2,515 matches
-
de "spațiu de scurgere sau pasaj pentru materii organice (alimente, sânge), aer sau structuri anatomice (vase, nervi). Structură tubulară care conduce produșii de secreție ai unei glande exocrine (DM, 2007: 342). Este o metaforă terminologică, cvasi-sinonimă cu alte două constructe metaforice, respectiv, "conduct" "duct". Existând deja termenul metaforic - limbajul medical a creat nu mai puțin de 56 de metafore terminologice, prin adăugarea de trăsături conceptuale, în terminologia engleză, panromanică: canal alveolar, canal deferent, canal ionic, canal tarsian etc. Metafora specializată are
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
materii organice (alimente, sânge), aer sau structuri anatomice (vase, nervi). Structură tubulară care conduce produșii de secreție ai unei glande exocrine (DM, 2007: 342). Este o metaforă terminologică, cvasi-sinonimă cu alte două constructe metaforice, respectiv, "conduct" "duct". Existând deja termenul metaforic - limbajul medical a creat nu mai puțin de 56 de metafore terminologice, prin adăugarea de trăsături conceptuale, în terminologia engleză, panromanică: canal alveolar, canal deferent, canal ionic, canal tarsian etc. Metafora specializată are referință generală asupra a trei niveluri care
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Cercetarea metaforei specializate este legată de problema modelului preconceptual, a raportului acestuia cu noțiunea (intensiune), cu obiectul (extensiune) care urmează a fi conceptualizat. Modelul preconceptual este aprioric denominării/, iar faptul este în măsură să susțină autonomia metaforei în raport cu modelul. Constructele metaforice reprezintă intuiția unei "realități" pe care o provoacă și o reflectă la nivelul conștiinței, prin abstractizare. Punctul de plecare nu este metafora în sine, ci trăsătura relevantă conceptual a modelului precum și capacitatea termenului de a desemna. Denominația prin metaforă este
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Lakoff and M. Johnson, 1980). În acest proces de stabilire a analogiilor se au în vedere caracteristici ale domeniului -sursă și se pun în evidență trăsături ale domeniului-țintă (Tabel 1). Tabel I. Componentele metaforei terminologice Domeniul -sursă Domeniul -țintă Construct metaforic gr. λιθο-, λίθος, (-ου (s.m./s.f.) ,,piatră, rocă, marmură" Boli ("formarea de calculi prin aglomerarea de substanțe") lithiasis gr. μύκης, -ητος, -ου (s.m.),,ciupercă" Boli ("intoxicație cu ciuperci") mycetismus lat. granulum, -i (s.n.),,grăuncior" Boli ("granulație în citoplasmă") granuloma lat.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
ciuperci") mycetismus lat. granulum, -i (s.n.),,grăuncior" Boli ("granulație în citoplasmă") granuloma lat. gutta, -ae (s.f.) "picătură" Boli ("cristale minuscule de urați") gout Trăsăturile modelului preconceptual influențează atât formarea metaforei specializate, cât și "interpretarea" acesteia. Când vorbim despre "interpretarea" constructelor metaforice facem referire la coerența pe care modelul o dă unei terminologii/ unui domeniu/ unei ramuri etc: modelul habitatului, al casei romane și grecești utilizat în NA, modelul virusului utilizat în informatică și numit, în continuare, virus etc. III.4. Funcția
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
unui referent, într-un proces de denominație științifică. În limba francilor stabiliți în Galia se utiliza cuvântul "binda", în limba franceză, bande (germ. binden, en. to bind) cu sensul de "a lega". În terminologia medicală termenul bandă este un construct metaforic format prin analogie și desemnează "o fâșie de țesut în formă de panglică sau cordon care leagă sau unește două organe; grup de frecvențe alăturate sau apropiate, de obicei în spectrul electromagnetic; zonă dintr-un spectru de absorbție sau de
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
spectrul electromagnetic; zonă dintr-un spectru de absorbție sau de emisie" (DM, 2007: 243). În exemplul luat în considerare, metafora are funcție denominativă, chiar dacă procesul logic de formare ține de analogie și transfer. Devine element fundamental în creația altor constructe metaforice: med. bandaj, med. bandeletă reactivă etc. III.5. Funcția euristică a metaforei specializate Cercetările privind funcțiile metaforei în limbajele de specialitate reprezintă ceea ce am numi "cotitura epistemologică" în studiul metaforei, din ultimele decenii. În 1994, Assal pune pentru prima dată
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
bazată pe euristica de recunoaștere care constă în a descoperi/ analiza în ce măsură un "model" (obiect, fenomen, fapt de cultură) este similar în formă, conținut, funcție, trăsătură cu "obiectul"a cărui imagine abstractă urmează să fie desemnată. Euristica de recunoaștere Constructele metaforice se definesc prin potențialul conceptual și/ sau terminologic. Metafora medicală "bloc", provenită din limba franceză, având etimon în olandeză (unde cuvântul era utilizat cu sensul de "trunchi de copac tăiat") nu are caracteristici subiective/ expresive. Este un construct metaforic cu
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
baza conceptuală comună impun structuri stabile, contexte stabile. III.8. Clase de metafore conceptuale în terminologie Am arătat deja faptul că termenul și conceptul au evoluții diferite, la nivele diferite, motiv pentru care literatura de specialitate realizează diferența dintre "conceptul metaforic" și "termenul metaforic". Chiar dacă nu se poate trasa o linie de demarcație precisă între metafora terminologică și metafora conceptuală în limbajele specializate, propunem cu rezervele necesare unei taxonomii care se cere a fi aprofundată în studii ulterioare de specialitate, câteva
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
impun structuri stabile, contexte stabile. III.8. Clase de metafore conceptuale în terminologie Am arătat deja faptul că termenul și conceptul au evoluții diferite, la nivele diferite, motiv pentru care literatura de specialitate realizează diferența dintre "conceptul metaforic" și "termenul metaforic". Chiar dacă nu se poate trasa o linie de demarcație precisă între metafora terminologică și metafora conceptuală în limbajele specializate, propunem cu rezervele necesare unei taxonomii care se cere a fi aprofundată în studii ulterioare de specialitate, câteva clase de metafore
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
fi aprofundată în studii ulterioare de specialitate, câteva clase de metafore conceptuale. III.8.1. Metafore speculativ-teoretice Reprezintă o categorie de metafore conceptuale deosebit de productive în constituirea unei teorii noi, a unui domeniu/ subdomeniu/ ramură. Știința modernă reconsideră rolul intuiției metaforice (S. Prandi și M. Rossi, 2012) în crearea de concepte care să ilustreze descoperirile din domeniul cunoașterii umane: teoria celulară este una dintre metaforele constitutive (conceptuale), creată în medicina secolului al XIX-lea. Celula a fost considerată unitatea structurală și
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
arta" computerului; 2) pentru terminolog, "teoria haosului" este o metaforă constitutivă abordată din perspectiva teoriilor fundamentale ale domeniului științific; 3) pentru lingvist/ traducător metafora conceptuală este un cifru de mediere interlinguală. Ceea ce interesează este circulația globală a cunoștiințelor, trecerea conceptelor metaforice dintr-o limbă în altă limbă și/ sau, dintr-o cultură în altă cultură. În traducere, constructul metaforic "chaos theory" a rămas înrădăcinat în contextul original de cultură: fr. thèorie (n.f.) du chaos; germ. Chaostheorie,-n,f; magh. káoszelmèlet (Dicționar
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
științific; 3) pentru lingvist/ traducător metafora conceptuală este un cifru de mediere interlinguală. Ceea ce interesează este circulația globală a cunoștiințelor, trecerea conceptelor metaforice dintr-o limbă în altă limbă și/ sau, dintr-o cultură în altă cultură. În traducere, constructul metaforic "chaos theory" a rămas înrădăcinat în contextul original de cultură: fr. thèorie (n.f.) du chaos; germ. Chaostheorie,-n,f; magh. káoszelmèlet (Dicționar de termeni economici, 2014). În tradiția studiilor lui Greimas, sub aspectul conținutului, traducerea s-a realizat în baza
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
de termeni economici, 2014). În tradiția studiilor lui Greimas, sub aspectul conținutului, traducerea s-a realizat în baza unui tip de "izotopie rațională", având drept consecință menținerea caracterului monoreferențial al termenului. În al doilea rând, izotopia cognitivă în traducerea constructelor metaforice are rolul de a menține omogenitatea conceptuală a metaforei specializate în limbile-țintă (franceză, germană, română, maghiară, în cazul nostru). Traducerea se realizează ca iterare/ repetare la două niveluri: al unității conceptuale și al unității terminologice. Ca și în cazul precedent
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
în euristica/ metodologia cunoașterii, în modernizarea terminologiei medicale (nivelul lingvistic). Pneuma este una dintre metaforele "vii", cvasi- universale, cu impact în conceptualizarea a numeroase alte domenii ale cunoașterii - fizică, filozofie, tehnică etc. Asistăm la dezvoltarea a peste 60 de constructe metaforice recurente în conceptualizarea medicală: 1) boli: pneumoconioză; pneumocistoză;pneumonie; 2) structuri biologice: pneumocit; 3) instrumente: pneumograf; pneumometru; 4) titrări: pneumologie; 5) "recipient": pneumatic. III.9. Clase de metafore terminologice III.9.1.Metafore formate "prin interacțiune" Metafora "prin interacțiune" (I.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
metafore generice, cât și metafore specifice/ individuale. Metaforele - generice supraordonate, având o sferă largă de cuprindere generează numeroase subansambluri de metafore specifice care mențin parțial, caracteristicile conceptului supraordonat, în baza unei relații logice. Metafora generică stabilește relații ierarhice, identifică conceptele metaforice cu sferă restrânsă, ca aparținând aceleași clase subordonate. "Pnoumoconioză" (cf. fr. pneumoconiose, n.f.) este o metaforă-generică formată prin interacțiune: constă în fuziunea dintre două modele preconceptuale distincte care permit apariția unui nou concept [ gr. πνεΰμα, -ατος (s.n.), aer, plămân + gr.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
din domeniul zoologiei: arici, pasăre, canar etc. Sunt domenii care a priori nu par să aibă nicio legătură științifică sau logică cu nucleul dur al cunoașterii medicale tradiționale. Domeniul pneumopatiilor profesionale impune însă - prin interacțiune - un număr impresionant de constructe metaforice novatoare, glisate conceptual și lingvistic, pe propriul domeniu de aplicație. Din totalul de 161 de termeni analizați, 42% conceptualizează elemente ale cunoașterii din ramura pneumopatii profesionale, prin metafore de interacțiune. Sunt constructe metaforice care formează/"sfera centrală" a ramurii: fr.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
prin interacțiune - un număr impresionant de constructe metaforice novatoare, glisate conceptual și lingvistic, pe propriul domeniu de aplicație. Din totalul de 161 de termeni analizați, 42% conceptualizează elemente ale cunoașterii din ramura pneumopatii profesionale, prin metafore de interacțiune. Sunt constructe metaforice care formează/"sfera centrală" a ramurii: fr. "aluminose" en. "aluminosis", ro. "aluminoză" (cf. lat. alumen, inis (s.n.) piatră acră, alaun); /fr. "actinomycose" (n.f.); en. "actinomycosis"; ro. "actinomicoză" (cf. gr. άκτíς, - íνος s.f. "rază, strălucire, căldură"+ gr. μύκης, -ητος (-ον) s.m.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
sunt deosebit de variate, importanța majoră a acestora fiind de a asigura transparența necesară comunicării specializate. Casa grecească și romană este unul dintre cele mai productive domenii- sursă pentru metafora medicală, din limbajul NA, din terminologia economică. Economie este un construct metaforic format în baza modelului preconceptual οϊκο - și νομ(ο)-, νόμος, intrat în limbajul european prin filieră latină. In lexicul comun al Greciei, oϊκος, οϊκία, avea sensuri multiple: "casă, locuință, mediu ambiant"; "sală, aulă"; "rezidență"; "bunuri, proprietate, avere, patrie", iar νομ
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
cu aproape două milenii, utilizat cu o accepțiune empirică. Eco-, -eco-, - oie (cf. gr. οϊκος, -ου, s.m.) este unul dintre modelele preconceptuale deosebit de productive în terminologia economică, de-a lungul secolelor. Domeniul-sursă de natură antropologică este deosebit de productiv în constructele metaforice medicale: med. semnul siluetei; med. sindromul degetului albastru; med. sindromul fibrelor lungi; med. sindromul omului roșu; med. sindromul părului argintiu; med. sindromul persoanelor cu cârjă etc. Prin caracteristica "cunoscut/ determinat" dată de articolul hotărât (sindromul/ semnul/ boala) sfera conceptuală este
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Jakobson, că în descrierea metaforei "nu trebuie totuși exagerat dezideratul apropierii semantice" (v. M. Mancaș, DSL, 2005: 308). În constructul metaforic sindromul Golfului Persic legătura semantică nu este una de forță, așa încât nu putem vorbi de identitatea semelor la termenul metaforic și la metaforizat, ci doar de identificarea unei trăsături conceptuale ("simptome variate prezentate de veterani ai Războiului din Golful Persic, 1990-1991"). Constructele terminologice având ca domeniu-sursă socio-economia, geografia nu modifică/ nu substituie o trăsătură, ci creează un concept nou și
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
interdisciplinară: med. sindromul de calotă; med. sindromul de linie mediană etc.; metafora de natură religioasă: med. semnul rugăciunii mahomedane etc; metafore având ca substrat formele de civilizație - med. semnul steagului; med. sindromul de restaurant chinezesc; med. specul etc. Impactul constructelor metaforice (de concept/ imagine și denominație) este dat de trei aspecte: de gradul de fluidizare a informației în comunicarea specializată; de transparența de sens și caracteristică noțională; de conservarea specificului limbilor istorice. III.9.3. Metafore terminologice categoriale Ne vom referi
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
utilizează un pattern preconceptual somatic pentru a denumi cifrele. Așa cum s-a mai spus, legătura dintre cifre și limbajul degetelor mâinii este una logică și demonstrează concentrarea de inteligență și înțelegere a ființei umane dintotdeauna. Solomon Marcus susține caracterul esențial metaforic al limbajului matematic, dat de procesele de generalizare. De exemplu, "trecerea de la numerele raționale la cele iraționale, în cazul de referință al evaluării lungimii diagonalei unui pătrat cu latura egală cu unitatea, s-a bazat pe căutarea unui număr care
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
referință al evaluării lungimii diagonalei unui pătrat cu latura egală cu unitatea, s-a bazat pe căutarea unui număr care să se afle față de 2 într-o relație similară celeia în care se află n față de pătratul lui n. Procesul metaforic se referă aici nu la o entitate preexistentă, ci la una care se construiește prin emergența procesului respectiv. Este deci vorba de metafore autoreferențiale. Metafora declanșată de Pitagora, în legătură cu diagonala pătratului unitate, a avut nevoie de 2000 de ani pentru
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
informatica, teoria comunicării etc.) care s-au constituit pe baza unor "metafore fondatoare" (S. Marcus): "metaforele structurale" și cele "operaționale" (G. Lakoff, & M., Johnson, 1980) pot fi puse în corelație cu design-ul de software. Organizarea programelor în jurul unui model metaforic, reprezentarea interferenței grafice cu utilizatorul, așa încât să pună în valoare acest model - sunt aspecte deja clasate în literatura de specialitate. Metaforele terminologice nu sunt transparente pentru fiecare vorbitor al unei comunități lingvistice. Este o transparență care privește doar anumite categorii
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]