3,029 matches
-
autoritățile vamale solicită numai prezentarea acelor documente considerate necesare pentru îndeplinirea condițiilor în vederea plasării mărfurilor sub regimul respectiv. Notă Autoritățile vamale pot solicita prezentarea declarației vamale de export, a altor documente de export, facturi comerciale, contracte etc. referitoare la mărfurile exportate, precum și corespondența purtată în legătură cu returnarea mărfurilor. 18. Practică recomandată Atunci când mărfurile care sunt reimportate în aceeași stare au fost exportate cu notificarea intenției de returnare, în mod normal autoritățile vamale nu ar trebui să solicite în sprijinul declarației vamale de
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
marcaje perforate etc.) sau la recunoașterea pe baza marcajelor, numerelor sau a altor indicii aplicate în mod permanent mărfurilor, ori se pot baza pe descrierea mărfurilor, pe planurile la scară sau fotografii ori pot preleva probe. (f) Facilități acordate mărfurilor exportate cu notificarea intenției de returnare 24. Practică recomandată Mărfurilor exportate cu notificarea intenției de returnare ar trebui să li se acorde o scutire condiționată de la toate taxele vamale și drepturile de export datorate. Notă Declarantului i se poate solicita să
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
sau a altor indicii aplicate în mod permanent mărfurilor, ori se pot baza pe descrierea mărfurilor, pe planurile la scară sau fotografii ori pot preleva probe. (f) Facilități acordate mărfurilor exportate cu notificarea intenției de returnare 24. Practică recomandată Mărfurilor exportate cu notificarea intenției de returnare ar trebui să li se acorde o scutire condiționată de la toate taxele vamale și drepturile de export datorate. Notă Declarantului i se poate solicita să constituie o garanție pentru recuperarea sumelor care ar putea fi
jrc581as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85719_a_86506]
-
modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 707/787 prevede că rata restituirii în regim de fixare în avans se corectează în conformitate cu aceleași norme ca cele aplicabile în materie de fixare în avans a restituirilor referitoare la produsele de bază exportate care se găsesc în aceeași stare; întrucât, în acest caz, ar trebui să se prevadă corectarea avută în vedere; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 1
jrc627as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85765_a_86552]
-
1 1. În măsura în care se îndeplinesc condițiile prevăzute în art. 12 din Regulamentul (CEE) nr. 766/68, restituirile la export și taxele la export fixate în avans înainte de 1 iulie 1980 pentru produsele care figurează în anexa la prezentul regulament și exportate începând cu această dată, sunt, la cererea celor interesați, corectate conform alin. (2). 2. Pentru corectarea menționată în alin. (1), restituirea la export se mărește, iar taxa la export se diminuează, prin diferența exprimată în euro pe 100 kilograme existentă
jrc627as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85765_a_86552]
-
piețelor de produse agricole, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 441/69 din 4 martie 1969 de stabilire a regulilor generale suplimentare privind acordarea restituirilor la export pentru produsele reglementate de un regim de preț unic, exportate ca atare sau sub forma unor mărfuri care nu fac parte din anexa II la Tratat3, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 269/784, a fost modificat în mai multe rânduri; întrucât experiența a demonstrat că sunt necesare și
jrc624as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85762_a_86549]
-
în special art. 16 alin. (6) și art. 19 alin. (3), întrucât art. 16 alin. (1) din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2960/773, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 914/804, prevede că, în cazul vânzării pentru export, uleiul exportat nu beneficiază de restituirea la export; întrucât această dispoziție este motivată de faptul că prețul minim de adjudecare pentru export este stabilit în funcție de prețul pieței mondiale; întrucât, din același motiv, este oportună evitarea situației în care uleiul exportat nu beneficiază
jrc641as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85779_a_86566]
-
export, uleiul exportat nu beneficiază de restituirea la export; întrucât această dispoziție este motivată de faptul că prețul minim de adjudecare pentru export este stabilit în funcție de prețul pieței mondiale; întrucât, din același motiv, este oportună evitarea situației în care uleiul exportat nu beneficiază de ajutorul pentru consum; întrucât este oportună completarea în consecință a art. (16) din Regulamentul (CEE) nr. 2960/77; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a grăsimilor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
jrc641as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85779_a_86566]
-
prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a grăsimilor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Art. 16 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2960/77 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 16 (1) În cazul vânzării pentru export, uleiul exportat nu beneficiază de restituirea la export stabilită în conformitate cu prevederile Regulamentului nr. 171/67/CEE sau de ajutorul pentru consum prevăzut în Regulamentul nr. 136/66/CEE. Totuși, conform Regulamentului (CEE) nr. 754/76, se consideră că acest tip de ulei
jrc641as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85779_a_86566]
-
cazuri, antrepozitarul trebuie să se angajeze că va utiliza produsele pentru aprovizionare pe teritoriul Comunității; întrucât, din punctul de vedere al restituirii, aceste produse sunt considerate exporturi; întrucât băuturile prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 1842/81 trebuie să fie considerate exportate atunci când au fost plasate în astfel de depozite; întrucât se poate întâmpla ca unele produse destinate aprovizionării să nu ajungă la destinație; întrucât, în astfel de cazuri, restituirea trebuie rambursată sau trebuie să se plătească o sumă stabilită; întrucât dispozițiile
jrc716as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85854_a_86641]
-
CEE) nr. 1842/81 se modifică după cum urmează. 1. La art. 12 se adaugă următorul alineat: "3. Produsele plasate într-un antrepozit cu provizii de bord autorizat în conformitate cu art. 26 din Regulamentul (CEE) nr. 2730/79 sunt considerate, de asemenea, exportate. Atunci când produsele au fost plasate în astfel de depozite dispozițiile art. 26-29 din regulamentul menționat anterior se aplică mutatis mutandis." 2. Art. 17 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 17 În sensul art. 16: a) "grain whisky" înseamnă whisky obținut
jrc716as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85854_a_86641]
-
o restituire; întrucât declarația trebuie să conțină datele necesare pentru calcularea restituirilor; întrucât, în scopul punerii în aplicare a art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 1188/81, în special în scopul stabilirii coeficientului, este necesară definirea noțiunilor de "cantități totale exportate" și "cantități totale comercializate"; întrucât în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament, trebuie să se constate că produsele provin din Comunitate și, în anumite cazuri, să se cunoască, de asemenea, destinația acestor produse; întrucât din acest motiv trebuie să
jrc701as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85839_a_86626]
-
sub pedeapsa de decădere din drepturi, în termen de douăsprezece luni de la data acceptării de către autoritățile competente a declarației de plată. Articolul 6 În scopul punerii în aplicare a art. 3 din Regulamentul (CEE) nr. 1188/81: (a) "cantități totale exportate" înseamnă cantitățile de băuturi spirtoase care îndeplinesc condițiile prevăzute în art. 9 alin. (2) din Tratat, exportate spre o destinație pentru care restituirea este aplicabilă. Dovezile care trebuie furnizate sunt cele menționate în art. 12 din prezentul regulament; (b) "cantități
jrc701as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85839_a_86626]
-
se anulează prin aplicarea prevederilor art. 5 din Regulamentul (CEE) nr. 1188/81, precum și în cazul reintroducerii acesteia, coeficientul menționat în art. 3 alin. (1) din regulamentul respectiv se diminuează sau se majorează, după caz, proporțional cu ceea ce reprezintă cantitățile exportate, în anul precedent, către destinațiile pentru care restituirea este anulată sau reintrodusă în raport cu cantitățile totale exportate în același an. Cantitățile totale exportate pot fi stabilite cu ajutorul datelor existente. Articolul 8 În scopul punerii în aplicare a art. 6 lit. (a
jrc701as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85839_a_86626]
-
3 alin. (1) din regulamentul respectiv se diminuează sau se majorează, după caz, proporțional cu ceea ce reprezintă cantitățile exportate, în anul precedent, către destinațiile pentru care restituirea este anulată sau reintrodusă în raport cu cantitățile totale exportate în același an. Cantitățile totale exportate pot fi stabilite cu ajutorul datelor existente. Articolul 8 În scopul punerii în aplicare a art. 6 lit. (a), exportul băuturilor spirtoase se înregistrează la data în care s-au întocmit formalitățile vamale de export. Totuși, dacă se face dovada efectuării
jrc701as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85839_a_86626]
-
conform nomenclaturii din Tariful Vamal Comun care fac obiectul sistemului de perfecționare activă în decursul aceleiași perioade; (c) cantitățile de băuturi spirtoase menționate în art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1188/81, repartizate conform categoriilor menționate în art. 17, cantitățile exportate și cele comercializate în decursul aceleiași perioade; d) cantitățile de băuturi spirtoase obținute conform sistemului de perfecționare activă, repartizate conform categoriilor prevăzute în art. 17 și expediate în țări terțe în decursul aceleiași perioade; (e) cantitățile de băuturi spirtoase stocate
jrc701as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85839_a_86626]
-
sectorul zahărului1, în special art. 26 alin. (3), întrucât art. 26 din Regulamentul (CEE) nr. 1785/81 prevede ca zahărul C care nu se reportează în anul comercial următor în temeiul art. 27 din regulamentul menționat și izoglucoza C trebuie exportate în stare naturală fără rambursări sau impozite înainte de data de 1 ianuarie care urmează sfârșitului anului comercial respectiv; întrucât, dacă o parte din aceste cantități sau toate aceste cantități sunt transferate pe piața internă sau dacă nu sunt exportate înainte de
jrc708as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85846_a_86633]
-
motiv; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Zahărul C și izoglucoza C menționate în art. 26 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1785/81 trebuie exportate din statul membru pe al cărui teritoriu au fost produse. Producătorii de zahăr C sau de izoglucoză C trebuie să furnizeze dovezi că produsul a fost exportat: - ca zahăr alb sau zahăr brut, nedenaturat, sau ca izoglucoză în stare naturală
jrc708as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85846_a_86633]
-
global de pace, cu condiția ca aceste livrări să fie fost aprobate în prealabil de către autoritatea competentă a statului membru în cauză. (2) Articolul 4 nu se aplică nici în cazul îmbrăcămintei de protecție, inclusiv veste antiglonț și căști militare, exportate temporar în Sudan de personalul Organizației Națiunilor Unite, al Uniunii Europene, al Comunității sau al statelor membre ale acesteia, de reprezentanții massmedia, de echipele umanitare și de muncă pentru dezvoltare și de personalul asociat, exclusiv pentru uzul personal al acestora
32005E0411-ro () [Corola-website/Law/293906_a_295235]
-
menționate la punctele (i), (ii) și (iii), cu condiția ca astfel de exporturi și asistență să fi fost aprobate anterior de autoritatea competentă relevantă. (2) Articolul 1 nu se aplică la îmbrăcămintea de protecție, inclusiv veste antiglonț și căști militare, exportate temporar către Uzbekistan, exclusiv pentru uz personal, de către personalul Organizației Națiunilor Unite, personalul Uniunii Europene, al Comunității sau al statelor membre, reprezentanții media și lucrătorii din cadrul programelor umanitare și de dezvoltare și personalul asociat. Articolul 3 (1) Statele membre iau
32005E0792-ro () [Corola-website/Law/293915_a_295244]
-
vamal, menționate în Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului(**) Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei(***), cu excepția oricăror manipulări obișnuite. (4) Reexportul produselor menționate la prezentul articol nu este condiționat de prezentarea unui certificat de export. (5) Pentru produsele exportate menționate la prezentul articol rubrica 44 din declarația de export poartă una din următoarele mențiuni: - "marfă exportată în temeiul articolului 3 alineatul (5) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001"; - "marfă exportată în temeiul articolului 3 alineatul (5
32005R0127-ro () [Corola-website/Law/294060_a_295389]
-
asistență financiară pentru armele și materialele conexe destinate exclusiv sprijinirii sau utilizării în procesul de restructurare a forțelor de apărare și de securitate în temeiul alineatului (3) litera (f) din Acordul de la Linas-Marcoussis; (f) echipamentele vândute sau furniturile transferate sau exportate temporar în Coasta de Fildeș către forțele unui stat care intervin, în conformitate cu dreptul internațional, exclusiv și în mod direct pentru a facilita evacuarea resortisanților săi și a persoanelor din Coasta de Fildeș de care răspunde din punct de vedere consular
32005R0174-ro () [Corola-website/Law/294066_a_295395]
-
este stabilit prestatorul de servicii sau din statul membru exportator. (3) Nu se acordă autorizații pentru activități care au avut deja loc. Articolul 5 Articolele 2 și 3 nu se aplică îmbrăcămintei de protecție, inclusiv vestele antiglonț și căștile militare, exportate temporar în Coasta de Fildeș de către personalul Organizației Națiunilor Unite, al Uniunii Europene, al Comunității sau al statelor sale membre, de reprezentanți ai mass-media și de către personalul umanitar, personalul de asistență pentru dezvoltare și personalul asociat, exclusiv pentru uzul lor
32005R0174-ro () [Corola-website/Law/294066_a_295395]
-
al hameiului din care au fost preparate. (3) Certificatul precizează cel puțin: (a) locul (locurile) de producție a hameiului; (b) anul (anii) de recoltă; (c) soiul (soiurile). Articolul 5 (1) Produsele prevăzute la articolul 1 nu pot fi comercializate sau exportate decât în cazul în care a fost eliberat certificatul prevăzut la articolul 4. În cazul în care este vorba despre produsele importate prevăzute la articolul 1, atestarea prevăzută la articolul 9 alineatul (2) este recunoscută ca fiind echivalentă cu certificatul
32005R1952-ro () [Corola-website/Law/294428_a_295757]
-
de origine. (3) Rezultatele controalelor a posteriori efectuate în conformitate cu alineatul (1) sunt aduse la cunoștința autorităților competente din Comunitate în termen de cel mult trei luni. Informațiile comunicate indică dacă licența, declarația sau certificatul controversat se referă la mărfurile efectiv exportate și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în Comunitate în conformitate cu dispozițiile prezentului capitol. Autoritățile competente din Comunitate pot cere, de asemenea, copii după toată documentația necesară pentru stabilirea faptelor, în special pentru stabilirea originii mărfurilor. (4) În cazul în care
32005R1899-ro () [Corola-website/Law/294416_a_295745]