2,332 matches
-
derivat din sufixul arab -iyya), dar, de asemenea, asociat cu sufixul Medieval Latin -ia în Turchia. Prima referință folosită de termenul „Turk” sau „Turuk” ca un antonim continuat în inscripțiile Orkhon a lui Gokturks din Asia Centrală (sec. 8 CE). Cuvântul englezesc „Turkey” derivă din latina medievală, Turchia (c. 1369). Peninsula Anatolia, care cuprinde majoritatea Turciei moderne, este una din regiunile cele mai vechi locuite din lume. Cele mai vechi colonizări neolitice ca Çatalhöyük, Cayonu, Nevali Cori, Hacilar, Gobekli Tepe și Mersin
Turcia () [Corola-website/Science/297606_a_298935]
-
un poem cu forma fixă de paisprezece versuri care respectă o schemă de rîma foarte precisă și o structură logică. Acestea s-au schimbat de-a lungul timpului. Acest articol se concentrează asupra sonetului italian sau petrarchist și asupra celui englezesc sau shakesperean. Regulile sonetului italian au fost stabilite de Guittone d'Arezzo (1235-1294), care a scris aproape 300 de sonete. Alți poeți italieni din epoca să, incluzându-i pe Dante Alighieri (1265-1321) și Guido Cavalcanti (c. 1250-1300) au scris sonete
Sonet () [Corola-website/Science/297633_a_298962]
-
istoria navigatorului Netscape, mai târziu devenit Firefox. Fiecare versiune de Firefox, respectiv Netscape afișează un alt verset. La navigatorul Netscape/Firefox se face referire prin „fiara” (the beast) pe când la rivalul „fiarei”, Internet Explorer, se face referire prin „Mammon”. Cuvântul englezesc „mammon” este folosit în Biblie, predominant în Noul Testament pentru a descrie o persoană bogată devenită rea, malefică. Mai jos se află o traducere a versetului din Cartea Mozillei afișat de Firefox 3: </div> Varianta în limba engleză a acestui verset
Mozilla Firefox () [Corola-website/Science/297695_a_299024]
-
sportului ca expresie a perfecțiunii este recunoscută peste ani de mișcarea olimpică ca sportiva secolului al XX-lea. La 2 mai 1910 se înființează grupare polisportiva "„Tenis Club Roman”" (TCR). Aceasta reunea mai multe discipline: sporturi atletice, canotaj, footbal-rugby (denumirea englezească a rugby-ului), fotbal, înot, patinaj, sporturi de iarnă, scrimă, tenis și tir. Culorile noului club erau alb si verde, iar numarul membrilor se apropia de 350. Jocul de rugby avea să apară în cadrul acestui club peste doi-trei ani, printre
România () [Corola-website/Science/296520_a_297849]
-
Financial. Ca producător de semiconductoare, Sony se află printre primele companii din topul "Worldwide Top 20 Semiconductor Sales Leaders". Fondatorii corporației, Akio Morita și Masaru Ibuka, au derivat numele Sony din "sonus", cuvântul latin pentru „sunet”, de asemenea din cuvântul englezesc „sonny", o expresie americană din anii 1950 pentru „băiat”. Sloganul curent al companiei este "make.believe".. Sloganul inițial a fost "like.no.other". La sfârșitul anului 1945, după terminarea celui de-al Doilea Război Mondial, Masaru Ibuka și-a deschis
Sony () [Corola-website/Science/296641_a_297970]
-
cele două limbi sunt foarte asemănătoare. De exemplu, următoarele cuvinte daneze pot fi recunoscute ușor în forma lor scrisă de către vorbitorii de engleză: "have", "over", "under", "for", "kat". Dacă sunt pronunțate însă, aceste cuvinte sună destul de diferit de echivalentele lor englezești. Spre deosebire de alte limbi scandinave, numeralul în daneză se bazează pe sistemul "vigesimal" (multiplu de 20): "tyve" („douăzeci”) este baza sistemului numeric. "Tres" (forma scurtă pentru "tresindstyve") înseamnă 3 × 20, adică 60; "firs" (forma scurtă pentru "firsindstyve") este 4 × 20, adică
Limba daneză () [Corola-website/Science/296646_a_297975]
-
colindat a fost promovat de Ion Creangă în "Amintiri din copilărie". Cel mai vechi cântec creștin de Crăciun este „Jesus refulsit omnium”, compus de St. Hilary din Poitiers, în secolul al IV-lea, iar cea mai veche transcriere după unul englezesc îi aparține lui Ritson (1410). Oliver Cromwell a interzis colindele în Anglia între 1649 și 1660. Martin Luther și adepții lui s-au împotrivit acestei idei, unii find nevoiți să emigreze. În 1649, John de Brebeur a scris prima colindă
Moș Crăciun () [Corola-website/Science/296840_a_298169]
-
Totuși, adevăratul înțeles al lui Moș Crăciun se află în iubirea părintească a lui Dumnezeu-Tatăl, iubire care se arată în lume prin nașterea Fiului Său Celui veșnic, Mântuitorul lumii”, pontiful criticând transformarea Crăciunului într-un alt prilej de cumpărături. Termenul englezesc "Santa Claus" este anglicizarea lui "Sinterklaas" care înseamnă Sfântul Nicolae în limba olandeză. Washington Irving a susținut într-o satiră din 1809 că termenul "Santa Claus" a apărut în SUA prin contactul imigranților olandezi cu alte populații americane. Olandezii cultivați
Moș Crăciun () [Corola-website/Science/296840_a_298169]
-
bombardarea civililor, dar aceste restricții au fost relaxate treptat, până la a fi total abandonate, în 1942. Până în 1945, bombardamentele strategice ale orașelor au fost folosite la scară largă de ambele tabere aflate în conflict. Bombardamentele germane ale orașelor poloneze, rusești, englezești și iugoslave sunt responsabile pentru moartea a aproximativ 600.000 de civili. Bombardamentele strategice ale aliaților anglo-americani asupra orașelor Axei, (Tokyo, Hamburg și Dresda), ca și folosirea bombei nucleare americane împotriva a două orașe japoneze, Hiroșima și Nagasaki, au ucis
Al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/296817_a_298146]
-
Petrodvoreț"), parcul și faimoasele fântâni în cascadă, localitatea Pușkin (fostul Țarskoe Selo) cu palatul baroc Ecaterina și cu palatul neoclasic Alexandru, și localitatea Pavlovsk, care conține palatul împăratului Pavel I (1782-1786) și una dintre cele mai vaste parcuri în stil englezesc din Europa. Cea mai mare parte din Peterhof și Țarskoe Selo a fost amplu restaurat după ce au fost dinamitate în timpul celui de-al Doilea Război Mondial de trupele germane aflate în retragere. Alte reședințe imperiale mai trebuie restaurate pentru a
Sankt Petersburg () [Corola-website/Science/296896_a_298225]
-
europene, spaniola și portugheza au cel mai mare număr de cuvinte împrumutate din arabă. Termenii împrumutați variază de la terminologie religioasă (cum ar fi cuvântul berber "tazallit" „rugăciune” < "Salăt"), termeni academici (ca de exemplu "mantiq" în tătară - „logică”), termeni economici (ca englezescul "sugar" - zahăr < "sukkar") până la conjuncții folosite curent (cuvântul urdu pentru „dar” - "lekin"). Majoritatea varietăților berbere (ca de exemplu kabyle), împreună cu swahili, au împrumutat unele numerale din arabă. Majoritatea termenilor religioși folosiți de musulmanii din întreaga lume sunt împrumuturi directe din
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
legi agrare, care prevedea confiscarea pământului țăranilor în caz de recoltă proastă sau de necultivare. Gandhi devine lider al , care avea în program eliberarea Indiei de sub colonialismul britanic. În 1919 declanșează prima mare campanie "satyagraha" de , care prevedea boicotul mărfurilor englezești și refuzul plății impozitelor. Gandhi este arestat și, după un proces, este condamnat la câteva luni de închisoare. Abia eliberat, își continuă activitatea, este din nou arestat, apoi, pus în libertate, participă la Conferința de la Londra (1926) asupra , cerând independența
Mahatma Gandhi () [Corola-website/Science/298364_a_299693]
-
unui trib cunoscut de romani ca Volcae (în scrierile lui Iulius Cezar), iar de greci ca "Ouólkai" (Strabon și Ptolemeu). Această folosire este încă păstrată în limba engleză - Welsh. Originea numelui tribului pare să fie aceeași cu nemțescul "volk" sau englezescul "folk". În Transilvania, sașii îi numeau în trecut pe români: "Blochen" sau "Blechen". (sg. "Bloch" sau "Bloche" sau "Bleche"). Cum celții (galii) au fost romanizați, cuvântul și-a schimbat înțelesul în acela de "popor romanic", așa cum este el păstrat azi
Etimologia cuvântului vlah () [Corola-website/Science/298369_a_299698]
-
excluderii din regulament, la întâlnirea precedentă, a două reguli de bază: prima era cea care permitea alergarea cu mingea în mâini și a doua, posibilitatea împiedicării adversarului prin lovirea sa în „fluierul piciorului, prin tragere sau prin ținere”. Alte cluburi englezești de rugby au urmat exemplul și nu s-au înscris în FA. Dar, în 1871, ele au format Federația de Rugby (Rugby Football Union). Cele 11 cluburi rămase în FA, sub conducerea lui Ebenezer Cobb Morley, au ratificat primele 13
Fotbal () [Corola-website/Science/297165_a_298494]
-
lui Richard Stallman, „Think of Free Software as free speech, not free beer” („Gândiți-vă la "free software" ca la libertatea cuvântului, nu ca la bere oferită gratuit”), s-a încetățenit practica de a referi cele două sensuri ale cuvântului englezesc „free” ca „free as in speech” sau „free as in beer”. În practică, termenul „software liber” este mai des întâlnit printre programatori și pasionații de informatică, iar termenul „software cu sursă deschisă” este mai des folosit în mediul de afaceri
Software liber () [Corola-website/Science/297186_a_298515]
-
asemenea cercetat și observat la numeroase specii animale. Termenii cei mai comuni pentru oamenii de orientare homosexuală sunt lesbiene pentru femei și gay pentru bărbați, deși termenul "gay" este folosit deopotrivă pentru femei și bărbați. De asemenea, acronimul "LGBT" (din englezescul "lesbian, gay, bisexual, transgender") este folosit pentru a include și alte persoane aparținând așa-numitelor "minorități sexuale", ca de pildă persoanele bisexuale sau transgen. Numărul oamenilor care se identifică gay sau lesbiene și proporția celor care au experiențe sexuale cu
Homosexualitate () [Corola-website/Science/298001_a_299330]
-
fiind cea mai puțin coruptă țară din Asia și printre cele mai puțin 10 țări corupte din întreaga lume de către Transparency International. Deși legile din Singapore sunt moștenite de la Imperiul Britanic și India britanică, cu multe elemente din Dreptul Civil englezesc, PAP a respins în mod consistent valorile democrației liberale ca fiind de tip vestic. Restricțiile legii se fac simțite asupra libertății de cuvânt și sunt justificate din motiv că discursurile libere ar putea afecta sentimentul de armonie în interiorul societății multi-rasiale
Singapore () [Corola-website/Science/298144_a_299473]
-
Átha Cliath" în irlandeză) este capitala și cel mai mare oraș a Irlandei, cu o populație de 495.781 de locuitori și cu pește 1,1 milioane în zona metropolitană a comitatului . Orașul este situat pe malurile râului Liffey. Numele englezesc Dublin se zice că este derivat de la numele irlandez Dubh Linn, care înseamnă "baltă neagră". Totuși, mulți istorici nu agreează acesta etimologie fiindcă numele contemporan irlandez al orașului este Băile Átha Cliath, nu Dubh Linn. Prima referință la oraș a
Dublin () [Corola-website/Science/298179_a_299508]
-
pe bănci de piatră, ca cel de la Epidarus.Romanii au adăugat o scenă mai adecvată, care asigura un decor de fundal.În fața acestuia, la fel ca în teatrele moderne, se afla o scenă ridicată deasupra orchestrei. În anii 1950, teatrele englezești erau clădiri circulare de lemn, cu scenă deschisă. În secolul al XVII-lea s-a introdus arcada, un cadru în jurul părții din față a scenei, care masca zonele unde așteptau actorii sau cei ce înlocuiau decorurile. Cea mai importantă figură
Teatru () [Corola-website/Science/297455_a_298784]
-
Scott Harrison și Lee Harris, fiind produsă și jucată de The Dreaming Theatre Company în iunie/iulie 2003 în incinta Turnului Clifford, castelul vechi de 700 de ani din York. Ea a revenit în actualitate în 2004, prin intermediul unui turneu englezesc care a cuprins și "The Antipope" a lui Robert Rankin. În 2004, la Festivalul de la Edinburgh a avut loc premiera unei adaptări muzicale după "Doar tu poți salva omenirea", muzica fiind semnată de Leighton James House, iar versurile de Shaun
Terry Pratchett () [Corola-website/Science/297460_a_298789]
-
utilizatori, de exemplu sub formă de numere, text, imagini, sunet sau video sau chiar toate deodată (multimedia). Știința prelucrării informațiilor cu ajutorul calculatoarelor se numește informatică (). Tehnologia necesară pentru folosirea lor poartă numele Tehnologia Informației, prescurtat TI sau IT (de la termenul englezesc "Information Technology"). În principiu, orice calculator care deține un anumit set minimum de funcții (altfel spus, care poate emula o mașină Turing) poate îndeplini funcțiile oricărui alt asemenea calculator, indiferent că este vorba de un PDA sau de un supercalculator
Calculator () [Corola-website/Science/296716_a_298045]
-
fugit pe calea ferată clandestină, pentru a se refugia în "Canada de Sus" (și în "Canada Unită")). Canada de Sus era caracterizată prin modul său de viață englez, fidel coroanei britanice, în care legile civile și legile penale erau cele englezești. Această divizare, între "Canada de Sus" și "Canada de Jos", a sfârșit prin crearea "unei răceli" între "cele două Canade", în care culturile engleză și franceză se confruntau. Această "răceală" a condus la revolte în anii 1837 - 1838, deși în
Canada de Sus () [Corola-website/Science/317712_a_319041]
-
aceste trei părți, în care nu se acordă rolul de temă, respectiv de remă niciuneia dintre acestea și nu se scoate în evidență niciuna din ele. Asfel se disting șase tipuri de limbi, desemnate prin siglele formate din inițialele cuvintelor englezești "subject" „subiect”, "verb" „verb” și "object" „complement direct”: SOV, SVO, VSO, VOS, OVS și OSV. Româna, de exemplu, este din acest punct de vedere o limbă SVO. Există diverse studii privitoare la includerea limbilor în aceste tipuri și la clasamentul
Topică () [Corola-website/Science/317846_a_319175]
-
lui Richard Stallman ""Think of Free Software as free speech, not free beer"" („"Gândiți-vă la Free Software ca la libertatea cuvântului, nu ca la bere oferită gratuit"”), s-a încetățenit practica de a referi cele două sensuri ale cuvântului englezesc "free" ca ""free as in speech"" sau ""free as in beer"". În practică, termenul „software liber” desemnează software a cărui sursa este accesibila si care poate fi studiat, modificat, îmbunătățit și distribuit (cele 4 libertăți ale software-ului liber), iar
Software cu sursă deschisă () [Corola-website/Science/318140_a_319469]
-
neoclasic Alexandre-Théodore Brongniart în 1803. În funcția să de Inspector general șef al secției a doua a lucrărilor publice din departamentul Senei și orașul Paris, Brongniart a schițat marile axe ale cimitirului, sub forma unei grădini imense amenajate în stil englezesc, cu numeroase ălei, copaci și plante de diferite specii și căptușite cu morminte sculptate. Acesta va proiecta monumente funerare, dintre care însă niciunul nu va fi realizat până la urmă, cu excepția mormântului familiei Greffuhle, în stil pur neogotic. În data de
Cimitirul Père-Lachaise () [Corola-website/Science/319543_a_320872]