2,429 matches
-
die Umwelt haben. EN: May căușe long-term adverse effects în the environment. FR: Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement. IT: Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente. NL: Kan în het milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. PT: Pode causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente. FI: Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia ympäristössä. SV: Kan orsaka skadliga långtidseffekter i miljön. R59 ES: Peligroso pară la capa de ozono. DA: Farlig for ozonlaget
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. IT: Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. NL: Zeer vergiftig voor în het water levende organismen; kan în het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. PT: Muito tóxico pară os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. FI: Erittäin myrkyllistä vesieliöille, voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesiympäristössä. SV: Mycket giftigt för vattenlevande organismer, kan orsaka skadliga
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. IT: Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. NL: Vergiftig voor în het water levende organismen; kan în het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. PT: Tóxico pară os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. FI: Myrkyllistä vesieliöille, voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesiympäristössä. SV: Giftigt för vattenlevande organismer, kan orsaka skadliga långtidseffekter i vattenmiljön
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. IT: Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. NL: Schadelijk voor în het water levende organismen; kan în het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. PT: Nocivo pară os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. FI: Haitallista vesieliöille, voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesiympäristössä. SV: Skadligt för vattenlevande organismer, kan orsaka skadliga långtidseffekter i vattenmiljön
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
crianças. FI: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. SV: Förvaras oåtkomligt för barn. S3 ES: Consérvese en lugar fresco. DA: Opbevares køligt. DE: Kühl aufbewahren. EN: Keep în a cool place. FR: Conserver dans un endroit frais. IT: Conservare în luogo fresco. NL: Op een koele plaats bewaren. PT: Guardar em lugar fresco. FI: Säilytettävä viileässä. SV: Förvaras svalt. S4 ES: Manténgase lejos de locales habitados. DA: Må ikke opbevares i nærheden af beboelse. DE: Von Wohnplätzen fernhalten. EN: Keep away from living quarters
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
skal opbevares på et godt ventileret sted. DE: Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. EN: Keep container în a well-ventilated place. FR: Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé. IT: Conservare îl recipiente în luogo ben ventilato. NL: Op een goed geventileerde plaats bewaren. PT: Manter o recipiente num local bem ventilado. FI: Säilytettävä paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. SV: Förpackningen förvaras på väl ventilerad plats. S12 ES: No cerrar el recipiente herméticamente. DA: Emballagen må ikke lukkes tæt
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
este producto. DA: Hæld aldrig vând på eller i produktet. DE: Niemals Wasser hinzugießen. EN: Never add water to this product. FR: Ne jamais verser de l'eau dans ce produit. IT: Non versare acqua sul prodotto. NL: Nooit water op deze stof gieten. PT: Nunca adicionar água a este produto. FI: Tuotteeseen ei saa lisätä vettä. SV: Häll aldrig vatten på eller i produkten. S33 ES: Evítese la acumulación de cargas electroestáticas. DA: Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet. DE: Maßnahmen
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
safe way. FR: Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes leș précautions d'usage. IT: Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. NL: Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren. PT: Năo se desfazer dește produto e do seu recipiente sem tomar aș precauções de segurança devidas. FI: Tämä aine ja sen pakkaus on hävitettävä turvallisesti. SV: Produkt och förpackning skall oskadliggöras på säkert sätt. S36 ES
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
ventilados. DA: Må kun bruges på steder med god ventilation. DE: Nur în gut gelüfteten Bereichen verwenden. EN: Use only în well-ventilated areas. FR: Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. IT: Usare soltanto în luogo ben ventilato. NL: Uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken. PT: Utilizar somente em locais bem ventilados. FI: Huolehdittava hyvästä ilmanvaihdosta. SV: Sörj för god ventilation. S52 ES: No ușar sobre grandes superficies en locales habitados. DA: Bør ikke anvendes til større flader i beboelses- eller
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Wohn- und Aufenthaltsräume zu verwenden. EN: Not recommended for interior use on large surface areas. FR: Ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans leș locaux habités. IT: Non utilizzare șu grandi superfici în locali abitati. NL: Niet voor gebruik op grote oppervlakken în woon- en verblijfruimten. PT: Năo utilizar em grandes superfícies nos locais habitados. FI: Ei suositella sisäkäyttöön laajoilla pinnoilla. SV: Olämpligt för användning inomhus vid behandling av stora ytor. S53 ES: Evítese la exposición - recábense instrucciones especiales antes
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
dicht geschlossen halten und an einem kühlen Ort aufbewahren. EN: Keep container tightly closed în a cool place. FR: Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. IT: Tenere îl recipiente ben chiuso în luogo fresco. NL: Gesloten verpakking op een koele plaats bewaren. PT: Conservar em recipiente bem fechado em lugar fresco. FI: Säilytettävä tiiviisti suljettuna viileässä paikassa. SV: Förpackningen förvaras väl tillsluten och svalt. S3/9/14 ES: Consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
FR: Conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant). IT: Conservare în luogo fresco e ben ventilato lontano da ... (materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante). NL: Bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant). PT: Conservar em lugar fresco e bem ventilado ao abrigo de ... (matérias incompatíveis a indicar pelo produtor). FI: Säilytettävä erillään
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant). IT: Conservare soltanto nel contenitore originale în luogo fresco e ben ventilato lontano da ... (materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante). NL: Uitsluitend în de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant). PT: Conservar unicamente no recipiente de origem, em lugar fresco e bem ventilado ao abrigo de ... (matérias incompatíveis a indicar
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
container în a cool, well-ventilated place. FR: Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé. IT: Conservare soltanto nel contenitore originale în luogo fresco e ben ventilato. NL: Uitsluitend în de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats. PT: Conservar unicamente no recipiente de origem, em lugar fresco e bem ventilado. FI: Säilytettävä alkuperäispakkauksessa viileässä paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. SV: Förvaras endast i originalförpackningen på sval, väl ventilerad plats. S3/14 ES
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
to be indicated by the manufacturer). FR: Conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant). IT: Conservare în luogo fresco lontano da ... (materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante). NL: Bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant). PT: Conservar em lugar fresco ao abrigo de ... (matérias incompatíveis a indicar pelo produtor). FI: Säilytettävä viileässä erillään ... (yhteensopimattomat aineet ilmoittaa valmistaja
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
gut gelüfteten Ort aufbewahren. EN: Keep container tightly closed and în a well-ventilated place. FR: Conserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé. IT: Tenere îl recipiente ben chiuso e în luogo ben ventilato. NL: Gesloten verpakking op een goed geventileerde plaats bewaren. PT: Manter o recipiente bem fechado em local bem ventilado. FI: Säilytettävä tiiviisti suljettuna paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. SV: Förpackningen förvaras väl tillsluten på väl ventilerad plats. S7/47 ES: Manténgase el recipiente bien
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
son récipient qu'en prenant toutes leș précautions d'usage. IT: Non gettare i residui nelle fognature; non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. NL: Afval niet în de gootsteen werpen; stof en verpakking op veilige wijze afvoeren. PT: Năo deitar os resíduos no esgoto; năo eliminar o produto e o seu recipiente sem tomar aș precauções de segurança devidas. FI: Ei saa tyhjentää viemäriin; tämä aine ja sen pakkaus on hävitettävä turvallisesti. SV: Töm
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
78/ CE,comme indiqué dans leș colonnes 1,4,5 et 6 -Sospeso a normă dell'articolo 6 della direttiva 97/78/ CE fino a ulteriore comunicazione,secondo quanto indicato nelle colonne 1,4,5 e 6 -Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG,zoals aangegeven în de kolommen 1,4,5 e 6 -Suspensas,com base no artigo 6.o dă Directivă 97/78/ CE,até que haja novas disposições,tal como referido nas
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
78/CE, comme indiqué dans leș colonnes 1, 4, 5 et 6 - Sospeso a normă dell'articolo 6 della direttiva 97/78/ CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6 - Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven în de kolommen 1, 4, 5 e 6 - Suspensas, com base no artigo 6.o dă Directivă 97/78/ CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
en verplichtingen die uit Verordening (EG) nr. 1348/2000 voortvloeien, komen voort uit de verordening zelf, alsook uit de aanwijzing door de lidstaten van de ontvangende instanties, doch niet uit de publicație van deze informație. De volgorde van de talenversies op deze bladzijde wordt op alle veeltalige bladzijden van de handleiding aangehouden. PT A publicaçăo destas informações comunicadas pelos Estados-Membros tem apenas valor declarativo. Os direitos e obrigações resultantes do Regulamento (CE) n. 1348/2000 derivam do próprio regulamento, bem como
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Verordening (EG) nr. 1348/2000 voortvloeien, komen voort uit de verordening zelf, alsook uit de aanwijzing door de lidstaten van de ontvangende instanties, doch niet uit de publicație van deze informație. De volgorde van de talenversies op deze bladzijde wordt op alle veeltalige bladzijden van de handleiding aangehouden. PT A publicaçăo destas informações comunicadas pelos Estados-Membros tem apenas valor declarativo. Os direitos e obrigações resultantes do Regulamento (CE) n. 1348/2000 derivam do próprio regulamento, bem como da designaçăo pelos Estados-Membros
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
van de gerechtelijke arrondissementen (zie tabel hieronder): kolom 1: gerechtelijk arrondissement; kolom 2: adres; kolom 3: telefoon (eerste nummer) en fax (tweede numer). De lijst van de gerechtsdeurwaarders (met naam, adres, telefoon- en faxnummer) is ook beschikbaar: - langs elektronische weg: op de website van de Naționale Kamer van Gerechtsdeurwaarders van België, en wel op het volgende adres: http://www.eu-procedure.be. De informatie op deze site is beschikbaar în vier talen: Nederlands, Franș, Duits en Engels. Om iest op te zoeken
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
adres; kolom 3: telefoon (eerste nummer) en fax (tweede numer). De lijst van de gerechtsdeurwaarders (met naam, adres, telefoon- en faxnummer) is ook beschikbaar: - langs elektronische weg: op de website van de Naționale Kamer van Gerechtsdeurwaarders van België, en wel op het volgende adres: http://www.eu-procedure.be. De informatie op deze site is beschikbaar în vier talen: Nederlands, Franș, Duits en Engels. Om iest op te zoeken moet men în het menu klikken op de rubriek "Gerechtsdeurwaarder opzoeken". Vervolgens kan
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
De lijst van de gerechtsdeurwaarders (met naam, adres, telefoon- en faxnummer) is ook beschikbaar: - langs elektronische weg: op de website van de Naționale Kamer van Gerechtsdeurwaarders van België, en wel op het volgende adres: http://www.eu-procedure.be. De informatie op deze site is beschikbaar în vier talen: Nederlands, Franș, Duits en Engels. Om iest op te zoeken moet men în het menu klikken op de rubriek "Gerechtsdeurwaarder opzoeken". Vervolgens kan de nodige informație worden opgezocht via de naam van een
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
elektronische weg: op de website van de Naționale Kamer van Gerechtsdeurwaarders van België, en wel op het volgende adres: http://www.eu-procedure.be. De informatie op deze site is beschikbaar în vier talen: Nederlands, Franș, Duits en Engels. Om iest op te zoeken moet men în het menu klikken op de rubriek "Gerechtsdeurwaarder opzoeken". Vervolgens kan de nodige informație worden opgezocht via de naam van een Belgische plaats of via zijn postocode. Deze site wordt wekelijks bijgewerkt, - op papier: în het
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]