru
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
70 % din cheltuielile eligibile ale organismului pentru anul calendaristic pentru care se acordă subvenția. În conformitate cu articolul 113 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, în cazul reînnoirii, subvenția de funcționare acordată astfel se va diminua progresiv. În cazul acordării unei subvenții unui organism care a beneficiat deja în anul precedent de o astfel de subvenție de funcționare, procentul de cofinanțare comunitară pe care îl reprezintă noua subvenție este mai mic cu cel puțin 10 puncte față de procentul de cofinanțare
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
controalele selecției conservative oferă aceleași garanții ca și controalele efectuate de statele membre. Articolul 17 Notificare Statele membre comunică celorlalte state membre și Comisiei: (a) orice cerere, la momentul primirii acesteia, sau respingere a unei cereri de autorizare și (b) acordarea, reînnoirea, revocarea sau retragerea unei autorizații. Articolul 18 Schimb de informații Statele membre utilizează sistemele informatice existente destinate schimbului de informații pentru a facilita schimbul de informații în cadrul cererii de acceptare a soiurilor în cataloagele naționale și autorizarea semințelor care
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
controalele selecției conservative oferă aceleași garanții ca și controalele efectuate de statele membre. Articolul 36 Notificare Statele membre comunică celorlalte state membre și Comisiei: (a) orice cerere, la momentul primirii acesteia, sau respingere a unei cereri de autorizare și (b) acordarea, reînnoirea, revocarea sau retragerea unei autorizații. Articolul 37 Schimbul de informații Statele membre utilizează sistemele informatice existente destinate schimbului de informații pentru a facilita schimbul de informații în cadrul cererii de acceptare a soiurilor în cataloagele naționale și autorizarea semințelor care
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
cu următorul text: "(5) Deciziile de a acorda subvenții comunitare pentru acțiunile menționate la articolul 10 alineatele (1) și (1a) fac obiectul unor acorduri de subvenție între Comisie și agențiile naționale care propun acțiunile. Executarea acestor decizii și acorduri privind acordarea unor subvenții este supusă unui control financiar al Comisiei și verificărilor din partea Curții de Conturi." 3. Articolul 12 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (3) litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) elaborează un program anual de lucru care
32004D0867-ro () [Corola-website/Law/292574_a_293903]
-
exercită o funcție primordială de promovare, de monitorizare și difuzare a acțiunilor comunitare destinate femeilor în vederea realizării egalității între femei și bărbați. Acțiunea sa servește interesul general european. (12) În consecință, este necesar să se adopte un program structurat pentru acordarea unui sprijin financiar acestor organizații, sub forma unei subvenții de funcționare pentru acțiuni care urmăresc un scop de interes general european în domeniul egalității între femei și bărbați sau un obiectiv care se înscrie în cadrul politicii Uniunii Europene în acest
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
Republica Turcia, care stabilește principiile generale ale participării Republicii Turcia la programele comunitare 5. (14) Natura specifică a organizațiilor active la nivel european în domeniul promovării egalității între femei și bărbați ar trebui luată în considerare la stabilirea modalităților de acordare a acestui sprijin. (15) Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, o sumă ce trebuie alocată, care constituie punctul de referință privilegiat în sensul punctului 33 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
în conformitate cu acordul-cadru încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Turcia care stabilește principiile generale ale participării Republicii Turcia la programele comunitare. Articolul 4 Selecția beneficiarilor (1) Se acordă subvenții de funcționare direct beneficiarilor prevăzuți la punctul 2.1. din anexă. (2) Acordarea unei subvenții de funcționare în conformitate cu un program de lucru permanent sau acordarea unei subvenții care susține o acțiune punctuală în favoarea unei organizații ce urmărește un scop de interes general european, care se înscrie în cadrul politicii Uniunii Europene în domeniul promovării
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
generale ale participării Republicii Turcia la programele comunitare. Articolul 4 Selecția beneficiarilor (1) Se acordă subvenții de funcționare direct beneficiarilor prevăzuți la punctul 2.1. din anexă. (2) Acordarea unei subvenții de funcționare în conformitate cu un program de lucru permanent sau acordarea unei subvenții care susține o acțiune punctuală în favoarea unei organizații ce urmărește un scop de interes general european, care se înscrie în cadrul politicii Uniunii Europene în domeniul promovării egalității între femei și bărbați, trebuie să respecte criteriile generale precizate în
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
domeniul promovării egalității între femei și bărbați, trebuie să respecte criteriile generale precizate în anexă. Organizațiile care pot beneficia de subvenții în conformitate cu punctele 2.2. și 2.3 din anexă sunt selectate ca urmare a anunțului de participare. Articolul 5 Acordarea subvenției (1) Subvențiile de funcționare acordate în temeiul punctelor 2.1 și 2.2 din anexă unor organizații active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați nu pot finanța mai mult de 80 % din totalul cheltuielilor eligibile
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
are autoritatea de lucru judecat pentru fraudă, corupție, participare la o organizație criminală sau orice altă activitate ilegală care aduce atingere intereselor financiare ale Comunităților sau ale agenției; (f) în urma unei proceduri de achiziții publice sau a unei proceduri de acordare a unei subvenții finanțate de la bugetul Uniunii Europene sau de la bugetul general al agenției, au fost declarați vinovați de încălcare gravă a contractului din cauza nerespectării obligațiilor lor contractuale. (2) Candidații sau ofertanții trebuie să ateste că nu se găsesc în
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
acesta și-a revizuit acțiunea în temeiul Capitolului VII, eliminând măsurile enunțate în Rezoluția 1343 (2001) și în rezoluțiile conexe și stabilind măsuri revizuite împotriva Liberiei. (4) În scopul punerii în aplicare a acestor măsuri, ar trebui, de asemenea, interzisă acordarea unei finanțări sau a unui ajutor financiar pentru activitățile militare care nu sunt menționate expres în Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (5) Este necesară o acțiune a Comunității pentru punerea în aplicare a unor
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
statele membre, de armament și de materiale conexe de orice tip, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese detașate pentru aceste articole, fie că provin sau nu de pe teritoriul acestora. (b) De asemenea, se interzice: - acordarea, vânzarea, furnizarea sau transferul de asistență tehnică, de servicii de brokeraj și alte servicii legate de activitățile militare și de livrarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea articolelor prevăzute la litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, oricărei entități sau oricărui organism
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
alte servicii legate de activitățile militare și de livrarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea articolelor prevăzute la litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, oricărei entități sau oricărui organism care se află pe teritoriul Liberiei sau pentru utilizarea în această țară; - acordarea unei finanțări sau unui ajutor financiar legat de activități militare, în special subvenții, împrumuturi sau o asigurare a creditelor de export, pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export de articole menționate la litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, oricărei
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
membri ale Consiliului se opun în scris în termen de patruzeci și opt de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (7) În cazul în care, în aplicarea alineatelor (3), (4), (5) și (6), un stat membru autorizează persoanele menționate în anexă să intre sau să tranziteze teritoriul său, această autorizație se limitează la obiectivul pentru care este acordată
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în patruzeci și opt de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (7) În cazul în care, în aplicarea alineatelor (3), (4), (5) și (6), un stat membru autorizează persoanele menționate în anexă să intre sau să se deplaseze în tranzit pe teritoriul său, această autorizație se limitează la obiectivul
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
tip, inclusiv armele și munițiile, vehiculele și echipamentele militare, echipamentele paramilitare și piesele de schimb pentru acestea, precum și echipamentele susceptibile de a fi utilizate în scopul represiunii interne, indiferent dacă provin sau nu de pe teritoriul acestora. (2) Sunt interzise: (a) acordarea, vânzarea, furnizarea sau transferul de asistență tehnică, de servicii de brokeraj și de alte servicii aferente activităților militare și livrării, fabricării, întreținerii și utilizării armelor și materialelor conexe, de orice tip, inclusiv armele și munițiile, vehiculele și echipamentele militare, echipamentele
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
piesele de schimb pentru acestea, precum și echipamentele susceptibile de a fi utilizate în scopul represiunii interne, direct sau indirect, către orice persoană, entitate sau organism care se află pe teritoriul statului Zimbabwe sau în scopul utilizării în această țară; (b) acordarea de finanțări sau de asistență financiară în legătură cu activități militare, în special subvenții, împrumuturi sau o asigurare a creditelor de export, cu ocazia oricărei vânzări, furnizări, a oricărui transfer sau export de arme și de materiale conexe, precum și în legătură cu echipamente susceptibile
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
scopuri exclusiv umanitare sau de protecție sau unor programe ale Organizației Națiunilor Unite, ale Uniunii Europene și ale Comunității privind crearea unor instituții sau de material destinat operațiunilor Uniunii Europene și ale Organizației Națiunilor Unite de gestionare a crizelor; (b) acordării de finanțări sau de ajutor financiar în legătură cu acest material; (c) acordării de asistență tehnică în legătură cu acest material, cu condiția ca aceste exporturi să fi fost aprobate în prealabil de autoritatea competentă în cauză. (2) Articolul 2 nu se aplică îmbrăcămintei
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
Națiunilor Unite, ale Uniunii Europene și ale Comunității privind crearea unor instituții sau de material destinat operațiunilor Uniunii Europene și ale Organizației Națiunilor Unite de gestionare a crizelor; (b) acordării de finanțări sau de ajutor financiar în legătură cu acest material; (c) acordării de asistență tehnică în legătură cu acest material, cu condiția ca aceste exporturi să fi fost aprobate în prealabil de autoritatea competentă în cauză. (2) Articolul 2 nu se aplică îmbrăcămintei de protecție, inclusiv vestele anti-glonț și căștile militare exportate temporar în
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în 48 de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (7) În cazul în care, în aplicarea alineatelor (3), (4), (5) și (6), un stat membru autorizează persoanele menționate în anexă să intre sau să se deplaseze în tranzit pe teritoriul său, această autorizație se limitează la obiectivul
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]