12,142 matches
-
met veel water afspoelen. S 94 Gulvet og tilsmudsede genstande renses med de foreskrevne midler. Fußboden und verschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. Employer leș moyens presents pour nettoyer le sol et leș objets souillés par ce produit. Usare i mezzi predisposti per pulire îl pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto. Gebruik de voorgeschreven middelen voor het schoonmaken van vloeren en veront-reinigde voorwerpen
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
tilsmudsede genstande renses med de foreskrevne midler. Fußboden und verschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. Employer leș moyens presents pour nettoyer le sol et leș objets souillés par ce produit. Usare i mezzi predisposti per pulire îl pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto. Gebruik de voorgeschreven middelen voor het schoonmaken van vloeren en veront-reinigde voorwerpen. Ț - Brand Verhalten bei Bränden First Aid Indencie
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
voorwerpen. Ț - Brand Verhalten bei Bränden First Aid Indencie Incendio Brand S 101 I tilfælde af brand undgå at indånde røgen. Im Brandfall keinen Rauch einatmen. În case of fire, avoid breathing fumes. En cas d'incendie, éviter d'inhaler leș fumées În caso d'incendio evitare di inalare i fumi. În geval van brand inademen van rook vermijden. S 102 Brændende fosfor slukkes med vând; undgå at indånde røgen. Når ilden er slukket, dækkes til med fugtigt sand eller fugtig
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. Drench burning phosphorus with water and avoid breathing fumes; when fire is extinguished, cover with wet sand or earth. Și le phosphore brûle, arroser avec de l'eau et éviter de respirer leș fumées. Une fois le feu. éteint, couvrir de sable ou de terre mouillés. Se îl fosforo brucia, inondare con acqua ed evitare di respirare i fumi. Spento îl fuoco, coprire con sabbia e con terra bagnata. Brandende fosfor met water
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
I tilfælde af brand slukkes ilden med de foreskrevne hjælpemidler. Brug aldrig vând. Im Brandfall mit dem dafür vorgesehenen Feuerlöscher löschen. Kein Wasser verwenden. În case of fire, use appropriate equipment. Never use water. En cas d'incendie, éteindre avec leș moyens appropriés. Ne jamais utiliser de l'eau. În caso d'incendio, spegnere con mezzi adatti. Non usare mai acqua. Bij brand nimmer water gebruiken; blussen met de geschikte blusmiddelen. S 104 I tilfælde af brand slukkes ilden med de
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
water gebruiken; blussen met de geschikte blusmiddelen. S 104 I tilfælde af brand slukkes ilden med de foreskrevne hjælpemidler. Im Brandfall mit den dafür vorgesehenen Feuerlöschmitteln löschen. În case of fire, use appropriate equipment. En cas d'incendie, éteindre avec leș moyens appropriés. În caso d'incendio spegnere con mezzi adatti. Bij brand blussen met de geschikte blusmiddelen. L. - Lægehjælp Ärztliche Maßnahmen First Aid Secours médical Ricorso al medico Dokter's hulp S 108 I tilfælde af ildebefindende tilkaldes en læge
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
după data de intrare în vigoare a prezentului articol, în plus sau în locul acelor impozite existente: - impozitul societăților/vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Germania; - phdros eisodematos uomikou prosopon, în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle persoane giuridiche, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento da pessoas colectivas, în Portugalia; - vhteisoien tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/218999_a_220328]
-
a citizen of the European Union (the following are particulars of the holder (Glossary see page 4): ........................................................................................................................................................... L'ambassade/ le consulat de .............................................................................................................. a délivré le présent titre de voyage provisoire au titulaire suivant, citoyen de l'Union européenne (pour remplir leș rubriques, se reporter à la page 4): (1) Surname/Nom ............................................................................................................................................. (2) Given Name(s)/Prénom(s) ............................................................................................................................................. (3) Date of birth/Date de naissance ............................................................................................................................................. (4) Place of birth/Lieu de naissance ............................................................................................................................................ (5) Height/Taille (6) Nationality/Nationalité ............................................................................................................................................. (7) Signature of the
jrc6269as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91442_a_92229]
-
4. Talasemia majoră (anemia Cooley), hemofilie 5. Epilepsia 6. Boală Parkinson 7. Miopatii 8. Boli psihice (schizofrenia, sindromul paranoid, psihoza maniaco-depresiva, psihoza toxică și infecțioasă, delirul acut, toxicomania prin stupefiante și substanțe psihoactive, paralizia generală progresivă) 9. Boli de colagen (LEȘ și PR), spondilita anchilopoietica 10. Parazitoze (malarie, chist hidatic) 11. Tuberculoză 12. Tumori maligne 13. Diabetul zaharat și alte boli de nutriție 14. Stări posttransplant 15. Insuficientă renală cronică 16. Miastenia gravis 17. Glaucom 18. Diabet insipid 19. Boli venerice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126614_a_127943]
-
y salvajes - Hovdyr: kvæg, svin, får, geder og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracen - Huftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, Hauspferde - Οπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια µόνοπλα- Ungulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipeds - Ongulés: leș bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvages - Ungulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvatici - Hoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigen - Ungulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagens - Sorkka-ja kavioeläimet: naudat
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, aș noted în columns 1, 4, 5 and 6 - Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans leș colonnes 1, 4, 5 et 6 - Sospeso a normă dell'articolo 6 della direttiva 97/78/ CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6 - Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ ΕΚ του Συ µβουλίου - Checking în line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken în execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/EC - Contrôles dans leș conditions de la décision 93/352/CEE de la Commission prise en application de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/ CE du Conseil - Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/ CEE della Commissione în applicazione dell'articolo 19
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
Μόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγό µορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδή - Only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds than ratites - Uniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants, reptiles et autres oiseaux que leș ratites - Unicamente căni, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi, rettili e uccelli diverși dai ratiti - Uitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, reptielen en vogels (met uitzondering van loopvogels)- Apenas gâtos, căes, roedores, lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratites
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
only those consigned to a zoo; and for (O), only day-old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo - Pour "U", dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo; et pour "O", uniquement leș poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo - Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinați ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, căni, gatti, insetti o
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
Committee 373 Canal El Mohmondia Street Alexandria General Authority for Supply Commodities 24 El Gomhouria Street Cairo Ministry of Agriculture Cairo Alexandria Oil and Soap Co. 76, rue Canal El Mahmoudieh Karmouz Alexandria Milk and Food Company (Société MISR pour leș produits laitiers et alimentaires) 37, Thalaatharb Str. Cairo EL SALVADOR Instituto Regulador de Abastacimientos 7a, Avenida Norte Urbanización Santa Adela Centro de Gobierno Edificio Prodesa Sân Salvador ETIOPIA Provisional Military Government of Socialist Ethiopia Ministry of Național Defence Central Procurement
jrc710as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85848_a_86635]
-
Ilea; Petru Iliesu; Mihaela Ionescu; Constantin Ionescu; Claudiu Iordache; Sorin Iordănescu; Aurel Iova; Gheorghe Isfan; Ștefan Ivan; Evseev Ivan; Ioan Jebelean; Gheorghe Jijie; Petru Juravle; Cornel Jurcă; Octavian Jurj; Gabriel Korec; Tiberiu Kovacs; Ion Lăzărescu; Ion Lepadatescu; Roxana Lepadatescu; Marian Leș; Valentina Lucaci; Iova Manea; Ion Marcu; Simion Mărgineanu; Dumitru Marian; Viorel Marineasa; Gabriel Marinescu; Sorin Marisescu; Florin Marton; Sorin Vasile Maxim; Iulian Medrea; Filip Mehedinți; Gabriel Mehedinți; Dan Merci; Petru Mihoc; Luminița Milutin; Dan Mandrila; Niculae Mircovici; Tiberiu Molodet; Ioan
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125079_a_126408]
-
4 rue no 97 la Veillette Casablanca 30.6.1996 1393 REINA DEL COSTĂ Khalil li 4 rue no 97 la Veillette Casablanca 30.6.1996 1406 PAPION DE MER 84, Bis Saujha Khalil ÎI - Casablabca 30.6.1996 1418 LEȘ GRANDES MARQUES (AMIAROC) Route du Djorf El Youdi Route Sidi Ouassel - Safi 30.6.1996 1422 SONIAL/OUDJA 8, rue de Casablanca - Oudja 30.6.1996 1425 OMNIUM MAROCAIN DE PECHE (OMP) Tan-Tan Port Tan-Tan 30.6.1996 1428 UNION
jrc2648as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87802_a_88589]
-
unui stat membru, fără posibilitatea unei opțiuni sau exceptări, unul din următoarele impozite : - impot des societes/ vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Republică Federală Germania; - "text în lb. greacă", în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - Corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle societa, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas, în Portugalia; - y hteisojen tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185639_a_186968]
-
a statului respectiv, fără posibilitatea unei opțiuni sau exceptări, unul din următoarele impozite: - impot des societes/vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Republică Federală Germania; - "text în lb. greacă", în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - Corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle societa, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas, în Portugalia; - y hteisojen tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185639_a_186968]
-
după data de intrare în vigoare a prezentului articol, în plus sau în locul acelor impozite existente: - impozitul societăților/vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Germania; - phdros eisodematos uomikou prosopon, în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle persoane giuridiche, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento da pessoas colectivas, în Portugalia; - vhteisoien tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185639_a_186968]
-
la art. 1, în vederea cumpărării de către personalul Ministerului Apărării Naționale, în condițiile legii, până la data de 15 ianuarie 2020." PRIM-MINISTRU SORIN MIHAI GRINDEANU Contrasemnează: ----------------- Viceprim-ministru, ministrul dezvoltării regionale, administrației publice și fondurilor europene, Sevil Shhaideh Ministrul apărării naționale, Gabriel-Beniamin Leș Ministrul finanțelor publice, Viorel Ștefan București, 12 ianuarie 2017. Nr. 11. ----
EUR-Lex () [Corola-website/Law/279052_a_280381]
-
Regulamentul (CE) nr. 1902/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 de modificare a unor elemente din caietul de sarcini al denumirii menționate în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine (Leș Garrigues) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare1
32004R1902-ro () [Corola-website/Law/293190_a_294519]
-
1992 privind protecția indicațiilor geografice și denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare1, în special articolul 9, întrucât: (1) În conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, autoritățile spaniole au solicitat unele modificări ale zonei geografice pentru denumirea "Leș Garrigues", înregistrată că denumire de origine protejată (DOP) prin Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei din 12 iunie 1996 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081
32004R1902-ro () [Corola-website/Law/293190_a_294519]
-
2004. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei Anexă I REGULAMENTUL (CEE) nr. 2081/92 AL CONSILIULUI Modificare a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate (articolul 9) Nr. CE: ES/0070/24.1.1994 1. Denumire înregistrată: "Leș Garrigues" 2. Modificare (modificări) solicitate: - Rubrică specifică: - Modificare (modificări): Zona geografică care intră sub incidența acestei denumiri se extinde astfel încât să cuprindă următoarele localități: Regiune Localitate Leș Garrigues Tarrès El Segrià Aitona (rest) Alcarràs La Granja d'Escarp Massalcoreig Seròs
32004R1902-ro () [Corola-website/Law/293190_a_294519]
-
protejate (articolul 9) Nr. CE: ES/0070/24.1.1994 1. Denumire înregistrată: "Leș Garrigues" 2. Modificare (modificări) solicitate: - Rubrică specifică: - Modificare (modificări): Zona geografică care intră sub incidența acestei denumiri se extinde astfel încât să cuprindă următoarele localități: Regiune Localitate Leș Garrigues Tarrès El Segrià Aitona (rest) Alcarràs La Granja d'Escarp Massalcoreig Seròs (rest) Soses Torres del Segre Din punctul de vedere al legăturii cu mediul (factori istorici, de sol, de relief și climatici), zona geografică ce se extinde continuă
32004R1902-ro () [Corola-website/Law/293190_a_294519]